《爱的年代记》中文歌词及音译
Love Chronicle - Changin' My Life - 歌词翻译及罗马音译整理
爱的年代记 - Changin' My Life
なぜだろう 恋の仕方さえ すっかり忘れてた (到底是为什么 就连恋爱的方式也全都忘记了)
なぜだろう こいのしかたさえ すっかりわすれてた
nazedarou koi no shikata sae sukkari wasure teta
出逢いはいつか来る 别れの始まりと (相逢的来临之际就是分别的开始之时)
であいはいつかくる わかれのはじまりと
deai haitsuka kuru wakare no hajimari to
いつの间にか 决めつけていた (不知不觉之间,我已下定决心)
いつのまにか きめつけていた
itsuno mani ka kime tsuketeita
污れたスニーカーのほどけた纽 结んでくれた (松开了的弄脏的鞋带 你为我系上)
よごれたスニーカーすにーかーのほどけたひも むすんでくれた
yogore ta suni-ka- nohodoketa himo musun dekureta
はにかむ あなたの笑颜 (你害羞的脸)
はにかむ あなたのえがお
hanikamu anatano egao
朝日を浴びて トキメイた 急に (沐浴在朝阳中 突然加快了心跳)
あさひをあびて トキときメイめいた きゅうに
asahi wo abi te tokimei ta kyuuni
爱されたいから 爱したいわけじゃない (想被爱 但并不是想要去爱)
あいされたいから あいしたいわけじゃない
aisa retaikara itoshi taiwakejanai
まっすぐ爱する勇気を くれたね (你给了我直接去爱的勇气)
まっすぐあいするゆうきを くれたね
massugu aisu ru yuuki wo kuretane
これからの旅に 二人 今 誓うよ (在以后的人生旅途上 二个人现在许下誓言)
これからのたびに ふたり いま ちかうよ
korekarano tabi ni futari ima chikau yo
何があっても この手离さない ずっと (无论到何时也不放手 直到永远)
なにがあっても このてはなさない ずっと
nani gaattemo kono tebanasa nai zutto
不思议だね いつもの景色も 特别に见えてくる (真不可思议 每日如常的景色也会变的那么特别)
ふしぎだね いつものけしきも とくべつにみえてくる
fushigi dane itsumono keshiki mo tokubetsu ni mie tekuru
花や鸟や海 风 山 甘い太阳 (花呀 鸟呀 海呀 风呀 山呀 甜美的阳光)
はなやとりやうみ かぜ やま あまいたいよう
hanaya tori ya umi kaze yama amai taiyou
すべて辉き 寄り添う中 (所有这些我俩相依相偎间 闪闪发光)
すべてかがやき よりそうなか
subete kagayaki yori sou naka
解けないジグソーの 最后のピース见つけたよ (我找到了未完成拼图的最后一片)
とけないジグソーじぐそーの さいごのピースぴーすみつけたよ
toke nai jiguso- no saigo no pi-su mitsu ketayo
大きなあなたの背中 私守られついてゆく 永远に (你宽大的肩膀保护着我 我永远地跟随你)
おおきなあなたのせなか わたしまもられついてゆく えいえんに
ooki naanatano senaka watashi mamora retsuiteyuku eien ni
今までこんなに 回り道したけど (直到现在 我虽然已经历过许多)
いままでこんなに まわりみちしたけど
imamade konnani mawarimichi shitakedo
まっすぐ爱する自信をもてたね (但我最终学会了毫无保留地去爱)
まっすぐあいするじしんをもてたね
massugu aisu ru jishin womotetane
明日からの梦に 二人 今 向かうよ (我俩现在一起朝着明天的梦想)
あすからのゆめに ふたり いま むかうよ
ashita karano yume ni futari ima muka uyo
何があっても 瞳そらさない (无论发生什么 目光都不离开)
なにがあっても ひとみそらさない
nani gaattemo hitomi sorasanai
爱されたいから 爱したいわけじゃない (想被爱 但并不是想要去爱)
あいされたいから あいしたいわけじゃない
aisa retaikara itoshi taiwakejanai
まっすぐ爱する勇気を くれたね (你给了我直接去爱的勇气)
まっすぐあいするゆうきを くれたね
massugu aisu ru yuuki wo kuretane
明日からの梦に 二人 今 向かうよ (我俩现在一起朝着明天的梦想)
あしたからのゆめに ふたり いま むかうよ
ashita karano yume ni futari ima muka uyo
何があっても 瞳そらさない (无论发生什么 目光都不离开)
なにがあっても ひとみそらさない
nani gaattemo hitomi sorasanai
爱されたいから 爱したいわけじゃない (想被爱 但并不是想要去爱)
あいされたいから あいしたいわけじゃない
aisa retaikara itoshi taiwakejanai
まっすぐ爱する勇気を くれたね (你给了我直接去爱的勇气)
まっすぐあいするゆうきを くれたね
massugu aisu ru yuuki wo kuretane
これからの旅に 二人 今 誓うよ (在以后的人生旅途上 二个人现在许下誓言)
これからのたびに ふたり いま ちかうよ
korekarano tabi ni futari ima chikau yo
何があっても この手离さない ずっと (无论到何时也不放手 直到永远)
なにがあっても このてはなさない ずっと
nani gaattemo kono tebanasa nai zutto