日语歌《brave heart》中文翻译及罗马音译
brave heart - みやざきあゆみ - 歌词翻译及罗马音译整理
brave heart - 宫崎歩
逃げたりあきらめるコトは 谁も (不论是谁 都有想去逃避的时候)
にげたりあきらめるコトことは だれも
nige tariakirameru koto ha daremo
一瞬あればできるから 歩き続けよう (只要在那一刻发挥出力量 便能继续前进)
いっしゅんあればできるから あるきつづけよう
isshun arebadekirukara aruki tsuzuke you
君にしかできないコトがある 青い星に (只有你能做到 使这蓝色星球)
きみにしかできないコトことがある あおいほしに
kun nishikadekinai koto gaaru aoi hoshi ni
光が失くせぬように (继续闪耀着光芒)
ひかりがなくせぬように
hikari ga naku senuyouni
つかめ! 描いた梦を まもれ! 大事な友を (抓紧著! 你拥有的梦想 守护着! 你最重要的朋友)
つかめ! えがいたゆめを まもれ! だいじなともを
tsukame! egai ta yume wo mamore! daiji na tomo wo
たくましい自分になれるさ (使自己变的更加坚强)
たくましいじぶんになれるさ
takumashii jibun ninarerusa
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら (潜在的未知力量 像火焰一样被点燃吧!)
しらないパワーぱわーがやどる ハートはーとにひがついたら
shira nai pawa- ga yadoru ha-to ni hi gatsuitara
どんな愿いも 嘘じゃない (你拥有的愿望是真的)
どんなねがいも うそじゃない
donna negai mo uso janai
きっと叶うから…show me your brave heart (都一定可以被实现…向我秀出你的勇气之心)
きっとかなうから…show me your brave heart
kitto kanau kara …show me your brave heart
晴れの日ばかりじゃないから たまに (天气不会每天都是晴天)
はれのひばかりじゃないから たまに
hare no nichi bakarijanaikara tamani
冷たい雨も降るけれど 伞ひろげよう (当寒冷的雨降下时 就要撑起雨伞)
つめたいあめもふるけれど かさひろげよう
tsumeta i ame mo furu keredo kasa hirogeyou
生き方に地図なんかないけど だから自由 (生活是没有地图可以指引的 所以拥有自由)
いきかたにちずなんかないけど だからじゆう
ikikata ni chizu nankanaikedo dakara jiyuu
どこへだって行ける 君も (随心所欲的只管前往你想要去的地方)
どこへだってゆける きみも
dokohedatte ike ru kun mo
はしれ! 风より速く めざせ! 空より远く (冲刺吧! 比风还快的速度 去吧! 比天空还远的地方)
はしれ! かぜよりはやく めざせ! そらよりとおく
hashire! kaze yori hayaku mezase! sora yori tooku
新しい自分に逢えるさ (遇见了一个全新的自己)
あたらしいじぶんにあえるさ
atarashi i jibun ni ae rusa
知らない勇気が眠る ハートに気がついたら (潜在的未知勇气 像一股气息般的积蓄著)
しらないゆうきがねむる ハートはーとにきがついたら
shira nai yuuki ga nemuru ha-to ni kiga tsuitara
胸の中のどしゃ降りも (从胸中涌出的不安)
むねのなかのどしゃぶりも
mune no nakano dosha ori mo
きっと止むから…show me your brave heart (一定会被停止…向我秀出你的勇气之心)
きっとやむから…show me your brave heart
kitto tomu kara …show me your brave heart
つかめ! 眩しい明日を まもれ! 爱する人を (抓紧著! 眩目的明日 守护着! 所爱的人)
つかめ! まぶしいあすを まもれ! あいするひとを
tsukame! mabushi i ashita wo mamore! aisu ru nin wo
たくましい自分になれるさ (使自己变的更加坚强)
たくましいじぶんになれるさ
takumashii jibun ninarerusa
こわせ! 弱気な君を くずせ! ぶつかる壁を (放下那! 软弱的你 打破那! 封闭的墙壁)
こわせ! よわきなきみを くずせ! ぶつかるかべを
kowase! yowaki na kun wo kuzuse! butsukaru kabe wo
热い鼓动 武器になるから (将心中灼热的动力变成武器)
あついこどう ぶきになるから
atsui kodou buki ninarukara
believe in your heart (相信你的心)
believe in your heart
believe in your heart