弱者の宣言 - Gero - 歌词翻译及罗马音译整理

弱者的宣言 - Gero

楽しみも梦もなくて 宛もなくて愚痴る (既没有期望也没有梦想 更没有目标 只是埋怨著)

たのしみもゆめもなくて あてもなくてぐちる

tanoshimi mo yume monakute ate monakute guchiru

ずっと谁からも认められず 膝を抱えていた (一直以来都不被任何人认可 寂寞地抱着膝)

ずっとだれからもみとめられず ひざをかかえていた

zutto dareka ramo mitome rarezu hiza wo dae teita

ほどけたままの靴纽 结ぶ余裕なくて (就这样松开了的鞋带 没有心情将它系上)

ほどけたままのくつひも むすぶよゆうなくて

hodoketamamano kutsuhimo musubu yoyuu nakute

ずっと污れたままの瞳で 远く见つめていた (用总是混浊无光的这双眼 凝望着远方)

ずっとよごれたままのひとみで とおくみつめていた

zutto yogore tamamano hitomi de tooku mitsu meteita

“この暗を消してみせる”君も独り溢す (“我会把这样的黑暗消去给你看的”你也是一个人发着牢骚)

「このやみをけしてみせる」きみもひとりこぼす

「 kono yami wo keshi temiseru 」 kun mo hitori itsu su

きっと仆たち似た者同士 君に惹かれていた (我们肯定是处境相似的人 被这样的你所吸引了)

きっとぼくたちにたものどうし きみにひかれていた

kitto boku tachi nita mono doushi kun ni hika reteita

ただ眩しくてかざす手を伸ばしてた (然而你过于耀眼 我伸手去挡住光芒)

ただまぶしくてかざすてをのばしてた

tada mabushi kutekazasu te wo nobashi teta

触れられない ああ分かってるよ知ってたよ (无法触碰到你 啊啊我明白的啊我是知道的啊)

ふれられない ああわかってるよしってたよ

furera renai aa waka tteruyo shitte tayo

急に掴まれる仆の手 (突然我的手被紧抓住)

きゅうにつかまれるぼくのて

kyuuni tsukama reru boku no te

君が言う同じだよ恐くないなんて嘘なんだ (你说了“我也一样啊 说不害怕是骗人的”)

きみがゆうおなじだよこわくないなんてうそなんだ

kun ga iu onaji dayo kowaku nainante uso nanda

必死にもがいて生きなきゃ 涙なんて出ない (不拼尽全力地挣扎著活下去是不行的啊 不会流下泪的)

ひっしにもがいていきなきゃ なみだなんてでない

hisshi nimogaite iki nakya namida nante dena i

弱くたって逃げないって誓って (发誓就算我如此弱小也不会逃跑)

よわくたってにげないってちかって

yowaku tatte nige naitte chikatsu te

ぶつかれ震えは止まった 仆らは弱者だ (去正面冲撞吧 颤抖停止了 我们是弱小的人啊)

ぶつかれふるえはとまった ぼくらはじゃくしゃだ

butsukare furue ha toma tta bokura ha jakusha da

立ち止まんな踏み出すんだ (不要停下脚步 向前迈进吧)

たちどまんなふみだすんだ

tachi toma nna fumi dasu nda

わがままに集め眺め 饱きて舍てて舍てて (恣意地收入眼底的景色 腻了就丢腻了就丢)

わがままにあつめながめ あきてすててすてて

wagamamani atsume nagame aki te sute te sute te

きっと守るべき人にだって エゴを振りかざした (肯定就连应当守护的人 都会挥着自私视而不见)

きっとまもるべきひとにだって エゴえごをふりかざした

kitto mamoru beki nin nidatte ego wo furi kazashita

振り向けば谁もいない 仆はいつも独りだった (而回头一望却谁也不在 我一直都是独身一人啊)

ふりむけばだれもいない ぼくはいつもひとりだった

furimuke ba daremo inai bokuha itsumo hitori datta

それでもいいなんて吐いて 何か探していた (说着即使这样也无妨的同时 也在寻求些什么)

それでもいいなんてはいて なにかさがしていた

soredemoiinante hai te nanika sagashi teita

ただ寂しくて塞いだ (只是过于寂寞而郁郁寡欢)

たださびしくてふさいだ

tada sabishi kute fusai da

感情が负を差した ああ分かってるよ知ってたよ (连感情都起了负值 啊啊我明白的啊我是知道的啊)

かんじょうがふをさした ああわかってるよしってたよ

kanjou ga owo sashi ta aa waka tteruyo shitte tayo

いいんだ慰めはいらない (不用了我不需要你的安慰)

いいんだなぐさめはいらない

iinda nagusame hairanai

后はただ上がるだけ君は真っ直ぐに指差した (“再来就只剩起身面对了”你笔直地指向前方)

