流星群 - Julia (CV.まなみ) - 歌词翻译及罗马音译整理

流星群 - Julia (CV.爱美)

空を彩る星に乘ってあたしは未来へ (乘着星星彩绘天空 追寻着我的未来)

そらをいろどるほしにのってあたしはみらいへ

sora wo irodoru hoshi ni notte atashiha mirai he

愿い事をたくさん诘めた鞄を握りしめ (将愿望装进袋子紧紧握住)

ねがいごとをたくさんつめたかばんをにぎりしめ

negaigoto wotakusan tsume ta kaban wo nigiri shime

流星が降る夜にドキドキして歩いた (当流星坠落的夜晚 我心情激动的走着)

りゅうせいがふるよるにドキドキどきどきしてあるいた

ryuusei ga furu yoru ni dokidoki shite arui ta

あたしはヒトリボッチだけど怖くなかった (虽然孤身一人 但我并不害怕)

あたしはヒトリボッチひとりぼっちだけどこわくなかった

atashiha hitoribotchi dakedo kowaku nakatta

暗闇を照らすように光が一筋浮かぶ (一道光浮出 照亮了黑暗)

くらやみをてらすようにひかりがひとすじうかぶ

kurayami wo tera suyouni hikari ga hitosuji uka bu

ココから未来まで道が出来たみたい (就像一条前往未来的道路)

ココここからみらいまでみちができたみたい

koko kara mirai made michi ga dekita mitai

足音が响いてる 思わず走り出した (脚步声围绕在周围 引领步伐向前迈进)

あしおとがひびいてる おもわずはしりだした

ashioto ga hibii teru   omowazu hashiri dashi ta

空を彩る星に乘ってあたしは未来へ (乘着星星彩绘天空 追寻着我的未来)

そらをいろどるほしにのってあたしはみらいへ

sora wo irodoru hoshi ni notte atashiha mirai he

愿い事をたくさん诘めた鞄を握りしめ (将愿望装进袋子紧紧握住)

ねがいごとをたくさんつめたかばんをにぎりしめ

negaigoto wotakusan tsume ta kaban wo nigiri shime

ずっとずっと梦见てたキラキラのステージへ (一直梦想站上闪亮耀眼的舞台)

ずっとずっとゆめみてたキラキラきらきらのステージすてーじへ

zuttozutto yumemi teta kirakira no sute-ji he

振り返らずに走ってゆこう たとえ远くたって (不管要实现会有多困难   我也绝不放弃)

ふりかえらずにはしってゆこう たとえとおくたって

furikaera zuni hashitsu teyukou   tatoe tooku tatte

悲しみが降る夜は鼻歌を歌ってた (当悲伤降临的夜晚   我轻轻的哼著歌)

かなしみがふるよるははなうたをうたってた

kanashimi ga furu yoru ha hanauta wo utatsu teta

だれにも聴こえないあたしだけのメロディー (那是没有人听过  只属于我自己的旋律)

だれにもきこえないあたしだけのメロディーめろでぃー

darenimo kiko enaiatashidakeno merodi-

流れる星のようにだれよりも辉いて (想变成比谁都还要亮眼的流星)

ながれるほしのようにだれよりもかがやいて

nagare ru hoshi noyounidareyorimo kagayai te

あなたの足元を照らせたらいいな (只愿能照亮你的道路)

あなたのあしもとをてらせたらいいな

anatano ashimoto wo tera setaraiina

涙が落ちる音を合図に走り出そう (以眼泪落下的声音当做暗号开始跑起)

なみだがおちるおとをあいずにはしりだそう

namida ga ochiru oto wo aizu ni hashiri daso u

空を彩る星に乘ってどこまでも行けるかな (乘着星星彩绘天空 不知道还能持续多久)

そらをいろどるほしにのってどこまでもいけるかな

sora wo irodoru hoshi ni notte dokomademo ike rukana

寂しくないと强がる手をあたしに握らせて (但我不寂寞 因为有你紧握我的手)

さびしくないとつよがるてをあたしににぎらせて

sabishi kunaito tsuyoga ru te woatashini nigira sete

空を彩る星に乘って辉く未来へ (乘着星星彩绘天空 前往耀眼的未来)

そらをいろどるほしにのってかがやくみらいへ

sora wo irodoru hoshi ni notte kagayaku mirai he

愿い事とあなたの手を强く握りしめ (将愿望和你的手都紧紧抓住)

ねがいごととあなたのてをつよくにぎりしめ

negaigoto toanatano te wo tsuyoku nigiri shime

唇から零れ出すコトバを并べたら (将不经意说出的话语排列成歌词)

くちびるからこぼれだすコトバことばをならべたら

kuchibiru kara kobore dasu kotoba wo narabe tara

高鸣る胸のリズムでほら歌声に変わるの (再将胸口的节奏转化成歌声)

たかなるむねのリズムりずむでほらうたごえにかわるの

takanaru mune no rizumu dehora utagoe ni kawa runo

愿い事はもう唱えた?あたしと未来へ (准备好追逐梦想了吗 和我一起迈向未来吧)

ねがいごとはもうとなえた?あたしとみらいへ

negaigoto hamou tonae ta ?atashito mirai he

流星群 - Julia (CV.まなみ) - 歌词翻译及罗马音译整理

流星群 - Julia (CV.爱美)

