《DREAMLESS DREAMS》拼音罗马音译
ドリームレス・ドリームス - 96ねこ - 歌词翻译及罗马音译整理
DREAMLESS DREAMS - 96猫
さめないゆめを みたくはないかい (你不想做一场 不会醒的梦吗)
さめないゆめを みたくはないかい
samenaiyumewo mitakuhanaikai
あなたのためだけのえほんがあるよ (那里有着只属于你的绘本)
あなたのためだけのえほんがあるよ
anatanotamedakenoehongaaruyo
ほしがみえるよ そらもとべるよ (看得见星星 也能飞上天空)
ほしがみえるよ そらもとべるよ
hoshigamieruyo soramotoberuyo
すきなことをえらんでよ (一切随你喜欢喔)
すきなことをえらんでよ
sukinakotowoerandeyo
调子はどうですか 空は自由に飞べましたか (你还好吗 你自由地在天空翱翔了吗)
ちょうしはどうですか そらはじゆうにとべましたか
choushi hadoudesuka sora ha jiyuu ni tobe mashitaka
すごい魔法が出せましたか 全部梦の中限定品さ (你有使出很厉害的魔法吗 这些全都是梦里限定喔)
すごいまほうがだせましたか ぜんぶゆめのなかげんていひんさ
sugoi mahou ga dase mashitaka zenbu yume no nakagiri tei hin sa
生きてる事ってなんだろな 生きてる人は怖いからな (活着这事怎么样呢 活着的人很恐怖吧)
いきてることってなんだろな いきてるひとはこわいからな
iki teru koto ttenandarona iki teru nin ha kowai karana
触れないものを信じるのは 马鹿のすることと闻きました (相信碰不着的东西 你听别人说是笨蛋才会这么做)
さわれないものをしんじるのは ばかのすることとききました
furena imonowo shinji runoha baka nosurukototo kiki mashita
出来损ないでも良いですか 优しい爱を贳えますか (不完美也没关系吗 也能得到温柔的爱吗)
できそこないでもいいですか やさしいあいをもらえますか
deki sokona idemo yoi desuka yasashii ai wo morae masuka
どうしようもない人间だって梦を语れますか (即使是一无是处的人 也能谈梦吗)
どうしようもないにんげんだってゆめをかたれますか
doushiyoumonai ningen datte yume wo katare masuka
梦の続きを知りたいのかい? (你想知道梦的后续吗?)
ゆめのつづきをしりたいのかい?
yume no tsuzuki wo shiri tainokai ?
谁も见たこと无い絵本を卷りなさい (那么就翻开谁也没看过的绘本吧)
だれもみたことないえほんをめくりなさい
daremo mita koto nai ehon wo makuri nasai
それがあなたの望む世界だとしよう (就把那当作你所渴望的世界)
それがあなたののぞむせかいだとしよう
soregaanatano nozomu sekai datoshiyou
梦の终わりで眠ればいい (你只需要在梦的终点沉睡就好)
ゆめのおわりでねむればいい
yume no owari de nemure baii
教室の廃材が宙に浮かぶ (教室里的废材在空中飘浮)
きょうしつのはいざいがちゅうにうかぶ
kyoushitsu no haizai ga chuu ni uka bu
やっぱどうしたって嫌なもんは嫌なんだろうなきっと (果然讨厌的东西无论如何 都还是一定会讨厌的吧)
やっぱどうしたっていやなもんはいやなんだろうなきっと
yappadoushitatte iyana monha iyana ndarounakitto
ひとりぼっちを选べない私の 马鹿げたモノローグ (无法选择独自一人的我 那愚蠢的独白)
ひとりぼっちをえらべないわたしの ばかげたモノローグものろーぐ
hitoribotchiwo erabe nai watashi no baka geta monoro-gu
不幸自慢して良いですか 最后までちゃんと闻いてますか (我可以因为不幸而骄傲吗 你会好好地听我说完吗)
ふこうじまんしていいですか さいごまでちゃんときいてますか
fukou jiman shite yoi desuka saigo madechanto kii temasuka
なんでもう谁も居なくなったら意味が无いんですか (为什么要是谁也不在了 一切就没有意义了呢)
なんでもうだれもいなくなったらいみがないんですか
nandemou daremo ina kunattara imi ga nai ndesuka
梦の続きを知りたいのかい? (你想知道梦的后续吗?)
ゆめのつづきをしりたいのかい?
yume no tsuzuki wo shiri tainokai ?
梦の终わりが知りたくないのは (不想知道梦的终点)
ゆめのおわりがしりたくないのは
yume no owari ga shiri takunainoha
あなたの望む世界じゃないから (是因为那并非你所渴望的世界)
あなたののぞむせかいじゃないから
anatano nozomu sekai janaikara
こんな続きを爱して欲しい (希望你继续爱着梦的后续啊)
こんなつづきをあいしてほしい
konna tsuzuki wo itoshi te hoshii