あとはただあがるだけきみはまっすぐにゆびさした

nochi hatada aga rudake kun ha massugu guni yubi sashi ta

必死に描いて生きなきゃ 光は射さない (不拼尽全力地描绘著活下去是不行的啊 阳光会照射不到的)

ひっしにえがいていきなきゃ ひかりはささない

hisshi ni egai te iki nakya hikari ha sasa nai

痛みだって受け止めて戦え (就算是疼痛也接受它去奋战吧)

いたみだってうけとめてたたかえ

itami datte uke tome te tatakae

ハートに勇気を灯して 明日を照らした (为这颗心点亮勇气 也照亮了明天)

ハートはーとにゆうきをともして あしたをてらした

ha-to ni yuuki wo tomoshi te ashita wo tera shita

楽しむんだ飞び込むんだ (尽情期待吧 全心投入吧)

たのしむんだとびこむんだ

tanoshi munda tobikomu nda

ねえ? 変われたかな? 照れくさいな (问你喔 我是不是有所改变了 感到有些难为情呢)

ねえ? かわれたかな? てれくさいな

nee ? kawa retakana ? tere kusaina

君に会いに靴の纽を结ぶ (为了与你相见而系紧鞋带)

きみにあいにくつのひもをむすぶ

kun ni ai ni kutsu no himo wo musubu

広げたこの手で (用这双展开的手)

ひろげたこのてで

hiroge takono tede

守り抜くよ君の大事な物 (好好去守护你所珍视的东西吧)

まもりぬくよきみのだいじなもの

mamori nuku yo kun no daiji na mono

ああ (啊)

ああ

aa

必死にもがいて生きなきゃ 涙なんて出ない (不拼尽全力地挣扎著活下去是不行的啊 不会流下泪的)

ひっしにもがいていきなきゃ なみだなんてでない

hisshi nimogaite iki nakya namida nante dena i

弱くたって逃げないって誓って (发誓就算我如此弱小也不会逃跑)

よわくたってにげないってちかって

yowaku tatte nige naitte chikatsu te

ぶつかれ震えは止まった 仆らは弱者だ (去正面冲撞吧 颤抖停止了 我们是弱小的人啊)

ぶつかれふるえはとまった ぼくらはじゃくしゃだ

butsukare furue ha toma tta bokura ha jakusha da

立ち止まんな踏み出すんだ (不要停下脚步 向前迈进吧)

たちどまんなふみだすんだ

tachi toma nna fumi dasu nda

弱者の宣言 - Gero - 歌词翻译及罗马音译整理

弱者的宣言 - Gero

楽しみも梦もなくて 宛もなくて愚痴る (既没有期望也没有梦想 更没有目标 只是埋怨著)

たのしみもゆめもなくて あてもなくてぐちる

tanoshimi mo yume monakute ate monakute guchiru

ずっと谁からも认められず 膝を抱えていた (一直以来都不被任何人认可 寂寞地抱着膝)

ずっとだれからもみとめられず ひざをかかえていた

zutto dareka ramo mitome rarezu hiza wo dae teita

ほどけたままの靴纽 结ぶ余裕なくて (就这样松开了的鞋带 没有心情将它系上)

ほどけたままのくつひも むすぶよゆうなくて

hodoketamamano kutsuhimo musubu yoyuu nakute

ずっと污れたままの瞳で 远く见つめていた (用总是混浊无光的这双眼 凝望着远方)

ずっとよごれたままのひとみで とおくみつめていた

zutto yogore tamamano hitomi de tooku mitsu meteita

“この暗を消してみせる”君も独り溢す (“我会把这样的黑暗消去给你看的”你也是一个人发着牢骚)

「このやみをけしてみせる」きみもひとりこぼす

「 kono yami wo keshi temiseru 」 kun mo hitori itsu su

きっと仆たち似た者同士 君に惹かれていた (我们肯定是处境相似的人 被这样的你所吸引了)

きっとぼくたちにたものどうし きみにひかれていた

kitto boku tachi nita mono doushi kun ni hika reteita

ただ眩しくてかざす手を伸ばしてた (然而你过于耀眼 我伸手去挡住光芒)

ただまぶしくてかざすてをのばしてた

tada mabushi kutekazasu te wo nobashi teta

触れられない ああ分かってるよ知ってたよ (无法触碰到你 啊啊我明白的啊我是知道的啊)

ふれられない ああわかってるよしってたよ

furera renai aa waka tteruyo shitte tayo

急に掴まれる仆の手 (突然我的手被紧抓住)

きゅうにつかまれるぼくのて

kyuuni tsukama reru boku no te

君が言う同じだよ恐くないなんて嘘なんだ (你说了“我也一样啊 说不害怕是骗人的”)

きみがゆうおなじだよこわくないなんてうそなんだ

kun ga iu onaji dayo kowaku nainante uso nanda

必死にもがいて生きなきゃ 涙なんて出ない (不拼尽全力地挣扎著活下去是不行的啊 不会流下泪的)

