《The Bravery》中文歌词及音译
The Bravery - supercell - 歌词翻译及罗马音译整理
The Bravery - supercell
谁かの言うことなんて当てにならなくて (从别人口中所说的话 无法让我依靠)
だれかのいうことなんてあてにならなくて
dareka no iu kotonante ate ninaranakute
この目で确かめたくなったんだ (我只想用这双眼去确认)
このめでたしかめたくなったんだ
kono mede tashika metakunattanda
雨は土砂降りで (雨下得倾盆大雨)
あめはどしゃぶりで
ame ha doshaburi de
视界はサイアク だけど (遮蔽了我的视线 但是)
しかいはサイアクさいあく だけど
shikai ha saiaku dakedo
“君には勇気がある” (“你是个有勇气的人”)
「きみにはゆうきがある」
「 kun niha yuuki gaaru 」
その一言を信じ飞び出した (我相信了那句话挺身而出)
そのひとことをしんじとびだした
sono hitokoto wo shinji tobidashi ta
周りは彼を嘲笑(わら)って (即使周围的人都在嘲笑他)
まわりはかれをちょうしょう(わら)って
mawari ha kare wo choushou ( wara) tte
“どうせ何一つあいつにはできないさ” (“反正那家伙什么也做不到”)
「どうせなにひとつあいつにはできないさ」
「 douse nani hitotsu aitsunihadekinaisa 」
言わせておけ (就让他们去说吧)
いわせておけ
iwa seteoke
キミは决して弱くなんかない (你决不是软弱之人)
キミきみはけっしてよわくなんかない
kimi ha kesshite yowaku nankanai
谁にも果たせなかった梦を愿え 强く (强烈的 许下谁都无法实现的梦想)
だれにもはたせなかったゆめをねがえ つよく
dare nimo hata senakatta yume wo negae tsuyoku
必ず叶えてみせるって (我一定会实现给你看的)
かならずかなえてみせるって
kanarazu kanae temiserutte
さあ自らの旗掲げ 进め前に (来吧 高举起自己的旗帜 向前迈进之前)
さあみずからのはたかかげ すすめまえに
saa mizukara no hata kakage susume mae ni
にじむ涙は 存在(きみ)の证 力になろう (渗出的泪水 是存在(你)的证明 使其成为力量吧)
にじむなみだは そんざい(きみ)のあかし ちからになろう
nijimu namida ha sonzai ( kimi) no shou chikara ninarou
迷う时はこの仆が傍にいる (迷惘的时候 我会在你身旁)
まようときはこのぼくがそばにいる
mayou toki hakono boku ga bou niiru
だから行こう 世界の全てを见に (所以向前迈进吧 看清楚世界的一切)
だからいこう せかいのすべてをみに
dakara iko u sekai no subete wo mini
谁もが同じ人间で 命は平等で (任何人都同样是人类 生命是平等的)
だれもがおなじにんげんで いのちはびょうどうで
daremo ga onaji ningen de inochi ha byoudou de
救えない人なんかいやしないって (总感觉世间的一切都能得到救赎)
すくえないひとなんかいやしないって
sukue nai nin nankaiyashinaitte
理想は现実に容易く负かされる 颜を上げて (理想总是容易被现实打败 抬起头来)
りそうはげんじつにたやすくまかされる かおをあげて
risou ha genjitsu ni youi ku maka sareru kao wo age te
あの日あなたは助けたんだ 私はだから今笑える (因为那一天你拯救了我 所以我现在才能像这样笑着)
あのひあなたはたすけたんだ わたしはだからいまわらえる
ano nichi anataha tasuke tanda watashi hadakara ima warae ru
そうだよ 人は何度も明日を愿える (没错 人们会无数次地向未来祈祷)
そうだよ ひとはなんどもあすをねがえる
soudayo nin ha nando mo ashita wo negae ru
逃げるのにはまだ早い 悔しくて流す涙は (想要逃避的话还太早了 因悔恨而流下的眼泪)
にげるのにはまだはやい くやしくてながすなみだは
nige runonihamada hayai kuyashi kute nagasu namida ha
未来への过程(ルート) 作ってくから (是通往未来的过程(路线) 我会实现给你看的)
みらいへのかてい(ルートるーと) つくってくから
mirai heno katei ( ru-to) tsukutsu tekukara
信じてみる あの言叶 もう一度 (试着相信 那句话 再一次)
しんじてみる あのことば もういちど
shinji temiru ano kotoba mou ichido
この足でさ 辿り着いてみせるよ (用这双脚 即使辛苦也会到达任何地方给你看看)
このあしでさ たどりついてみせるよ
kono ashi desa tadori tsui temiseruyo
世界中旅してまわった 时に笑い 时に喧哗をして (在世界上旅游时 时而欢笑 时而吵架)
せかいじゅうたびしてまわった ときにわらい ときにけんかをして
sekaijuu tabi shitemawatta tokini warai tokini kenka woshite
けどもうだめだって时には なんにも言わずそばにいてくれた (但是当已经不行的时候 你总是会不发一语的陪在我身旁)
けどもうだめだってときには なんにもいわずそばにいてくれた
kedomoudamedatte tokini ha nannimo iwa zusobaniitekureta
なあ 知ってるよ おまえがホントにいいやつだってこと (呐 我知道的喔 你是个非常温柔的家伙)
なあ しってるよ おまえがホントほんとにいいやつだってこと
naa shitte ruyo omaega honto niiiyatsudattekoto
だからもう赖らない (所以我不能再依赖你了)
だからもうたよらない
dakaramou tayora nai
一人だってもう大丈夫 (即使我一个人也没问题的)
ひとりだってもうだいじょうぶ
hitori dattemou daijoubu
逆転不能な形势に 彼の身体はもはや伤だらけ (即使是无法逆转的情势 他的身体也早已遍体麟伤了吧)
ぎゃくてんふのうなけいせいに かれのからだはもはやきずだらけ
gyakuten funou na keisei ni kano shintai hamohaya kizu darake
それでも弱い者のために この身がどうなろうが构いはしない (就算是这样 为了守护弱小的人 这副身躯即使变成如何也没有关系)
それでもよわいもののために このみがどうなろうがかまいはしない
soredemo yowai mono notameni kono mi gadounarouga kamai hashinai
ねえ キミはなぜ そこまでできるんだい? (呐 你为什么 要做到那种程度?)
ねえ キミきみはなぜ そこまでできるんだい?
nee kimi hanaze sokomadedekirundai ?
あの时だって 今だってそうさ 仆はだから (那个时候也好 现在也好 一直都是 正因为是我)
あのときだって いまだってそうさ ぼくはだから
ano toki datte ima dattesousa bokuha dakara
力になろう この仆が傍にいる (让我成为你的力量吧 有我在你的身旁)
ちからになろう このぼくがそばにいる
chikara ninarou kono boku ga bou niiru
だから行こう (所以向前走吧)
だからいこう
dakara iko u
行けるところ全て (去所有能去的地方)
いけるところすべて
ike rutokoro subete
仆たちのこの目なら (如果是我们的这双眼的话)
ぼくたちのこのめなら
boku tachinokono mena ra
确かなものを见つけられる (肯定能发现确实存在的事物)
たしかなものをみつけられる
tashika namonowo mitsu kerareru