永远 - BoA - 歌词翻译及罗马音译整理

永远 - BoA

私の指は きっと 君の頬に そっと (我的指尖 一定是为了 在你脸颊 悄悄触碰)

わたしのゆびはきっときみのほおにそっと

watashi no yubi ha kitto kun no hoo ni sotto

触れるためだけにあって (并仅仅为此而存在)

ふれるためだけにあって

fureru tamedakeniatte

触れるためだけにあって (并仅仅为此而存在)

ふれるためだけにあって

fureru tamedakeniatte

辉く月は きっと 君と一绪に ずっと (迷人月色 一定是为了 让我与你 并肩共赏)

かがやくつきはきっときみといっしょにずっと

kagayaku gatsu ha kitto kun to isshoni zutto

见上げるためだけにあって (并仅仅为此而绽放光辉)

みあげるためだけにあって

miage rutamedakeniatte

见上げるためだけにあったの (并仅仅为此而绽放光辉)

みあげるためだけにあったの

miage rutamedakeniattano

くじけそうなときにいつも邻にいて (每当深感挫折 总会在我身旁)

くじけそうなときにいつもとなりにいて

kujikesounatokiniitsumo tonari niite

笑ってくれた君はもういないんだ (对我予以微笑的你 已离我远去)

わらってくれたきみはもういないんだ

waratsu tekureta kun hamouinainda

ポロポロ手のひらから (一点一滴从我手心)

ポロポロぽろぽろてのひらから

poroporo teno hirakara

零れる悲しみ My Love (肆意滑落的悲伤 My Love)

こぼれるかなしみ My Love

kobore ru kanashimi my love

今夜この街で たぶん私が一番泣いている (也许今夜的城市 唯我将与泪水顾影自怜)

こんやこのまちで たぶんわたしがいちばんないている

konya kono machi de tabun watashi ga ichiban nai teiru

君に爱されたから (曾因你的深爱)

きみにあいされたから

kun ni aisa retakara

私は私になれた (我才得以做回自我)

わたしはわたしになれた

watashi ha watashi ninareta

时を运ぶ风よ どうかあの日の永远を还して (运载时间的清风 请你找还给我那天的永远)

ときをはこぶかぜよ どうかあのひのえいえんをかえして

toki wo hakobu kaze yo doukaano nichi no eien wo kaeshi te

bye bye bye… (bye bye bye…)

bye bye bye…

bye bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

あの顷二人いつも聴いてた曲が (曾几何时 我俩常听的曲子)

あのころふたりいつもきいてたきょくが

ano goro futari itsumo kii teta kyokuga

ふっと街角に流れてる (偶然回荡在街角)

ふっとまちかどにながれてる

futto machikado ni nagare teru

イヤホーン片っ方ずつで (塞上耳机一人一边)

イヤホーンいやほーんかたっぽずつで

iyaho-n katatsu hou zutsude

君が突然强く引っ张るからね (突然被你 用力一扯)

きみがとつぜんつよくひっぱるからね

kun ga totsuzen tsuyoku hipparu karane

ちょっと耳から外れちゃって (整个掉出耳朵)

ちょっとみみからはずれちゃって

chotto mimi kara hazure chatte

私が怒ると ふざけて… (但我一生气 你却又来逗我笑…)

わたしがおこると ふざけて…

watashi ga ikaru to fuzakete …

不意に君と目が合って (不经意间与你眼神交会)

ふいにきみとめがあって

fui ni kun to me ga atsu te

唇を重ねた (轻轻贴上你的嘴唇)

くちびるをかさねた

kuchibiru wo omone ta

ずっと私を守るって言ったのに (你誓言会一直保护我)

ずっとわたしをまもるっていったのに

zutto watashi wo mamoru tte itsutsu tanoni

ネイビーブルーの空 (向着蔚蓝的天空)

ネイビーブルーねいびーぶるーのそら

neibi-buru- no sora

そっと手を伸ばしてみる (轻轻伸出手臂)

そっとてをのばしてみる

sotto te wo nobashi temiru

张り裂けそうな胸 もう一度ただ抱きしめて (悲伤令人痛彻心扉 请再一次抱紧我)

はりさけそうなむね もういちどただだきしめて

hari sake souna mune mou ichido tada daki shimete

あのとき素直になれば (倘若那时坦然面对)

あのときすなおになれば

anotoki sunao ninareba

こんなことにならなかった? (就不会失去你 ?)

