《ぼくのフレンド》拼音罗马音译
ぼくのフレンド - みゆはん - 歌词翻译及罗马音译整理
ぼくのフレンド - みゆはん
合縁奇縁 一期一会 (天赐良缘 一生一会)
あいえんきえん いちごいちえ
gou heri kien ichigoichie
袖すり合うも多生の縁 (萍水相逢也是前世因缘)
そですりあうもたしょうのえん
sode suri au mo tashou no heri
この世の奇迹ギュッとつめて (把这世界的奇迹聚集起来)
このよのきせきギュッぎゅっとつめて
kono yono kiseki giyutsu totsumete
君と出会えたんだ (才能和你相遇)
きみとであえたんだ
kun to deae tanda
青い春いつか幕を闭じ (青春终有闭幕的时候)
あおいはるいつかまくをとじ
aoi haru itsuka maku wo toji
桜と共に舞い散っても (就算与樱花一同飘散)
さくらとともにまいちっても
sakura to tomoni mai chitsu temo
必ず仆らまたどこかで (我们也一定会在某处)
かならずぼくらまたどこかで
kanarazu bokura matadokokade
出会いを果たすだろう (再一次成功相遇的吧)
であいをはたすだろう
deai wo hata sudarou
かけがえない (无可替代的)
かけがえない
kakegaenai
仆と似た君へ (与我相似的你)
ぼくとにたきみへ
boku to nita kun he
一人で転んで伤だらけになったときは (一个人摔倒了 变得遍体鳞伤的时候)
ひとりでころんできずだらけになったときは
hitori de koron de kizu darakeninattatokiha
いつでもどこまでも走るよ (无论何时何地 都会向前奔跑)
いつでもどこまでもはしるよ
itsudemodokomademo hashiru yo
たまには喧哗して怒ろう (偶尔也会吵架生气)
たまにはけんかしておころう
tamaniha kenka shite ikaro u
泣き颜见たら慰めよう (看着你的哭脸细心安慰)
なきがおみたらなぐさめよう
nakigao mita ra nagusame you
とびきりの长いお说教は短めにして (那么冗长的说教请稍微缩短一点)
とびきりのながいおせっきょうはみじかめにして
tobikirino nagai o sekkyou ha mijikame nishite
绮丽なものを探しに行こう (去寻找美丽的事物吧)
きれいなものをさがしにゆこう
kirei namonowo sagashi ni iko u
美味しいものもたくさん食べよう (吃很多美味的事物吧)
おいしいものもたくさんたべよう
oishii monomotakusan tabe you
つまりはこれからもどうかよろしくね (也就是说 今后也请多多指教了)
つまりはこれからもどうかよろしくね
tsumarihakorekaramodoukayoroshikune