《Adventure》中文歌词及音译
Adventure - [Alexandros] - 歌词翻译及罗马音译整理
Adventure - [Alexandros]
Hello Hello Hello ()
Hello Hello Hello
hello hello hello
つかぬ事を (我想冒昧地)
つかぬことを
tsukanu koto wo
Hello Hello Hello ()
Hello Hello Hello
hello hello hello
御伺いしますが (请教一件事)
おうかがいしますが
o ukagai shimasuga
Hello Hello Hello ()
Hello Hello Hello
hello hello hello
以前どこかで (我们以前曾经)
いぜんどこかで
izen dokokade
Hello Hello Hello ()
Hello Hello Hello
hello hello hello
お会いしましたか? (在哪里见过面吗?)
おあいしましたか?
o ai shimashitaka ?
雨が降る街の中 (在下起雨的街道上)
あめがふるまちのなか
ame ga furu machi no naka
仆达はどうかしていたのか? (我们怎么了?)
ぼくたちはどうかしていたのか?
bokutachi hadoukashiteitanoka ?
どうかしていたんだろう (有哪里不对劲对吧)
どうかしていたんだろう
doukashiteitandarou
Through the night (花上整晚)
Through the night
through the night
All through the night (彻夜未眠)
All through the night
all through the night
梦中で歌っていた (在梦中歌唱)
むちゅうでうたっていた
muchuu de utatsu teita
谁も気付かぬ夜中 (在谁也没有发现的夜里)
だれもきづかぬよなか
daremo kizuka nu yonaka
仆达はどうかしていたのか? (我们怎么了?)
ぼくたちはどうかしていたのか?
bokutachi hadoukashiteitanoka ?
どうかしていたんだろう (有哪里不对劲对吧)
どうかしていたんだろう
doukashiteitandarou
Through the night (花上整晚)
Through the night
through the night
All through the night (彻夜未眠)
All through the night
all through the night
梦中で舞っていた (在梦中跳舞)
むちゅうでまっていた
muchuu de matsu teita
意味のない単语を缀って (编织著毫无意义的词汇)
いみのないたんごをつづって
imi nonai tango wo totsu te
言叶を并べた (排列著话语)
ことばをならべた
kotoba wo narabe ta
あるがままに (就这样)
あるがままに
arugamamani
あるがままに (就这样)
あるがままに
arugamamani
谁にも言われずに (谁也没有对我们说什么)
だれにもいわれずに
dare nimo iwa rezuni
意味のない音符を伝って (传达着毫无意义的音符)
いみのないおんぷをつたって
imi nonai onpu wo tsutatsu te
旋律奏でた (演奏著旋律)
せんりつかなでた
senritsu kanade ta
ありのままに (就这样)
ありのままに
arinomamani
ありのままに (就这样)
ありのままに
arinomamani
风に鸣り响け (响彻风中)
かぜになりひびけ
kaze ni nari hibike
アリトアラユル问题も (各式各样的问题也好)
アリトアラユルありとあらゆるもんだいも
aritoarayuru mondai mo
タビカサナルそんな困难も (接二连三的困难也罢)
タビカサナルたびかさなるそんなこんなんも
tabikasanaru sonna konnan mo
いつだって仆达は (无论何时我们总是)
いつだってぼくたちは
itsudatte bokutachi ha
言叶の中身を歌ってきた (歌唱着话语的本质)
ことばのなかみをうたってきた
kotoba no nakami wo utatsu tekita
最大の难题も (最大的难题也好)
さいだいのなんだいも
saidai no nandai mo
しめつけられるような灾难も (仿佛束缚着我们的灾难也罢)
しめつけられるようなさいなんも
shimetsukerareruyouna sainan mo
いつだって仆达は (我论何时我们总是)
いつだってぼくたちは
itsudatte bokutachi ha
君の涙を歌ってきた (歌颂着你的泪水)
きみのなみだをうたってきた
kun no namida wo utatsu tekita
雷が鸣り止んで (雷声止息)
かみなりがなりやんで
kaminari ga nari yan de
仆达はどうかしていたのか? (我们怎么了?)
ぼくたちはどうかしていたのか?
bokutachi hadoukashiteitanoka ?
どうかしていたんだろう (有哪里不对劲对吧)
どうかしていたんだろう
doukashiteitandarou
Through the night (花上整晚)
Through the night
through the night
All through the night (彻夜未眠)
All through the night
all through the night
梦中で待っていた (在梦中等待)
むちゅうでまっていた
muchuu de matsu teita
谁にでも抱かれてた (被谁给拥抱着)
だれにでもだかれてた
dare nidemo daka reteta
君达はどうかしていたのか? (你们怎么了?)
