《快晴》拼音罗马音译
快晴 - めありー - 歌词翻译及罗马音译整理
快晴 - めありー
梅雨が明けるまであとどれくらい? (这梅雨季还要多久才会结束呢?)
つゆがあけるまであとどれくらい?
tsuyu ga ake rumadeatodorekurai ?
まだ紫阳花の光る朝 君の愚痴 (又是绣球花闪著水珠的早晨 你如此埋怨)
まだあじさいのひかるあさ きみのぐち
mada ajisai no hikaru asa kun no guchi
夏の足音はすぐそこまで (夏天的脚步声很快就到来)
なつのあしおとはすぐそこまで
natsu no ashioto hasugusokomade
ねぇ迎えに行こって仆を急かす (嘿 一起去迎接吧 你催促着我)
ねぇむかえにいこってぼくをせかす
nee mukae ni iko tte boku wo seka su
君に言われるがまま路地を抜け (而我随着你所说地穿越小巷)
きみにいわれるがままろじをぬけ
kun ni iwa rerugamama roji wo nuke
あの时の坂を越え 虹を越え (越过那时的坡道 越过彩虹)
あのときのさかをこえ にじをこえ
ano tokino saka wo koe niji wo koe
まだ谁もいない夏の空を (将那片还未有人的夏日天空)
まだだれもいないなつのそらを
mada daremo inai natsu no sora wo
全部全部二人占めにするんだ (全部全部都由我俩独占)
ぜんぶぜんぶふたりしめにするんだ
zenbu zenbu futari shime nisurunda
なんて君は笑ってたよな (你是那样地说着而笑了啊)
なんてきみはわらってたよな
nante kun ha waratsu tetayona
远い夏の记忆 もう逢えなくても (遥远的夏日记忆 即使再也见不到了)
とおいなつのきおく もうあえなくても
tooi natsu no kioku mou ae nakutemo
二度と帰れなくても それは美しい (即使再也回不去了 那仍是好美丽的)
にどとかえれなくても それはうつくしい
nido to kaere nakutemo soreha utsukushi i
仆らだけの夏だったろう (曾只属于我们的夏天对吧)
ぼくらだけのなつだったろう
bokura dakeno natsu dattarou
さよならI love you それで全て (再会了 我爱你啊 就这样了)
さよならI love you それですべて
sayonara i love you sorede subete
终わってしまうような 仆らじゃないだろう (那样子就结束了的 才不像我们吧)
おわってしまうような ぼくらじゃないだろう
owa tteshimauyouna bokura janaidarou
変わらないな 空も星も その泣き颜も (一切都不会变的 天空也好星儿也好 那张流泪的脸也好)
かわらないな そらもほしも そのなきがおも
kawa ranaina sora mo hoshi mo sono nakigao mo
っていつか君と また笑えますように (怀着这般想望 愿总有一天还能与你一同欢笑)
っていつかきみと またわらえますように
tteitsuka kun to mata warae masuyouni
そりゃ色々あっただろう 今もあるだろう (还真是发生过很多事对吧 现在也是一样吧)
そりゃ色々いろいろあっただろう いまもあるだろう
sorya iroiro attadarou ima moarudarou
でも笑いながら生きていく “それが人世だ”って (然而仍会挂着笑容活下去 说着“人生在世就是如此”)
でもわらいながらいきていく 「それがじんせいだ」って
demo warai nagara iki teiku 「 sorega nin yo da 」 tte
そんな単细胞になれたなら どれだけ良いかって (要是能变得那样思想单纯 那该有多好啊)
そんなたんさいぼうになれたなら どれだけいいかって
sonna tansaibou ninaretanara doredake yoi katte
过ぎ去っていく日々に意味はない (如果不断逝去的日子没有半点意义)
すぎさっていく日々ひびにいみはない
sugi satsu teiku hibi ni imi hanai
なら明日の仆は仆じゃない (那么明天的我就不再是我了)
ならあしたのぼくはぼくじゃない
nara ashita no bokuha boku janai
そんな筈はないだろう (不可能是这样的吧)
そんなはずはないだろう
sonna hazu hanaidarou
泣いていたって空は晴れるよ (就算流下眼泪 天空仍会放晴)
ないていたってそらははれるよ
nai teitatte sora ha hare ruyo
君が濡らしたって渗まないほど (即便将你淋湿也不会彻底浸透)
きみがぬらしたってにじまないほど
kun ga nura shitatte nijima naihodo
あがいていたって空は星を降らすから (就算痛苦挣扎 夜空仍会落下星点)
あがいていたってそらはほしをふらすから
agaiteitatte sora ha hoshi wo fura sukara
まぁ、生きていくよ (所以我会活下去的啊)
まぁ、いきていくよ
maa、 iki teikuyo
I know this sky loves you いずれ全て (我知道这片天空是爱着你的)
I know this sky loves you いずれすべて
i know this sky loves you izure subete
変わってしまったって 空は青いだろうよ (就算终有一日这一切都将改变 天空仍会如此蔚蓝的吧)
かわってしまったって そらはあおいだろうよ
kawa tteshimattatte sora ha aoi darouyo
忘れないさ でもまた出逢えますように (不会忘记的 不过还是希望我们能再相会)
わすれないさ でもまたであえますように
wasure naisa demomata deae masuyouni
って生きて征くよ 君は笑っていて (我会怀着这般想望活下去 你就笑着吧)
っていきてゆくよ きみはわらっていて
tte iki te yuku yo kun ha waratsu teite