《梦ファンファーレ》中文翻译及罗马音译
梦ファンファーレ - まふまふ×あまつき - 歌词翻译及罗马音译整理
- まふまふ×天月
辺りは同じ色 (当周围充斥着同样的色彩)
あたりはおなじいろ
atari ha onaji shoku
违う色は指をさされていた (突出的色彩便被指指点点)
ちがういろはゆびをさされていた
chigau shoku ha yubi wosasareteita
怖くて隠してた (因为害怕而隐藏起来的我)
こわくてかくしてた
kowaku te kakushi teta
同じ色になりかけていた (差点要失去了自己的颜色)
おなじいろになりかけていた
onaji shoku ninarikaketeita
明日 好きから逃げるな 胸を张って辉け (明天 不要因为喜欢而逃跑 挺起胸膛闪耀光辉)
あした すきからにげるな むねをはってかがやけ
ashita suki kara nige runa mune wo hatsu te kagayake
世界は広いよ见てごらんよ (世界是如此辽阔 睁大你的双眼看看吧)
せかいはひろいよみてごらんよ
sekai ha hiroi yo mite goranyo
仆ら わがまま育てて 媚びず梦を贯け (我们将率性给培养起来 贯彻那无须谄媚的梦想)
ぼくら わがままそだてて こびずゆめをつらぬけ
bokura wagamama sodate te kobi zu yume wo tsuranuke
ネガティブな自分置いていこう (将消极的自我扔到一旁去吧)
ネガティブねがてぃぶなじぶんおいていこう
negateibu na jibun oi teikou
君の色が绮丽でたった一つで (你的色彩如此美丽 是绝无仅有的)
きみのいろがきれいでたったひとつで
kun no shoku ga kirei detatta hitotsu de
世界を彩っている花みたいで (就像将世界涂上色彩的花朵一般)
せかいをいろどっているはなみたいで
sekai wo sai tteiru hana mitaide
ほら照れないでいいんだよ颜上げて (来吧 不需要害羞 抬起你的头)
ほらてれないでいいんだよかおあげて
hora tere naideiindayo kao age te
特别な君でいて (特别的你)
とくべつなきみでいて
tokubetsu na kun deite
やりたい事やらなきゃ损じゃん? 选手宣誓 (想做的事不做的话就亏大了? 选手宣誓)
やりたいことやらなきゃそんじゃん? せんしゅせんせい
yaritai koto yaranakya sonji yan ? senshusensei
他人(ひと)の梦それじゃダメ! 君を楽しめ (别人的梦想 那可不行! 享受属于你的梦想)
たにん(ひと)のゆめそれじゃダメだめ! きみをたのしめ
tanin ( hito) no yume soreja dame! kun wo tanoshi me
见た目も违うのに (即便大家看起来都不同)
みためもちがうのに
mitame mo chigau noni
同じレール歩かなきゃダメなの? (却非要走在同样的道路上吗?)
おなじレールれーるあるかなきゃダメだめなの?
onaji re-ru aruka nakya dame nano ?
“耻ずかしい”梦だって (即使是“会感到不好意思”的梦想)
“はずかしい”ゆめだって
“hazukashi i ”yume datte
胸の隅に追いやっていた (依然在内心的角落追寻着)
むねのすみにおいやっていた
mune no sumi ni oi yatteita
いつか 好きは锖びついて 忘れ去られ无くなる (总有一天 喜欢会生锈 会被遗忘)
いつか すきはさびついて わすれさられなくなる
itsuka suki ha sabi tsuite wasure sara re naku naru
そんなの嘘だよ ずっといるよ (那是骗人的啊 是一直都在的啊)
そんなのうそだよ ずっといるよ
sonnano uso dayo zuttoiruyo
今も ワクワクになれる 梦が胸支配して (如今也会 变得激励人心 梦想支配着内心)
いまも ワクワクわくわくになれる ゆめがむねしはいして
ima mo wakuwaku ninareru yume ga mune shihai shite
时间さえ忘れ笑っている (连时间都忘了的彼此笑着)
じかんさえわすれわらっている
jikan sae wasure waratsu teiru
君の色は名前なんてなくて见とれて (你的颜色不存在名字 却让我看得入迷)
きみのいろはなまえなんてなくてみとれて
kun no shoku ha namae nantenakute mito rete
世界辉かせてる星みたいで (就像世界上闪耀的星星一样)
せかいかがやかせてるほしみたいで
sekai kagayaka seteru hoshi mitaide
合わせなくていいんだよそのままで (不必去配合他人唷 就保持这样)
あわせなくていいんだよそのままで
awa senakuteiindayosonomamade
特别な君でいて (特别的你)
とくべつなきみでいて
tokubetsu na kun deite
楽しい事待ってちゃ损じゃん? 迎えにいこう (若只等待有趣的事物出现就是损失? 那么向前迎接吧)
たのしいことまってちゃそんじゃん? むかえにいこう
tanoshi i koto matsu techa sonji yan ? mukae niikou
君の一歩君が踏み出せ! 梦を楽しめ (你的一步就该由你自己迈出! 好好享受梦想)
きみのいっぽきみがふみだせ! ゆめをたのしめ
kun no ippo kun ga fumi dase! yume wo tanoshi me
明日 死んでしまっても 后悔はしないように (明天 就算死亡到来 为了不会后悔)
あした しんでしまっても こうかいはしないように
ashita shin deshimattemo koukai hashinaiyouni
过ごせていますか? 胸に闻いて (度过最后的时间? 扪心自问吧)
すごせていますか? むねにきいて
sugo seteimasuka ? mune ni kii te
仆ら “好き”をするために 笑い合う日のために (为了做我们”喜欢“的事 为了一同欢笑的日子)
ぼくら “すき”をするために わらいあうひのために
bokura “suki ”wosurutameni warai au nichi notameni
生きているんだよ忘れないで (所以才活着的 请不要忘记了)
いきているんだよわすれないで
iki teirundayo wasure naide
“届け” (“传达吧”)
「とどけ」
「 todoke 」
君の色が绮丽でたった一つで (你的色彩如此美丽 是绝无仅有的)
きみのいろがきれいでたったひとつで
kun no shoku ga kirei detatta hitotsu de
世界彩っている花みたいで (就像将世界涂上色彩的花朵一般)
せかいいろどっているはなみたいで
sekai sai tteiru hana mitaide
ほら照れないでいいんだよ颜上げて (来吧 不需要害羞 抬起你的头)
ほらてれないでいいんだよかおあげて
hora tere naideiindayo kao age te
特别な君でいて (特别的你)
とくべつなきみでいて
tokubetsu na kun deite
やりたい事やらなきゃ损じゃん? 选手宣誓 (想做的事不做的话就亏大了? 选手宣誓)
やりたいことやらなきゃそんじゃん? せんしゅせんせい
yaritai koto yaranakya sonji yan ? senshusensei
他人(ひと)の梦それじゃダメ! 君を楽しめ (别人的梦想 那可不行! 享受属于你的梦想)
たにん(ひと)のゆめそれじゃダメだめ! きみをたのしめ
tanin ( hito) no yume soreja dame! kun wo tanoshi me
顽张っている君に捧げる梦ファンファーレ (献给还在努力的你 这一首梦想的开场曲)
がんばっているきみにささげるゆめファンファーレふぁんふぁーれ
ganbatsu teiru kun ni sasage ru yume fanfa-re