きみたちはどうかしていたのか?
kimitachi hadoukashiteitanoka ?
どうかしていたんだろう (有哪里不对劲对吧)
どうかしていたんだろう
doukashiteitandarou
Through the night (花上整晚)
Through the night
through the night
All through the night (彻夜未眠)
All through the night
all through the night
梦中で舞っていた (在梦中跳舞)
むちゅうでまっていた
muchuu de matsu teita
意味のないタンゴを踊って (跳着毫无意义的探戈)
いみのないタンゴたんごをおどって
imi nonai tango wo odotsu te
ワルツを奏でた (演奏著华尔滋)
ワルツわるつをかなでた
warutsu wo kanade ta
あるがままに (就这样)
あるがままに
arugamamani
あるがままに (就这样)
あるがままに
arugamamani
言叶を揺らすよに (为了能够撼动话语)
ことばをゆらすよに
kotoba wo yura suyoni
意味のない音阶伝って (传达着毫无意义的音阶)
いみのないおんかいつたって
imi nonai onkai tsutatsu te
旋律奏でた (演奏著旋律)
せんりつかなでた
senritsu kanade ta
ありのままに (就这样)
ありのままに
arinomamani
ありのままに (就这样)
ありのままに
arinomamani
さぁ鸣り响け (来吧 响彻天际)
さぁなりひびけ
saa nari hibike
晴れ渡る八月の (雨过天晴的八月)
はれわたるはちがつの
hare wataru hachigatsu no
亜麻色に染まった山脉は (那染上亚麻色的山脉)
あまいろにそまったさんみゃくは
amairo ni soma tta sanmyaku ha
いつだって仆达の (无论何时总是映照着)
いつだってぼくたちの
itsudatte bokutachi no
言叶の中身を映してんだ (我们话语的本质)
ことばのなかみをうつしてんだ
kotoba no nakami wo utsushi tenda
大胆な作戦で (以大胆的作战方式)
だいたんなさくせんで
daitan na sakusen de
言叶にならないマスタープランで (和无法以文字说明的蓝图)
ことばにならないマスターますたープランぷらんで
kotoba ninaranai masuta-puran de
いつだって仆达は (无论何时我们都会)
いつだってぼくたちは
itsudatte bokutachi ha
君を连れて行く (带着你一起)
きみをつれていく
kun wo tsure te iku
Hello Hello Hello ()
Hello Hello Hello
hello hello hello
I wanna sing a song for you (我愿为你唱首歌)
I wanna sing a song for you
i wanna sing a song for you
Hello Hello Hello ()
Hello Hello Hello
hello hello hello
I wanna paint it all in blue (我愿将它涂上蓝色)
I wanna paint it all in blue
i wanna paint it all in blue
Hello Hello Hello ()
Hello Hello Hello
hello hello hello
I wanna spit out things I drew (我愿道出我描绘的事物)
I wanna spit out things I drew
i wanna spit out things i drew
Hello Hello Hello ()
Hello Hello Hello
hello hello hello
At the place where all the flowers are in bloom (在繁花盛开之处)
At the place where all the flowers are in bloom
at the place where all the flowers are in bloom
アリトアラユル问题も (各式各样的问题也好)
アリトアラユルありとあらゆるもんだいも
aritoarayuru mondai mo
タビカサナルそんな困难も (接二连三的困难也罢)
タビカサナルたびかさなるそんなこんなんも
tabikasanaru sonna konnan mo
いつだって仆达は (无论何时我们总是)
いつだってぼくたちは
itsudatte bokutachi ha
头の中身を歌ってんだ (歌唱着脑袋里的想法)
あたまのなかみをうたってんだ
atama no nakami wo utatsu tenda
大胆な作戦で (以大胆的作战方式)
だいたんなさくせんで
daitan na sakusen de
言叶にならないマスタープランで (和无法以文字说明的蓝图)
ことばにならないマスターますたープランぷらんで
kotoba ninaranai masuta-puran de
いつだって仆达は (无论何时我们都会)
いつだってぼくたちは
itsudatte bokutachi ha
君を连れて行くんだ (带着你一起)
きみをつれていくんだ
kun wo tsure te iku nda
连れて行くんだ… (带着你一起…)
つれていくんだ…
tsure te iku nda …