《私、アイドル宣言》中文翻译及罗马音译
私、アイドル宣言 - HoneyWorks feat.はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理
- HoneyWorks feat.初音ミク
可爱くね♡とびきりの爱よ届け! (变得可爱呐♡来传达美好的爱!)
かわいくね♡とびきりのあいよとどけ!
kawaiku ne ♡tobikirino ai yo todoke!
宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_ )m (ハイ!) (如果可以的话就请记住我的名字吧m( _)m (好!))
よろしければなまえだけでもおぼえてってくださいm(_ _)m (ハイはい!)
yoroshi kereba namae dakedemo oboe tette kudasai m(_ _)m ( hai!)
レッスン开始! 意気込むけれど (课程开始 即使提起了干劲)
レッスンれっすんかいし! いきごむけれど
ressun kaishi! ikigomu keredo
歌って踊ってヘトヘト (光是唱歌跳舞就已经身心交瘁)
うたっておどってヘトヘトへとへと
utatsu te odotsu te hetoheto
比较される事もあるけど (虽然也有拿来作比较的时候)
ひかくされることもあるけど
hikaku sareru koto moarukedo
私は私でありたい (但是我还想做自己)
わたしはわたしでありたい
watashi ha watashi dearitai
本気出さなきゃ响かないんだ (不认真起来的话 就不会被大家所记住)
ほんきださなきゃひびかないんだ
honki dasa nakya hibika nainda
ファンの心を掴みたいんだ (我想抓紧粉丝们的心)
ファンふぁんのこころをつかみたいんだ
fan no kokoro wo tsukami tainda
だからスタート全开飞ばしますよ (所以才全力以赴地飞奔起来)
だからスタートすたーとぜんかいとばしますよ
dakara suta-to zenkai toba shimasuyo
(You're my angel!!) ()
(You're my angel!!)
(you're my angel!!)
可爱くね♡とびきりの爱よ届け! (变得可爱呐♡来传达美好的爱!)
かわいくね♡とびきりのあいよとどけ!
kawaiku ne ♡tobikirino ai yo todoke!
宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_ )m (ハイ!) (如果可以的话就请记住我的名字吧m( _)m (好!))
よろしければなまえだけでもおぼえてってくださいm(_ _)m (ハイはい!)
yoroshi kereba namae dakedemo oboe tette kudasai m(_ _)m ( hai!)
あざとくね♡とびきりのスマイルで! (凭著小聪明♡用完美的笑容!)
あざとくね♡とびきりのスマイルすまいるで!
azatokune ♡tobikirino sumairu de!
宜しければ“推し”にしちゃってくれませんか?|д゚) (若果可以的话 能不能给我“声援”呢?|д゚))
よろしければ“おし”にしちゃってくれませんか?|д゚)
yoroshi kereba “oshi ”nishichattekuremasenka ?| д ゚)
なんてねっ! 笑 (只是开玩笑的啦! 笑)
なんてねっ! わらい
nantenetsu! warai
ちょっぴりマジなの期待していいですか? (ハイ!) (但其实有一点点认真的 我可以期待一下吗? (好!))
ちょっぴりマジまじなのきたいしていいですか? (ハイはい!)
choppiri maji nano kitaishi teiidesuka ? ( hai!)
人生変えるそんな一日 (人生改变的那一天)
じんせいかえるそんないちにち
jinsei kae rusonna tsuitachi
憧れ梦见たステージ (憧憬中犹如梦境般的舞台)
あこがれゆめみたステージすてーじ
akogare yumemi ta sute-ji
オシャレ? 流行り? 追いつけなくて (时尚? 流行? 我追赶不上的)
オシャレおしゃれ? はやり? おいつけなくて
oshare ? hayari ? oi tsukenakute
言い訳弱音も出ちゃうよ (所以便找了借口说了不争气的说话)
いいわけよわねもでちゃうよ
iiwake yowane mo dechi yauyo
向いてないかな? (我是否不太适合呢?)
むいてないかな?
mui tenaikana ?
