《避雷针》拼音罗马音译
避雷针 - けやきざか46 - 歌词翻译及罗马音译整理
避雷针 - 榉坂46
遮断机 降りたままの开かずの踏切みたい (像栅栏放下的平交道)
しゃだんき おりたままのあかずのふみきりみたい
shadanki ori tamamano hiraka zuno fumikiri mitai
心を闭ざして仆をいつまで待たせるんだ? (把心封闭起来 让我无止尽等待)
こころをとざしてぼくをいつまでまたせるんだ?
kokoro wo toza shite boku woitsumade mata serunda ?
君っていつも何か言いかけて 结局 言叶饮み込むよ (你总欲言又止 结果 话又咽了回去)
きみっていつもなにかいいかけて けっきょく ことばのみこむよ
kun tteitsumo nanika ii kakete kekkyoku kotoba nomikomu yo
古着が好きなのは 知らない谁かになって (一身复古流行 让人分不清眼前是谁)
ふるぎがすきなのは しらないだれかになって
furugi ga suki nanoha shira nai dareka ninatte
本当の自分隠して 演じてみたいだけ (不过是你隐藏自己 仿佛演一出戏)
ほんとうのじぶんかくして えんじてみたいだけ
hontou no jibun kakushi te enji temitaidake
今日の生き方も谁かのお古なのか どうせまたフリマ行き (今天的处世之道是别人用剩抛弃的 终究是二手货)
きょうのいきかたもだれかのおふるなのか どうせまたフリマふりまゆき
kyou no ikikata mo dareka noo ko nanoka dousemata furima iki
どうでもいいけど… (虽然怎样都好…)
どうでもいいけど…
doudemoiikedo …
どうでもよくないし… (但又怎么做都不对…)
どうでもよくないし…
doudemoyokunaishi …
どうにでもなればいい (干脆听天由命)
どうにでもなればいい
dounidemonarebaii
毒にも薬にもならない日常はチクタクとただ缲り返す (不上不下的日子像时钟滴答就这样来了又去)
どくにもくすりにもならないにちじょうはチクタクちくたくとただくりかえす
doku nimo kusuri nimonaranai nichijou ha chikutaku totada kurikaesu
无駄が仆たちの特権だって主张して… (漫无目的是我们的特权 说得名正言顺…)
むだがぼくたちのとっけんだってしゅちょうして…
muda ga boku tachino tokken datte shuchou shite …
勿体无い生产性がないとか大人から见れば腹立たしい? (浪费光阴 不事生产 大人看了该有多生气?)
もったいないせいさんせいがないとかおとなからみればはらだたしい?
mottai nai seisansei ganaitoka otona kara mire ba haradata shii ?
君は何を放弃したんだ? そして何を谛めたんだ? (你放弃了什么? 又抛开了什么?)
きみはなにをほうきしたんだ? そしてなにをあきらめたんだ?
kun ha naniwo houki shitanda ? soshite naniwo akirame tanda ?
でも强がって微笑む? そんなに不幸に见えないのはなぜ? (但是仍然笑得坚强 何以看不出那般不幸?)
でもつよがってほほえむ? そんなにふこうにみえないのはなぜ?
demo tsuyoga tte hohoemu ? sonnani fukou ni mie nainohanaze ?
君が気になってしまうよ (开始在意起你)
きみがきになってしまうよ
kun ga kini natteshimauyo
AH- 面倒臭いその存在 (啊 真是麻烦的存在)
AH- めんどうくさいそのそんざい
ah- mendoukusai sono sonzai
だって 谁も理解できない (然而 谁都不懂)
だって だれもりかいできない
datte daremo rikai dekinai
ネガティブ ネガティブ ネガティブ 暗い目をしている (Negative Negative Negative 投来的的眼神尽是睥睨)
ネガティブねがてぃぶ ネガティブねがてぃぶ ネガティブねがてぃぶ くらいめをしている
negateibu negateibu negateibu kurai me woshiteiru
そんな不器用さを守るには 仆がその盾になるしかない (要守护这样脆弱的你 只能让我化作坚盾)
そんなぶきようさをまもるには ぼくがそのたてになるしかない
sonna bukiyou sawo mamoru niha boku gasono tate ninarushikanai
世の中の常识に伤つくのなら 君の代わりに仆が炎上してやるさ (倘若被世间的规矩刺伤 就让我替你挡下批判攻击)
よのなかのじょうしきにきずつくのなら きみのかわりにぼくがえんじょうしてやるさ
yononaka no joushiki ni kizutsu kunonara kun no kawari ni boku ga enjou shiteyarusa
いつだってそばで立っててやるよ (日日夜夜在你身边)
いつだってそばでたっててやるよ
itsudattesobade tatsu teteyaruyo
悪意からの避雷针 (做吸走恶意的避雷针)
あくいからのひらいしん
akui karano hiraishin
警报机 鸣りっぱなしで意思なんか通じない (警铃响着 但意思似乎没有传达)
けいほうき なりっぱなしでいしなんかつうじない
keihouki nari ppanashide ishi nanka tsuuji nai
上下线 何回 通り过ぎれば开くんだろう? (双向列车要过几班 才会有车门打开?)
