《筑梦的人》中文翻译及罗马音译
梦见る人 - さだまさし - 歌词翻译及罗马音译整理
筑梦的人 - さだまさし
ゆくりなく人は出会い (偶然地与人相遇)
ゆくりなくひとはであい
yukurinaku nin ha deai
ゆくりなく人は憧れゆく (偶然地爱慕起那个人)
ゆくりなくひとはあこがれゆく
yukurinaku nin ha akogare yuku
憧れは梦 (爱慕成了梦想)
あこがれはゆめ
akogare ha yume
梦は生命(いのち) (梦想就是生命)
ゆめはせいめい(いのち)
yume ha seimei ( inochi)
君よ高き梦を见给え (你啊 高筑着你的梦)
きみよたかきゆめをみたまえ
kun yo takaki yume wo ken tamae
いつか巡り会える (总有一天一定能相逢)
いつかめぐりあえる
itsuka meguri ae ru
强く强く愿えばいい (只要坚定祈愿就可以)
つよくつよくねがえばいい
tsuyoku tsuyoku negae baii
爱するとは梦见ること (爱就是要筑梦)
あいするとはゆめみること
aisu rutoha yumemi rukoto
爱しき人 (我所挚爱的人)
いとしきひと
itoshi ki nin
やはらかに时は过ぎて (岁月渐渐推移)
やはらかにときはすぎて
yaharakani toki ha sugi te
やはらかに心は移ろう (心也慢慢地转变)
やはらかにこころはうつろう
yaharakani kokoroha utsuro u
生きることに (人生在世)
いきることに
iki rukotoni
迷おうとも (即使感到迷惘)
まよおうとも
mayoo utomo
君よ决して梦を舍てるな (你啊! 也绝不能放弃梦想)
きみよけっしてゆめをすてるな
kun yo kesshite yume wo sute runa
いつか巡り会える (总有一天一定能相逢)
いつかめぐりあえる
itsuka meguri ae ru
远い远い约束でも (即使是如此遥远的约定)
とおいどおいやくそくでも
tooi tooi yakusoku demo
爱するとは信じること (爱就是要坚信不疑)
あいするとはしんじること
aisu rutoha shinji rukoto
梦见る人 (筑梦的人)
ゆめみるひと
yumemi ru nin
いつか巡り会える (总有一天一定能相逢)
いつかめぐりあえる
itsuka meguri ae ru
强く强く愿えばいい (只要坚定祈愿就可以)
つよくつよくねがえばいい
tsuyoku tsuyoku negae baii
爱するとは梦见ること (爱就是要筑梦)
あいするとはゆめみること
aisu rutoha yumemi rukoto
爱しき人 (我所挚爱的人)
いとしきひと
itoshi ki nin
爱するとは信じること (爱就是要坚信不疑)
あいするとはしんじること
aisu rutoha shinji rukoto
梦见る人 (筑梦的人)
ゆめみるひと
yumemi ru nin