《仆が仆であるために》中文歌词及音译
仆が仆であるために - Mr.Children - 歌词翻译及罗马音译整理
- Mr.Children
心すれちがう悲しい生き様に (对与心背道相驰 悲哀的生活方式)
こころすれちがうかなしいいきざまに
kokoro surechigau kanashi i iki youni
ため息もらしていた (我正流露出叹息)
ためいきもらしていた
tame iki morashiteita
だけど この目に映る (但是 在映照在我眼中的)
だけど このめにうつる
dakedo kono meni utsuru
この街で仆はずっと (这座城市里)
このまちでぼくはずっと
kono machi de bokuha zutto
生きてゆかなければ (我必须继续生存下去)
いきてゆかなければ
iki teyukanakereba
人を伤つける事に目を伏せるけど (虽然对于伤害人的事闭上眼睛)
ひとをきずつけることにめをふせるけど
nin wo kizutsu keru koto ni me wo fuse rukedo
优しさを口にすれば (但若用口来说出温柔的话)
やさしさをくちにすれば
yasashi sawo kuchi nisureba
人は皆伤ついてゆく (所有人也会不断受伤害)
ひとはみんなきずついてゆく
nin ha mina kizutsu iteyuku
仆が仆であるために (我为了自己的存在)
ぼくがぼくであるために
boku ga boku dearutameni
胜ち続けなきゃならない (不得不继续赢下去)
かちつづけなきゃならない
kachi tsuzuke nakyanaranai
正しいものは何なのか (到底什么才是正确的东西)
ただしいものはなんなのか
tadashi imonoha nani nanoka
それがこの胸に解るまで (在胸中找到答案为止)
それがこのむねにわかるまで
soregakono mune ni wakaru made
仆は街にのまれて (被这城市吞噬的我)
ぼくはまちにのまれて
bokuha machi ninomarete
少し心许しながら (心里稍许宽慰一些)
すこしこころゆるしながら
sukoshi kokoroyurushi nagara
この冷たい街の风に歌い続けてる (在这街上冷冷的风中继续唱歌)
このつめたいまちのかぜにうたいつづけてる
kono tsumeta i machi no kaze ni utai tsuzuke teru
别れ际にもう一度 (在分别之际想再一次地)
わかれぎわにもういちど
wakare saini mou ichido
君に确かめておきたいよ (向你确认)
きみにたしかめておきたいよ
kun ni tashika meteokitaiyo
こんなに爱していた (是如此爱你)
こんなにあいしていた
konnani itoshi teita
谁がいけないとゆう訳でもないけど (虽然不是说谁人差劲)
だれがいけないとゆうわけでもないけど
darega ikenaitoyuu wake demonaikedo
人は皆わがままだ (但人全都是任性的)
ひとはみんなわがままだ
nin ha mina wagamamada
惯れあいの様に暮しても (尽管是看似亲密的生活)
なれあいのようにくらしても
nare aino youni kurashi temo
君を伤つけてばかりさ (但仍老是伤害了你)
きみをきずつけてばかりさ
kun wo kizutsu ketebakarisa
こんなに君を好きだけど (虽然我是如此喜欢你)
こんなにきみをすきだけど
konnani kun wo suki dakedo
明日さえ教えてやれないから (可是连明日是怎样也没法告诉你)
あすさえおしえてやれないから
ashita sae oshie teyarenaikara
君が君であるために (你为了你的存在)
きみがきみであるために
kun ga kun dearutameni
胜ち続けなきゃならない (不得不继续赢下去)
かちつづけなきゃならない
kachi tsuzuke nakyanaranai
正しいものは何なのか (到底什么才是正确的东西)
ただしいものはなんなのか
tadashi imonoha nani nanoka
それがこの胸に解るまで (在胸中找到答案为止)
それがこのむねにわかるまで
soregakono mune ni wakaru made
君は街にのまれて (被这城市吞噬的你)
きみはまちにのまれて
kun ha machi ninomarete
少し心许しながら (心里稍许宽慰一些)
すこしこころゆるしながら
sukoshi kokoroyurushi nagara
この冷たい街の风に歌い続けてる (在这街上冷冷的风中继续唱歌)
このつめたいまちのかぜにうたいつづけてる
kono tsumeta i machi no kaze ni utai tsuzuke teru
仆が仆であるために (我为了自己的存在)
ぼくがぼくであるために
boku ga boku dearutameni
胜ち続けなきゃならない (不得不继续赢下去)
かちつづけなきゃならない
kachi tsuzuke nakyanaranai
正しいものは何なのか (到底什么才是正确的东西)
ただしいものはなんなのか
tadashi imonoha nani nanoka
それがこの胸に解るまで (在胸中找到答案为止)
それがこのむねにわかるまで
soregakono mune ni wakaru made
仆は街にのまれて (被这城市吞噬的我)
ぼくはまちにのまれて
bokuha machi ninomarete
少し心许しながら (心里稍许宽慰一些)
すこしこころゆるしながら
sukoshi kokoroyurushi nagara
この冷たい街の风に歌い続けてる (在这街上冷冷的风中继续唱歌)
このつめたいまちのかぜにうたいつづけてる
kono tsumeta i machi no kaze ni utai tsuzuke teru