《Time Lapse》中文歌词及音译
Time Lapse - Poppin'Party - 歌词翻译及罗马音译整理
Time Lapse - Poppin'Party
阳が落ちて 歌声は星となり (太阳落下 歌声化为繁星)
ひがおちて うたごえはほしとなり
you ga ochi te utagoe ha hoshi tonari
流れだす Time Lapse そう 感じ続ける (开始轮转 时光流逝 有着这样的感觉)
ながれだす Time Lapse そう かんじつづける
nagare dasu time lapse sou kanji tsuzuke ru
oh oh… ()
oh oh…
oh oh …
“止まれ”のサインが焦れったい 焦れったい (“禁止通行”的标志 令人心焦令人心焦)
“とまれ”のサインさいんがじれったい じれったい
“toma re ”no sain ga asere ttai asere ttai
感情のスピードが加热する 加热する (感情的速度 持续上升持续上升)
かんじょうのスピードすぴーどがかねつする かねつする
kanjou no supi-do ga kanetsu suru kanetsu suru
このへんで小休止かな? そんな暇ないと (在这里休息一会吧? 可没有那种空闲时间)
このへんでしょうきゅうしかな? そんなひまないと
konohende shoukyuushi kana ? sonna hima naito
梦见るハートが加速する 加速する (做梦的心 持续加速持续加速)
ゆめみるハートはーとがかそくする かそくする
yumemi ru ha-to ga kasoku suru kasoku suru
oh oh…Time Lapse Starry Sky (oh oh… 时光流逝 星光闪烁)
oh oh…Time Lapse Starry Sky
oh oh …time lapse starry sky
星は回り続けてる キミも见たの? (星星正在不停转动 你也看见了吗?)
ほしはまわりつづけてる キミきみもみたの?
hoshi ha mawari tsuzuke teru kimi mo mita no ?
微速度のエモーション 追いかけて (追逐慢速摄影后的感情)
びそくどのエモーションえもーしょん おいかけて
bisoku do no emo-shon oi kakete
覚悟の物语を重ねて (与抱有觉悟的故事相叠)
かくごのものがたりをかさねて
kakugo no monogatari wo omone te
歌声とトキメキが响きあい (歌声及悸动同时奏响)
うたごえとトキメキときめきがひびきあい
utagoe to tokimeki ga hibiki ai
溢れだす Time Lapse もう抑えきれない (满溢而出 时光流逝 已经无法压抑)
あふれだす Time Lapse もうおさえきれない
afure dasu time lapse mou osae kirenai
oh oh… ()
oh oh…
oh oh …
梦见る私を止めないで 止めないで (别阻挡 别阻挡做梦的我)
ゆめみるわたしをとめないで とめないで
yumemi ru watashi wo tome naide tome naide
それより私に付いてきて 付いてきて (不如跟我来吧 跟我来吧)
それよりわたしについてきて ついてきて
soreyori watashi ni tsui tekite tsui tekite
ここらへんでいいんでしょ? そんなことないの (到这里就可以了吧? 没有那种事)
ここらへんでいいんでしょ? そんなことないの
kokorahendeiindesho ? sonnakotonaino
あきらめる私をあきらめて! あきらめて! (舍弃想要放弃的我! 舍弃!)
あきらめるわたしをあきらめて! あきらめて!
akirameru watashi woakiramete! akiramete!
oh oh…Time Lapse Memories (oh oh… 时光流逝 回忆积叠)
oh oh…Time Lapse Memories
oh oh …time lapse memories
时は走り続けてる 感じるでしょ? (时间正在持续前进 感觉到了吧?)
ときははしりつづけてる かんじるでしょ?
toki ha hashiri tsuzuke teru kanji rudesho ?
微速度でつかまえた情热を (以慢速摄影捕捉住的)
びそくどでつかまえたじょうねつを
bisoku do detsukamaeta jounetsu wo
繋げた物语で魅せてよ (系着热情的故事来吸引我吧)
つなげたものがたりでみせてよ
tsunage ta monogatari de mise teyo
光射し 花开き 走りだす (光芒洒落 花儿盛开 开始奔驰)
ひかりさし はなびらき はしりだす
hikari sashi hana hiraki hashiri dasu
めくるめく Time Lapse もう留めきれない (眼花撩乱 时光流逝 已经无法停止)
めくるめく Time Lapse もうとめきれない
mekurumeku time lapse mou tome kirenai
oh oh…Time Lapse Starry Sky (oh oh…时光流逝 星光闪烁)
oh oh…Time Lapse Starry Sky
oh oh …time lapse starry sky
梦は溢れ続けてる キミも见たの? (梦想正在持续膨胀 你也看到了吗?)
ゆめはあふれつづけてる キミきみもみたの?
yume ha afure tsuzuke teru kimi mo mita no ?
微速度で追いかけた光脉に (慢速摄影追逐的光脉)
びそくどでおいかけたこうみゃくに
bisoku do de oi kaketa hikari myaku ni
五人の物语を重ねて (叠上五人的故事)
ごにんのものがたりをかさねて
gonin no monogatari wo omone te
迷わずに 止まらずに どこまでも (不会迷惘 不会止步 无论身在何方)
まよわずに とまらずに どこまでも
mayowa zuni toma razuni dokomademo
巡りゆく Time Lapse もう制しきれない (季节更迭 时光流逝 已经无法抑制)
めぐりゆく Time Lapse もうせいしきれない
meguri yuku time lapse mou sei shikirenai
oh oh… ()
oh oh…
oh oh …
阳が落ちて 歌声は星となり (太阳落下 歌声化为繁星)
ひがおちて うたごえはほしとなり
you ga ochi te utagoe ha hoshi tonari
流れだす Time Lapse そう 感じ続ける (开始轮转 时光流逝 有着这样的感觉)
ながれだす Time Lapse そう かんじつづける
nagare dasu time lapse sou kanji tsuzuke ru