ひっしにもがいていきなきゃ なみだなんてでない

hisshi nimogaite iki nakya namida nante dena i

弱くたって逃げないって誓って (发誓就算我如此弱小也不会逃跑)

よわくたってにげないってちかって

yowaku tatte nige naitte chikatsu te

ぶつかれ震えは止まった 仆らは弱者だ (去正面冲撞吧 颤抖停止了 我们是弱小的人啊)

ぶつかれふるえはとまった ぼくらはじゃくしゃだ

butsukare furue ha toma tta bokura ha jakusha da

立ち止まんな踏み出すんだ (不要停下脚步 向前迈进吧)

たちどまんなふみだすんだ

tachi toma nna fumi dasu nda

わがままに集め眺め 饱きて舍てて舍てて (恣意地收入眼底的景色 腻了就丢腻了就丢)

わがままにあつめながめ あきてすててすてて

wagamamani atsume nagame aki te sute te sute te

きっと守るべき人にだって エゴを振りかざした (肯定就连应当守护的人 都会挥着自私视而不见)

きっとまもるべきひとにだって エゴえごをふりかざした

kitto mamoru beki nin nidatte ego wo furi kazashita

振り向けば谁もいない 仆はいつも独りだった (而回头一望却谁也不在 我一直都是独身一人啊)

ふりむけばだれもいない ぼくはいつもひとりだった

furimuke ba daremo inai bokuha itsumo hitori datta

それでもいいなんて吐いて 何か探していた (说着即使这样也无妨的同时 也在寻求些什么)

それでもいいなんてはいて なにかさがしていた

soredemoiinante hai te nanika sagashi teita

ただ寂しくて塞いだ (只是过于寂寞而郁郁寡欢)

たださびしくてふさいだ

tada sabishi kute fusai da

感情が负を差した ああ分かってるよ知ってたよ (连感情都起了负值 啊啊我明白的啊我是知道的啊)

かんじょうがふをさした ああわかってるよしってたよ

kanjou ga owo sashi ta aa waka tteruyo shitte tayo

いいんだ慰めはいらない (不用了我不需要你的安慰)

いいんだなぐさめはいらない

iinda nagusame hairanai

后はただ上がるだけ君は真っ直ぐに指差した (“再来就只剩起身面对了”你笔直地指向前方)

あとはただあがるだけきみはまっすぐにゆびさした

nochi hatada aga rudake kun ha massugu guni yubi sashi ta

必死に描いて生きなきゃ 光は射さない (不拼尽全力地描绘著活下去是不行的啊 阳光会照射不到的)

ひっしにえがいていきなきゃ ひかりはささない

hisshi ni egai te iki nakya hikari ha sasa nai

痛みだって受け止めて戦え (就算是疼痛也接受它去奋战吧)

いたみだってうけとめてたたかえ

itami datte uke tome te tatakae

ハートに勇気を灯して 明日を照らした (为这颗心点亮勇气 也照亮了明天)

ハートはーとにゆうきをともして あしたをてらした

ha-to ni yuuki wo tomoshi te ashita wo tera shita

楽しむんだ飞び込むんだ (尽情期待吧 全心投入吧)

たのしむんだとびこむんだ

tanoshi munda tobikomu nda

ねえ? 変われたかな? 照れくさいな (问你喔 我是不是有所改变了 感到有些难为情呢)

ねえ? かわれたかな? てれくさいな

nee ? kawa retakana ? tere kusaina

君に会いに靴の纽を结ぶ (为了与你相见而系紧鞋带)

きみにあいにくつのひもをむすぶ

kun ni ai ni kutsu no himo wo musubu

広げたこの手で (用这双展开的手)

ひろげたこのてで

hiroge takono tede

守り抜くよ君の大事な物 (好好去守护你所珍视的东西吧)

まもりぬくよきみのだいじなもの

mamori nuku yo kun no daiji na mono

ああ (啊)

ああ

aa

必死にもがいて生きなきゃ 涙なんて出ない (不拼尽全力地挣扎著活下去是不行的啊 不会流下泪的)

ひっしにもがいていきなきゃ なみだなんてでない

hisshi nimogaite iki nakya namida nante dena i

弱くたって逃げないって誓って (发誓就算我如此弱小也不会逃跑)

よわくたってにげないってちかって

yowaku tatte nige naitte chikatsu te

ぶつかれ震えは止まった 仆らは弱者だ (去正面冲撞吧 颤抖停止了 我们是弱小的人啊)

ぶつかれふるえはとまった ぼくらはじゃくしゃだ

butsukare furue ha toma tta bokura ha jakusha da

立ち止まんな踏み出すんだ (不要停下脚步 向前迈进吧)

たちどまんなふみだすんだ

tachi toma nna fumi dasu nda

 桂ICP备15001694号-2