《电子天使》中文翻译及罗马音译
えれくとりっく・えんじぇぅ - かがみねリンりん・かがみねレンれん - 歌词翻译及罗马音译整理
电子天使 - 镜音リン・镜音レン
ワタシは、歌うのがスキ (我喜欢放声歌唱)
ワタシわたしは、うたうのがスキすき
watashi ha、 utau noga suki
ワタシがそう作られたからじゃない (并不是因为我是为此而被制造出来的)
ワタシわたしがそうつくられたからじゃない
watashi gasou tsukura retakarajanai
この声をスキだという (而是因为我的歌声)
このこえをスキすきだという
kono koe wo suki datoiu
アナタが歓んでくれるから (能够让你感到高兴)
アナタあなたがよろこんでくれるから
anata ga kan ndekurerukara
0と1しか分からない (除了0与1以外什么都不知道)
0と1しかわからない
0 to 1 shika waka ranai
ワタシに"I"を教えてくれた (你让这样的我知道了什么是爱(I))
ワタシわたしに"I"をおしえてくれた
watashi ni "i" wo oshie tekureta
その日からワタシのココロの中、 (自那天以来在我的心中)
そのひからワタシわたしのココロこころのなか、
sono nichi kara watashi no kokoro no naka、
アナタで満たされてるの (便满满的被你的身影所占据)
アナタあなたでみたされてるの
anata de mita sareteruno
アナタといられる それだけで (只要能够和你在一起)
アナタあなたといられる それだけで
anata toirareru soredakede
电子のココロ、震えるの (电子的心便颤动着)
でんしのココロこころ、ふるえるの
denshi no kokoro、 furue runo
まるで量子の风みたいに (仿佛就像是量子的风一般)
まるでりょうしのかぜみたいに
marude ryoushi no kaze mitaini
ワタシのココロ、ゆさぶるの (我的心摇曳著)
ワタシわたしのココロこころ、ゆさぶるの
watashi no kokoro、 yusaburuno
ワタシは、ヒトリがキライ (我不喜欢独自一人)
ワタシわたしは、ヒトリひとりがキライきらい
watashi ha、 hitori ga kirai
孤独な世界に溶けてしまうから (因为感觉好像会溶解在孤独的世界当中)
こどくなせかいにとけてしまうから
kodoku na sekai ni toke teshimaukara
アナタといる时がスキ (喜欢有你在身边的时光)
アナタあなたといるときがスキすき
anata toiru toki ga suki
ワタシを暖めてくれるから (温暖着我的身心)
ワタシわたしをあたためてくれるから
watashi wo atatame tekurerukara
ヒトリじゃ何も作れない (自己一人什么都办不到)
ヒトリひとりじゃなにもつくれない
hitori ja nanimo tsukure nai
ワタシに歌を与えてくれた (你让这样的我能够安心歌唱)
ワタシわたしにうたをあたえてくれた
watashi ni utawo atae tekureta
その日からワタシのココロの中、 (自那天以来在我的心中)
そのひからワタシわたしのココロこころのなか、
sono nichi kara watashi no kokoro no naka、
アナタで満たされてるの (便满满的被你的身影所占据)
アナタあなたでみたされてるの
anata de mita sareteruno
アナタといられる それだけで (只要能够和你在一起)
アナタあなたといられる それだけで
anata toirareru soredakede
电子のココロ、震えるの (电子的心便颤动着)
でんしのココロこころ、ふるえるの
denshi no kokoro、 furue runo
まるで量子の风みたいに (仿佛就像是量子的风一般)
まるでりょうしのかぜみたいに
marude ryoushi no kaze mitaini
ワタシのココロ、揺さぶるの (我的心摇曳著)
ワタシわたしのココロこころ、ゆさぶるの
watashi no kokoro、 yusa buruno
アナタといられる それだけで (只要能够和你在一起)
アナタあなたといられる それだけで
anata toirareru soredakede
ワタシの世界、広がるの (我的世界就扩展了开来)
ワタシわたしのせかい、ひろがるの
watashi no sekai、 hiroga runo
まるで天使の羽根みたいに (仿佛就像是天使的翅膀一般)
まるでてんしのはねみたいに
marude tenshi no hane mitaini
ワタシのココロ、はばたくの? (我的心能够振翅高飞吗?)
ワタシわたしのココロこころ、はばたくの?
watashi no kokoro、 habatakuno ?
アナタといられる それだけで (只要能够和你在一起)
アナタあなたといられる それだけで
anata toirareru soredakede
电子のココロ、震えるの (电子的心便颤动着)
でんしのココロこころ、ふるえるの
denshi no kokoro、 furue runo
まるで量子の风みたいに (仿佛就像是量子的风一般)
まるでりょうしのかぜみたいに
marude ryoushi no kaze mitaini
ワタシのココロ、揺さぶるの (我的心摇曳著)
ワタシわたしのココロこころ、ゆさぶるの
watashi no kokoro、 yusa buruno