こんなことにならなかった?

konnakotoninaranakatta ?

目覚めたらすべてが梦であってよ (多么希望当我醒来 一切皆是梦境)

めざめたらすべてがゆめであってよ

mezame tarasubetega yume deatteyo

そしてまたふざけて (然后你会再次 逗我欢笑)

そしてまたふざけて

soshitematafuzakete

bye bye bye… (bye bye bye…)

bye bye bye…

bye bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

道行く人をぼんやり见ていた (茫然地望着街上行人匆匆)

みちゆくひとをぼんやりみていた

michiyuki ku nin wobonyari mite ita

君と歩いたプラタナス并木 (想起与你曾经走过的梧桐树丛)

きみとあるいたプラタナスぷらたなすなみき

kun to arui ta puratanasu namiki

今度パスタ作ってって (你说过要做意大利面给我)

こんどパスタぱすたつくってって

kondo pasuta tsukutsu tette

来年旅行しようって (你说过要一起去旅行)

らいねんりょこうしようって

rainen ryokou shiyoutte

ずっと私を守るって言ったのに (你曾誓言会一直保护我)

ずっとわたしをまもるっていったのに

zutto watashi wo mamoru tte itsutsu tanoni

ポロポロ手のひらから (一点一滴从我手心)

ポロポロぽろぽろてのひらから

poroporo teno hirakara

零れる悲しみ My Love (肆意滑落的悲伤 My Love)

こぼれるかなしみ My Love

kobore ru kanashimi my love

今夜この街で たぶん私が一番泣いている (也许今夜的城市 唯我将与泪水顾影自怜)

こんやこのまちで たぶんわたしがいちばんないている

konya kono machi de tabun watashi ga ichiban nai teiru

君に爱されたから (曾因你的深爱)

きみにあいされたから

kun ni aisa retakara

私は私になれた (我才得以做回自我)

わたしはわたしになれた

watashi ha watashi ninareta

时を运ぶ风よ どうかあの日の永远を (运载时间的清风 请你找还给我那天的永远)

ときをはこぶかぜよ どうかあのひのえいえんを

toki wo hakobu kaze yo doukaano nichi no eien wo

ネイビーブルーの空 (向着蔚蓝的天空)

ネイビーブルーねいびーぶるーのそら

neibi-buru- no sora

そっと手を伸ばしてみる (轻轻伸出手臂)

そっとてをのばしてみる

sotto te wo nobashi temiru

张り裂けそうな胸 もう一度ただ抱きしめて (悲伤令人痛彻心扉 请再一次抱紧我)

はりさけそうなむね もういちどただだきしめて

hari sake souna mune mou ichido tada daki shimete

あのとき素直になれば (倘若那时坦然面对)

あのときすなおになれば

anotoki sunao ninareba

こんなことにならなかった? (就不会失去你?)

こんなことにならなかった?

konnakotoninaranakatta ?

