《樱花~能和你相遇真好~》中文歌词及音译
さくら~あなたに出会えてよかった~ - RSP - 歌词翻译及罗马音译整理
樱花~能和你相遇真好~ - RSP
‘さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ’ (‘樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你’)
『さくら さくら あいたいよ いやだ きみにいますぐあいたいよ』
『 sakura sakura ai taiyo iyada kun ni ima sugu ai taiyo 』
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ (没关系 不要再哭了 我是风 正包围在你的身边)
だいじょうぶ もうなかないで わたしはかぜ あなたをつつんでいるよ
daijoubu mou naka naide watashi ha kaze anatawo tsutsun deiruyo
‘さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ’ (‘樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你’)
『さくら さくら あいたいよ いやだ きみにいますぐあいたいよ』
『 sakura sakura ai taiyo iyada kun ni ima sugu ai taiyo 』
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける (谢谢 一直都最喜欢你 我是星星 会永远看着你守护着你)
ありがとう ずっとだいすき わたしはほし あなたをみまもりつづける
arigatou zutto daisuki watashi ha hoshi anatawo mimamori tsuzuke ru
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった (和你认识真好 真的真的是很好很好)
あなたにであえてよかった ほんとうにほんとうによかった
anatani deae teyokatta hontou ni hontou niyokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね (已经不能在这里了 已经不走不行了 真的对不起)
ここにもういれなくなっちゃった もういかなくちゃ ホントほんとゴメンごめんね
kokonimouirenakunatchatta mou ika nakucha hontogomen ne
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ (我已经必须一个人要到远方去 不走不行)
わたしはもうひとりでとおいところにいかなくちゃ
watashi hamou hitori de tooi tokoroni ika nakucha
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね (到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗? 真的对不起)
どこへ?ってきかないで なんで?ってきかないで ホントほんとゴメンごめんね
dokohe ? tte kika naide nande ? tte kika naide hontogomen ne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの (我已经不能再在你的身边了)
わたしはもうあなたのそばにいられなくなったの
watashi hamouanatanosobaniirarenakunattano
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき (总是在散步道 樱花树并排的地方慢慢远去)
いつものさんぽみち さくらなみきをぬけてゆき
itsumono sanpomichi sakura namiki wo nuke teyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと (经常游戏的河面上的天空的光的方向去)
よくあそんだかわものうえの そらのひかるほうへと
yoku asonda kawamo no jouno sora no hikaru hou heto
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ (虽然已经不能见面了 虽然孤独 但是不要紧)
もうあえなくなるけど さびしいけど へいきだよ
mou ae nakunarukedo sabishi ikedo heiki dayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった (出生真好 真的很好 和你遇见真的很好)
うまれてよかった ホントほんとよかった あなたにであってよかった
umare teyokatta honto yokatta anatani deatsu teyokatta
‘さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ’ (‘樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你’)
『さくら さくら あいたいよ いやだ きみにいますぐあいたいよ』
『 sakura sakura ai taiyo iyada kun ni ima sugu ai taiyo 』
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ (没关系 不要再哭了 我是风 正包围在你的身边)
だいじょうぶ もうなかないで わたしはかぜ あなたをつつんでいるよ
daijoubu mou naka naide watashi ha kaze anatawo tsutsun deiruyo
‘さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ’ (‘樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你’)
『さくら さくら あいたいよ いやだ きみにいますぐあいたいよ』
『 sakura sakura ai taiyo iyada kun ni ima sugu ai taiyo 』
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける (谢谢 一直都最喜欢你 我是星星 会永远看着你守护着你)
ありがとう ずっとだいすき わたしはほし あなたをみまもりつづける
arigatou zutto daisuki watashi ha hoshi anatawo mimamori tsuzuke ru
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった (和你遇见真的很好 真的真的很好)
あなたにであえてよかった ほんとうにほんとうによかった
anatani deae teyokatta hontou ni hontou niyokatta
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと (等你归来的午后 你的足音 不形于色的事情)
あなたのかえりをまつごご あなたのあしおと なにげないこと
anatano kaeri wo matsu gogo anatano ashioto nani genaikoto
私はそう、一番の喜びを知りました (对我来说的 知道了是最开心的事情)
わたしはそう、いちばんのよろこびをしりました
watashi hasou、 ichiban no yorokobi wo shiri mashita