空を彩る星に乘ってあたしは未来へ (乘着星星彩绘天空 追寻着我的未来)

そらをいろどるほしにのってあたしはみらいへ

sora wo irodoru hoshi ni notte atashiha mirai he

愿い事をたくさん诘めた鞄を握りしめ (将愿望装进袋子紧紧握住)

ねがいごとをたくさんつめたかばんをにぎりしめ

negaigoto wotakusan tsume ta kaban wo nigiri shime

流星が降る夜にドキドキして歩いた (当流星坠落的夜晚 我心情激动的走着)

りゅうせいがふるよるにドキドキどきどきしてあるいた

ryuusei ga furu yoru ni dokidoki shite arui ta

あたしはヒトリボッチだけど怖くなかった (虽然孤身一人 但我并不害怕)

あたしはヒトリボッチひとりぼっちだけどこわくなかった

atashiha hitoribotchi dakedo kowaku nakatta

暗闇を照らすように光が一筋浮かぶ (一道光浮出 照亮了黑暗)

くらやみをてらすようにひかりがひとすじうかぶ

kurayami wo tera suyouni hikari ga hitosuji uka bu

ココから未来まで道が出来たみたい (就像一条前往未来的道路)

ココここからみらいまでみちができたみたい

koko kara mirai made michi ga dekita mitai

足音が响いてる 思わず走り出した (脚步声围绕在周围 引领步伐向前迈进)

あしおとがひびいてる おもわずはしりだした

ashioto ga hibii teru   omowazu hashiri dashi ta

空を彩る星に乘ってあたしは未来へ (乘着星星彩绘天空 追寻着我的未来)

そらをいろどるほしにのってあたしはみらいへ

sora wo irodoru hoshi ni notte atashiha mirai he

愿い事をたくさん诘めた鞄を握りしめ (将愿望装进袋子紧紧握住)

ねがいごとをたくさんつめたかばんをにぎりしめ

negaigoto wotakusan tsume ta kaban wo nigiri shime

ずっとずっと梦见てたキラキラのステージへ (一直梦想站上闪亮耀眼的舞台)

ずっとずっとゆめみてたキラキラきらきらのステージすてーじへ

zuttozutto yumemi teta kirakira no sute-ji he

振り返らずに走ってゆこう たとえ远くたって (不管要实现会有多困难   我也绝不放弃)

ふりかえらずにはしってゆこう たとえとおくたって

furikaera zuni hashitsu teyukou   tatoe tooku tatte

悲しみが降る夜は鼻歌を歌ってた (当悲伤降临的夜晚   我轻轻的哼著歌)

かなしみがふるよるははなうたをうたってた

kanashimi ga furu yoru ha hanauta wo utatsu teta

だれにも聴こえないあたしだけのメロディー (那是没有人听过  只属于我自己的旋律)

だれにもきこえないあたしだけのメロディーめろでぃー

darenimo kiko enaiatashidakeno merodi-

流れる星のようにだれよりも辉いて (想变成比谁都还要亮眼的流星)

ながれるほしのようにだれよりもかがやいて

nagare ru hoshi noyounidareyorimo kagayai te

あなたの足元を照らせたらいいな (只愿能照亮你的道路)

あなたのあしもとをてらせたらいいな

anatano ashimoto wo tera setaraiina

涙が落ちる音を合図に走り出そう (以眼泪落下的声音当做暗号开始跑起)

なみだがおちるおとをあいずにはしりだそう

namida ga ochiru oto wo aizu ni hashiri daso u

空を彩る星に乘ってどこまでも行けるかな (乘着星星彩绘天空 不知道还能持续多久)

そらをいろどるほしにのってどこまでもいけるかな

sora wo irodoru hoshi ni notte dokomademo ike rukana

寂しくないと强がる手をあたしに握らせて (但我不寂寞 因为有你紧握我的手)

さびしくないとつよがるてをあたしににぎらせて

sabishi kunaito tsuyoga ru te woatashini nigira sete

空を彩る星に乘って辉く未来へ (乘着星星彩绘天空 前往耀眼的未来)

そらをいろどるほしにのってかがやくみらいへ

sora wo irodoru hoshi ni notte kagayaku mirai he

愿い事とあなたの手を强く握りしめ (将愿望和你的手都紧紧抓住)

ねがいごととあなたのてをつよくにぎりしめ

negaigoto toanatano te wo tsuyoku nigiri shime

唇から零れ出すコトバを并べたら (将不经意说出的话语排列成歌词)

くちびるからこぼれだすコトバことばをならべたら

kuchibiru kara kobore dasu kotoba wo narabe tara

高鸣る胸のリズムでほら歌声に変わるの (再将胸口的节奏转化成歌声)

たかなるむねのリズムりずむでほらうたごえにかわるの

takanaru mune no rizumu dehora utagoe ni kawa runo

愿い事はもう唱えた?あたしと未来へ (准备好追逐梦想了吗 和我一起迈向未来吧)

ねがいごとはもうとなえた?あたしとみらいへ

negaigoto hamou tonae ta ?atashito mirai he

 桂ICP备15001694号-2