目覚めたらすべてが梦であってよ (多么希望当我醒来 一切皆是梦境)

めざめたらすべてがゆめであってよ

mezame tarasubetega yume deatteyo

そしてまたふざけて (然后你会再次 逗我欢笑)

そしてまたふざけて

soshitematafuzakete

bye bye bye… (bye bye bye…)

bye bye bye…

bye bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

bye bye bye… (bye bye bye…)

bye bye bye…

bye bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

永远 - BoA - 歌词翻译及罗马音译整理

永远 - BoA

私の指は きっと 君の頬に そっと (我的指尖 一定是为了 在你脸颊 悄悄触碰)

わたしのゆびはきっときみのほおにそっと

watashi no yubi ha kitto kun no hoo ni sotto

触れるためだけにあって (并仅仅为此而存在)

ふれるためだけにあって

fureru tamedakeniatte

触れるためだけにあって (并仅仅为此而存在)

ふれるためだけにあって

fureru tamedakeniatte

辉く月は きっと 君と一绪に ずっと (迷人月色 一定是为了 让我与你 并肩共赏)

かがやくつきはきっときみといっしょにずっと

kagayaku gatsu ha kitto kun to isshoni zutto

见上げるためだけにあって (并仅仅为此而绽放光辉)

みあげるためだけにあって

miage rutamedakeniatte

见上げるためだけにあったの (并仅仅为此而绽放光辉)

みあげるためだけにあったの

miage rutamedakeniattano

くじけそうなときにいつも邻にいて (每当深感挫折 总会在我身旁)

くじけそうなときにいつもとなりにいて

kujikesounatokiniitsumo tonari niite

笑ってくれた君はもういないんだ (对我予以微笑的你 已离我远去)

わらってくれたきみはもういないんだ

waratsu tekureta kun hamouinainda

ポロポロ手のひらから (一点一滴从我手心)

ポロポロぽろぽろてのひらから

poroporo teno hirakara

零れる悲しみ My Love (肆意滑落的悲伤 My Love)

こぼれるかなしみ My Love

kobore ru kanashimi my love

今夜この街で たぶん私が一番泣いている (也许今夜的城市 唯我将与泪水顾影自怜)

こんやこのまちで たぶんわたしがいちばんないている

konya kono machi de tabun watashi ga ichiban nai teiru

君に爱されたから (曾因你的深爱)

きみにあいされたから

kun ni aisa retakara

私は私になれた (我才得以做回自我)

わたしはわたしになれた

watashi ha watashi ninareta

时を运ぶ风よ どうかあの日の永远を还して (运载时间的清风 请你找还给我那天的永远)

ときをはこぶかぜよ どうかあのひのえいえんをかえして

toki wo hakobu kaze yo doukaano nichi no eien wo kaeshi te

bye bye bye… (bye bye bye…)

bye bye bye…

bye bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

あの顷二人いつも聴いてた曲が (曾几何时 我俩常听的曲子)

あのころふたりいつもきいてたきょくが

ano goro futari itsumo kii teta kyokuga

ふっと街角に流れてる (偶然回荡在街角)

ふっとまちかどにながれてる

futto machikado ni nagare teru

イヤホーン片っ方ずつで (塞上耳机一人一边)

イヤホーンいやほーんかたっぽずつで

iyaho-n katatsu hou zutsude

君が突然强く引っ张るからね (突然被你 用力一扯)

きみがとつぜんつよくひっぱるからね

kun ga totsuzen tsuyoku hipparu karane

ちょっと耳から外れちゃって (整个掉出耳朵)

ちょっとみみからはずれちゃって

chotto mimi kara hazure chatte

私が怒ると ふざけて… (但我一生气 你却又来逗我笑…)

わたしがおこると ふざけて…

watashi ga ikaru to fuzakete …

不意に君と目が合って (不经意间与你眼神交会)

ふいにきみとめがあって

fui ni kun to me ga atsu te

唇を重ねた (轻轻贴上你的嘴唇)

くちびるをかさねた

kuchibiru wo omone ta

ずっと私を守るって言ったのに (你誓言会一直保护我)

ずっとわたしをまもるっていったのに

zutto watashi wo mamoru tte itsutsu tanoni

ネイビーブルーの空 (向着蔚蓝的天空)

ネイビーブルーねいびーぶるーのそら

neibi-buru- no sora

そっと手を伸ばしてみる (轻轻伸出手臂)

そっとてをのばしてみる

sotto te wo nobashi temiru

张り裂けそうな胸 もう一度ただ抱きしめて (悲伤令人痛彻心扉 请再一次抱紧我)

はりさけそうなむね もういちどただだきしめて

hari sake souna mune mou ichido tada daki shimete

あのとき素直になれば (倘若那时坦然面对)

あのときすなおになれば

anotoki sunao ninareba

こんなことにならなかった? (就不会失去你 ?)