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと (你对我说的话 一天的事情 很多的事情)
あなたがはなしてくれたこと いちにちのこと いろいろなこと
anataga hanashi tekuretakoto tsuitachi nokoto iroironakoto
私はそう、一番の悲しみも知りました (对我来说的 知道了是最悲伤的事情)
わたしはそう、いちばんのかなしみもしりました
watashi hasou、 ichiban no kanashimi mo shiri mashita
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ (那是你的笑脸 你的泪水 都是你的温柔)
それはあなたのえがお あなたのなみだ そのやさしさ
sorehaanatano egao anatano namida sono yasashi sa
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり (叫我名字的声音 抱紧我的手腕 都是你的温暖)
わたしのなをよぶこえ だきしめるうで そのぬくもり
watashi no mei wo yobu koe daki shime ru ude sono atatamo ri
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ (虽然已经不能再接触 也不会忘掉 这是幸福的事情)
もうふれられないけど わすれないよ しあわせだよ
mou furera renaikedo wasure naiyo shiawase dayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった (出生真好 真的很好 能遇见你真好)
うまれてよかった ホントほんとよかった あなたにであってよかった
umare teyokatta honto yokatta anatani deatsu teyokatta
‘さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ’ (‘樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你’)
『さくら さくら あいたいよ いやだ きみにいますぐあいたいよ』
『 sakura sakura ai taiyo iyada kun ni ima sugu ai taiyo 』
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空 (没关系的 在这里 我是春天 抱着你的天空)
だいじょうぶだよ ここにいる わたしははる あなたをいだくそら
daijoubudayo kokoniiru watashi ha haru anatawo daku sora
‘さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ’ (‘樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你’)
『さくら さくら あいたいよ いやだ きみにいますぐあいたいよ』
『 sakura sakura ai taiyo iyada kun ni ima sugu ai taiyo 』
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける (谢谢 一直都最喜欢 我是鸟 永远为你唱歌)
ありがとう ずっとだいすき わたしはとり あなたにうたいつづける
arigatou zutto daisuki watashi ha tori anatani utai tsuzuke ru
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中 (在樱花满空飞舞的他方 如果闭上眼睛就在心里)
さくらのまうそらのかなた めをとじればこころのなか
sakura no mau sora no kanata me wo toji reba kokoro no naka
‘さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ’ (‘樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你’)
『さくら さくら あいたいよ いやだ きみにいますぐあいたいよ』
『 sakura sakura ai taiyo iyada kun ni ima sugu ai taiyo 』
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花 (可以啊 微笑的看哪 我是花 你指尖上的花)
いいんだよ ほほえんでごらん わたしははな あなたのゆびさきのはな
iindayo hohoen degoran watashi ha hana anatano yubisaki no hana
‘さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ’ (‘樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你’)
『さくら さくら あいたいよ いやだ きみにいますぐあいたいよ』
『 sakura sakura ai taiyo iyada kun ni ima sugu ai taiyo 』
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に (谢谢 一直最喜欢 我是爱 在你的心里)
ありがとう ずっとだいすき わたしはあい あなたのむねに
arigatou zutto daisuki watashi ha ai anatano mune ni
‘さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ’ (‘樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你’)
『さくら さくら あいたいよ いやだ きみにいますぐあいたいよ』
『 sakura sakura ai taiyo iyada kun ni ima sugu ai taiyo 』
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ (没关系 不要再哭了 我是风 正包围在你的身边)
だいじょうぶ もうなかないで わたしはかぜ あなたをつつんでいるよ
daijoubu mou naka naide watashi ha kaze anatawo tsutsun deiruyo
‘さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ’ (‘樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你’)
『さくら さくら あいたいよ いやだ きみにいますぐあいたいよ』
『 sakura sakura ai taiyo iyada kun ni ima sugu ai taiyo 』
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける (谢谢 一直都最喜欢你 我是星星 会永远看着你守护着你)
ありがとう ずっとだいすき わたしはほし あなたをみまもりつづける
arigatou zutto daisuki watashi ha hoshi anatawo mimamori tsuzuke ru
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった (和你遇见真好 真的真的很好)
あなたにであえてよかった ほんとうにほんとうによかった
anatani deae teyokatta hontou ni hontou niyokatta
本当に本当によかった (真的真的很好)
ほんとうにほんとうによかった
hontou ni hontou niyokatta