《HUNTING FOR YOUR DREAM》拼音罗马音译
HUNTING FOR YOUR DREAM - GALNERYUS - 歌词翻译及罗马音译整理
HUNTING FOR YOUR DREAM - GALNERYUS
どれほど梦に触れている? (怎么样才能触碰到梦想?)
どれほどゆめにふれている?
dorehodo yume ni furete iru ?
目指したモノがある (有着欲求目标的事物)
めざしたモノものがある
mezashi ta mono gaaru
この手は何を求めてる? (这双手在追求些什么?)
このてはなにをもとめてる?
kono te ha naniwo motome teru ?
确かなモノを探して (在寻找著确切的事物)
たしかなモノものをさがして
tashika na mono wo sagashi te
踏み出したら そこに (若是迈出脚步 就在那)
ふみだしたら そこに
fumi dashi tara sokoni
君を待っている (等着你的会是)
きみをまっている
kun wo matsu teiru
几筋もの光が (数道的光芒)
いくすじものひかりが
ikusuji mono hikari ga
大空も この大地も (无论是天空与这片大地)
おおぞらも このだいちも
oozora mo kono daichi mo
全て身体に吸い込め (全部吸取集结于一身)
すべてからだにすいこめ
subete shintai ni suikome
止まる事ない明日を (永无止尽的明天)
とまることないあすを
toma ru koto nai ashita wo
追い越して 君は强くなれる (迎头追过 你会变强)
おいこして きみはつよくなれる
oikoshi te kun ha tsuyoku nareru
涙に濡れて踌躇うな (别因泪湿而踌躇止步)
なみだにぬれてためらうな
namida ni nure te tamerau na
想いを曝け出せ (将思想表达发泄吧)
おもいをさらけだせ
omoi wo sarake dase
过ぎ去る时を见つめるな (别流连着过去)
すぎさるときをみつめるな
sugi saru toki wo mitsu meruna
记忆の中に冻らせ (让其冻结于记忆中)
きおくのなかにこおらせ
kioku no nakani koora se
振り上げたら いつか (举高双手的话 总有一天)
ふりあげたら いつか
furi age tara itsuka
掴み取れるだろう (就能够抓得住)
つかみとれるだろう
tsukami tore rudarou
几重に舞う光が (而乘着飞舞的光芒)
いくえにまうひかりが
ikue ni mau hikari ga
贯いたその想いを (将你贯彻始终的想法)
つらぬいたそのおもいを
tsuranui tasono omoi wo
全てすぐに解き放て (毫不留情的全部释放)
すべてすぐにときはなて
subete suguni toki houtte
终わる事ない时を (将这不停止的时间)
おわることないときを
owa ru koto nai toki wo
飞び越えて 君は强くなれる (飞身越过 你会变强)
とびこえて きみはつよくなれる
tobi koe te kun ha tsuyoku nareru
手探り戸惑いながら (尽管摸索中感到困惑)
てさぐりとまどいながら
tesaguri tomadoi nagara
见つけ出した无二のカタチは Oh (但你找到时那会是他人无可取代的 Oh)
みつけだしたむにのカタチかたちは Oh
mitsu ke dashi ta muni no katachi ha oh
今日の君も変えてくれるだろう (今天的你也会有所改变吧)
きょうのきみもかえてくれるだろう
kyou no kun mo kae tekurerudarou
眩しく辉くのさ Ah (更加耀眼夺目 Ah)
まぶしくかがやくのさ Ah
mabushi ku kagayaku nosa ah
踏み出したら そこに (若是迈出脚步 就在那)
ふみだしたら そこに
fumi dashi tara sokoni
君を待っている (等着你的会是)
きみをまっている
kun wo matsu teiru
几筋もの光が (数道的光芒)
いくすじものひかりが
ikusuji mono hikari ga
Hunting for your... (狩猎著为了你的...)
Hunting for your...
hunting for your...
大空も この大地も (无论是天空与这片大地)
おおぞらも このだいちも
oozora mo kono daichi mo
全て身体に吸い込め (全部吸取集结于一身)
すべてからだにすいこめ
subete shintai ni suikome
止まる事ない明日を (永无止尽的明天)
とまることないあすを
toma ru koto nai ashita wo
追い越して 君は强くなれる (迎头追过 你会变强)
おいこして きみはつよくなれる
oikoshi te kun ha tsuyoku nareru
贯いたその想いならば (若真是你贯彻始终的想法)
つらぬいたそのおもいならば
tsuranui tasono omoi naraba
全てすぐに解き放て (就毫不留情的全部释放)
すべてすぐにときはなて
subete suguni toki houtte
终わる事ない时など (例如这真是不停止的时间)
おわることないときなど
owa ru koto nai tokina do
飞び越えて 君は强くなれる (飞身越过 你就会变得更强)
とびこえて きみはつよくなれる
tobi koe te kun ha tsuyoku nareru
Hunting for your dream! (为了你的梦想狩猎吧!)
Hunting for your dream!
hunting for your dream!