爱想悪いしこんなアイドル他にいないし (不招人喜欢的偶像应该就只有我的吧)
あいそわるいしこんなアイドルあいどるほかにいないし
aisou warui shikonna aidoru hokani inaishi
でもね绝対绝対见返すんだ (但是绝对绝对要争一口气给他们看)
でもねぜったいぜったいみかえすんだ
demone zettai zettai mikaesu nda
(You're my angel!!) ()
(You're my angel!!)
(you're my angel!!)
爱してね♡“日本一”梦见てる (爱着你呐♡梦想成为“日本第一”)
あいしてね♡“にっぽんいち”ゆめみてる
itoshi tene ♡“nippon'ichi ”yumemi teru
宜しければ合いの手一つ入れてやって下さいm(_ )m (ハイ!) (若果可以的话请为我支援吧m( _)m (好!))
よろしければあいのてひとついれてやってくださいm(_ _)m (ハイはい!)
yoroshi kereba ai no te hitotsu ire teyatte kudasai m(_ _)m ( hai!)
手を上げて♡视线独り占めして! (举起你的双手♡我要独占你的视线!)
てをあげて♡しせんひとりじめして!
te wo age te ♡shisen hitorijime shite!
宜しければ爱を恵んでくれませんか?|д゚) (如果可以的话能把你的爱给我吗?|д゚))
よろしければあいをめぐんでくれませんか?|д゚)
yoroshi kereba ai wo megun dekuremasenka ?| д ゚)
なんてねっ! 笑 (只是开玩笑的啦! 笑)
なんてねっ! わらい
nantenetsu! warai
绝対后悔させませんよ? マジでね!! (ハイ!) (绝对不会让你后悔的 我是认真的!! (好!))
ぜったいこうかいさせませんよ? マジまじでね!! (ハイはい!)
zettai koukai sasemasenyo ? maji dene!! ( hai!)
今もステージは胸がギュッと热くなる (即使是现在 舞台都能让我的心跳加速并燃烧起来)
いまもステージすてーじはむねがギュッぎゅっとあつくなる
ima mo sute-ji ha mune ga giyutsu to atsuku naru
揺れる景色焼き付けて歌う声に爱を込める (将动摇的景象铭记于心 在歌声里投入爱)
ゆれるけしきやきつけてうたうこえにあいをこめる
yure ru keshiki yakitsuke te utau koe ni ai wo kome ru
响く歓声気持ち高鸣る (响起的欢呼声 情绪变得高涨)
ひびくかんせいきもちたかなる
hibiku kansei kimochi takanaru
これは证明私ここだよ (这就是我站在这里的证明)
これはしょうめいわたしここだよ
koreha shoumei watashi kokodayo
いくよ! 绝対绝対声出してね? (要上了哦! 绝对绝对要发出声哦?)
いくよ! ぜったいぜったいこえだしてね?
ikuyo! zettai zettai koedashi tene ?
(You're my angel!!) ()
(You're my angel!!)
(you're my angel!!)
可爱くね♡とびきりの爱よ届け! (变得可爱呐♡来传达美好的爱!)
かわいくね♡とびきりのあいよとどけ!
kawaiku ne ♡tobikirino ai yo todoke!
宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_ )m (ハイ!) (如果可以的话就请记住我的名字吧m( _)m (好!))
よろしければなまえだけでもおぼえてってくださいm(_ _)m (ハイはい!)
yoroshi kereba namae dakedemo oboe tette kudasai m(_ _)m ( hai!)
あざとくね♡とびきりのスマイルで! (凭著小聪明♡用完美的笑容!)
あざとくね♡とびきりのスマイルすまいるで!
azatokune ♡tobikirino sumairu de!
宜しければ“推し”にしちゃってくれませんか?|д゚) (若果可以的话 能不能给我“声援”呢?|д゚))
よろしければ“おし”にしちゃってくれませんか?|д゚)
yoroshi kereba “oshi ”nishichattekuremasenka ?| д ゚)
なんてねっ! 笑 (只是开玩笑的啦! 笑)
なんてねっ! わらい
nantenetsu! warai
ちょっぴりマジなの期待していいですか? (ハイ!) (其实有一点点认真的 我可以期待一下吗? (好!))
ちょっぴりマジまじなのきたいしていいですか? (ハイはい!)
choppiri maji nano kitaishi teiidesuka ? ( hai!)