じょうげせん なんかい とおりすぎればあくんだろう?
jougesen nankai touri sugi reba hiraku ndarou ?
ずっと前から知っていたはずさ 电车なんか来ないって… (其实早该知道 电车根本不会来…)
ずっとまえからしっていたはずさ でんしゃなんかこないって…
zutto zenka ra shitte itahazusa densha nanka konai tte …
一人が楽なのは话さなくていいから (一个人就很好了 不用没话找话)
ひとりがらくなのははなさなくていいから
hitori ga raku nanoha hanasa nakuteiikara
わかってもらおうなんて努力もいらないし… (也不用费力让别人理解…)
わかってもらおうなんてどりょくもいらないし…
wakattemoraounante doryoku moiranaishi …
何も関わらず 存在知られたくない (没有任何牵绊 只求藏起存在感)
なにもかかわらず そんざいしられたくない
nanimo kakawa razu sonzai shira retakunai
フェードアウトしたくなる (从这个世界上淡出)
フェードアウトふぇーどあうとしたくなる
fe-doauto shitakunaru
それでもいいけど… (就算这样也没关系…)
それでもいいけど…
soredemoiikedo …
それでも息をして… (就算这样也还继续呼吸…)
それでもいきをして…
soredemo iki woshite …
それでも生きてるし… (就算这样也活得好好的…)
それでもいきてるし…
soredemo iki terushi …
いくつの扉を闭めたり键を挂けて引きこもってじっとして (把门关上再锁紧茧居起来对一切渴望都不动摇)
いくつのとびらをしめたりかぎをかけてひきこもってじっとして
ikutsuno tobira wo shime tari kagi wo kake te hiki komottejittoshite
ただ儚すぎるこの若さ萎れるまで (任这虚幻的年华流逝直到凋零)
ただはかなすぎるこのわかさしおれるまで
tada bou sugirukono mosa shiore rumade
使い切れず持て余す时间 过保护な梦を杀すだけだ (用之不尽的时间 只是粉碎活在温室的假象)
つかいきれずもてあますじかん かほごなゆめをころすだけだ
tsukai kire zu moteamasu jikan kahogo na yume wo korosu dakeda
仆は何に惹かれたの? 仆は何に期待するの? (我是被什么吸引? 对什么还有期待?)
ぼくはなににひかれたの? ぼくはなににきたいするの?
bokuha nani ni hika retano ? bokuha nani ni kitaisu runo ?
仆も不幸に见えると言うのか? (我的脸上也写了不幸吗?)
ぼくもふこうにみえるとゆうのか?
boku mo fukou ni mie ruto iu noka ?
无関心は味方だ (漠不关心常伴左右)
むかんしんはみかただ
mukanshin ha mikata da
(君は感动のない眼差しで仆を见ていた) ((用不带感动的眼神 你看着我))
(きみはかんどうのないまなざしでぼくをみていた)
( kun ha kandou nonai manazashi de boku wo mite ita)
いつだって味方だ (无论何时形影不离)
いつだってみかただ
itsudatte mikata da
(信じることは里切られること 心を开くことは伤つくこと ((信任就等于被背叛 敞开心就等于受伤害)
(しんじることはうらぎられること こころをひらくことはきずつくこと
( shinji rukotoha uragira rerukoto kokoro wo hiraku kotoha kizutsu kukoto
落雷のような悲しみに打たれないように…) (为了不让悲伤像雷一样痛击…))
らくらいのようなかなしみにうたれないように…)
rakurai noyouna kanashimi ni uta renaiyouni …)
仆はどっち侧にいるの? (我站在谁那边?)
ぼくはどっちがわにいるの?
bokuha dotchi gawa niiruno ?
AH- 扱いにくいその価値観 (啊 这棘手的价值观)
AH- あつかいにくいそのかちかん
ah- atsukai nikuisono kachikan
だから きっと目が离せない (所以 不能没有我照看着你)
だから きっとめがはなせない
dakara kitto me ga hanase nai
ポジティブ ポジティブ ポジティブ 君は君のままで… (Positive Positive Positive 你就好好做你自己)
ポジティブぽじてぃぶ ポジティブぽじてぃぶ ポジティブぽじてぃぶ きみはきみのままで…
pojiteibu pojiteibu pojiteibu kun ha kun nomamade …
どんな理不尽だって许容できるさ 気配を消して支える (就算不懂我也会学着接受 安静地在背后支持你)
どんなりふじんだってきょようできるさ けはいをけしてささえる
donna rifujin datte kyoyou dekirusa kehai wo keshi te sasae ru
重箱の隅を突かれたって 仆が相手になってやる (旁人再怎么挑剔指点 都有我一起分担)
じゅうばこのすみをつつかれたって ぼくがあいてになってやる
juubako no sumi wo tsuka retatte boku ga aite ninatteyaru
平凡な日々を今约束しよう (让我们约定今后的平凡)
へいぼんな日々ひびをいまやくそくしよう
heibon na hibi wo ima yakusoku shiyou
ここにあるのは爱の避雷针 (一支爱的避雷针就在这里)
ここにあるのはあいのひらいしん
kokoniarunoha ai no hiraishin