こんなことにならなかった?

konnakotoninaranakatta ?

目覚めたらすべてが梦であってよ (多么希望当我醒来 一切皆是梦境)

めざめたらすべてがゆめであってよ

mezame tarasubetega yume deatteyo

そしてまたふざけて (然后你会再次 逗我欢笑)

そしてまたふざけて

soshitematafuzakete

bye bye bye… (bye bye bye…)

bye bye bye…

bye bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

道行く人をぼんやり见ていた (茫然地望着街上行人匆匆)

みちゆくひとをぼんやりみていた

michiyuki ku nin wobonyari mite ita

君と歩いたプラタナス并木 (想起与你曾经走过的梧桐树丛)

きみとあるいたプラタナスぷらたなすなみき

kun to arui ta puratanasu namiki

今度パスタ作ってって (你说过要做意大利面给我)

こんどパスタぱすたつくってって

kondo pasuta tsukutsu tette

来年旅行しようって (你说过要一起去旅行)

らいねんりょこうしようって

rainen ryokou shiyoutte

ずっと私を守るって言ったのに (你曾誓言会一直保护我)

ずっとわたしをまもるっていったのに

zutto watashi wo mamoru tte itsutsu tanoni

ポロポロ手のひらから (一点一滴从我手心)

ポロポロぽろぽろてのひらから

poroporo teno hirakara

零れる悲しみ My Love (肆意滑落的悲伤 My Love)

こぼれるかなしみ My Love

kobore ru kanashimi my love

今夜この街で たぶん私が一番泣いている (也许今夜的城市 唯我将与泪水顾影自怜)

こんやこのまちで たぶんわたしがいちばんないている

konya kono machi de tabun watashi ga ichiban nai teiru

君に爱されたから (曾因你的深爱)

きみにあいされたから

kun ni aisa retakara

私は私になれた (我才得以做回自我)

わたしはわたしになれた

watashi ha watashi ninareta

时を运ぶ风よ どうかあの日の永远を (运载时间的清风 请你找还给我那天的永远)

ときをはこぶかぜよ どうかあのひのえいえんを

toki wo hakobu kaze yo doukaano nichi no eien wo

ネイビーブルーの空 (向着蔚蓝的天空)

ネイビーブルーねいびーぶるーのそら

neibi-buru- no sora

そっと手を伸ばしてみる (轻轻伸出手臂)

そっとてをのばしてみる

sotto te wo nobashi temiru

张り裂けそうな胸 もう一度ただ抱きしめて (悲伤令人痛彻心扉 请再一次抱紧我)

はりさけそうなむね もういちどただだきしめて

hari sake souna mune mou ichido tada daki shimete

あのとき素直になれば (倘若那时坦然面对)

あのときすなおになれば

anotoki sunao ninareba

こんなことにならなかった? (就不会失去你?)

こんなことにならなかった?

konnakotoninaranakatta ?

目覚めたらすべてが梦であってよ (多么希望当我醒来 一切皆是梦境)

めざめたらすべてがゆめであってよ

mezame tarasubetega yume deatteyo

そしてまたふざけて (然后你会再次 逗我欢笑)

そしてまたふざけて

soshitematafuzakete

bye bye bye… (bye bye bye…)

bye bye bye…

bye bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

bye bye bye… (bye bye bye…)

bye bye bye…

bye bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

Why did you say bye bye… (Why did you say bye bye…)

Why did you say bye bye…

why did you say bye bye …

 桂ICP备15001694号-2