《Divine》中文歌词翻译及音译整理
Divine - しょうじょじだい - 歌词翻译及罗马音译整理
Divine - 少女时代
あまりにも もろいのね (这样的我太脆弱了对吧)
あまりにも もろいのね
amarinimo moroinone
気持ちはたやすく揺れて (心中所想总是轻易地动摇)
きもちはたやすくゆれて
kimochi hatayasuku yure te
夜が明けると消える (不断地找寻)
よるがあけるときえる
yoru ga ake ruto kie ru
答え 探してる (消失在黑夜尽头的答案)
こたえ さがしてる
kotae sagashi teru
ただ立ちはだかる このcross road (无助地站在路口 这条 cross road)
ただたちはだかる このcross road
tada tachi hadakaru kono cross road
道しるべになるstarlight (成为依靠的路标 starlight)
みちしるべになるstarlight
michi shirubeninaru starlight
ねえ 教えてほしいの (希望你能指引我)
ねえ おしえてほしいの
nee oshie tehoshiino
行くべき场所を (我该往哪里走)
いくべきばしょを
iku beki basho wo
こんなに远くて (路程如此遥远)
こんなにとおくて
konnani tooku te
くじけそうでも (即使濒临失意放弃)
くじけそうでも
kujikesoudemo
天命を待ってる (仍等待着宿命到来)
てんめいをまってる
tenmei wo matsu teru
これがdestiny (所谓的destiny)
これがdestiny
korega destiny
轰きを打つ 荒波にまるで (面对发出轰然巨响的滔天浪涛的我)
とどろきをうつ あらなみにまるで
todoroki wo utsu aranami nimarude
无力で小さな私だけど (虽然无力且渺小)
むりょくでちいさなわたしだけど
muryoku de chiisa na watashi dakedo
海さえきっと (相信茫茫大海中)
うみさえきっと
umi saekitto
割れてそこに道を作る (会分割出一条通往答案的道路)
われてそこにみちをつくる
ware tesokoni michi wo tsukuru
いつの日か (总有一天)
いつのひか
itsuno nichi ka
We can be divine ()
We can be divine
we can be divine
冷えた土の上をも (冷冽的大地上)
ひえたつちのうえをも
hie ta tsuchi no ue womo
裸足で歩いてゆく (我赤脚不停地走)
はだしであるいてゆく
hadashi de arui teyuku
あなたのぬくもりが (你的体温)
あなたのぬくもりが
anatanonukumoriga
支えになる (是支持我不倒下的动力)
ささえになる
sasae ninaru
(you always by my side) ()
(you always by my side)
(you always by my side)
一人で生まれたのに (明明是独自一人出生在这世上)
ひとりでうまれたのに
hitori de umare tanoni
出会うべくして出会う (却注定要与某人相遇)
であうべくしてであう
deau bekushite deau
あなたは谁よりも (你比世上任何人)
あなたはだれよりも
anataha dare yorimo
私を知ってる (都要了解我)
わたしをしってる
watashi wo shitte ru
立ち向かってゆく (让我能挺身面对)
たちむかってゆく
tachi muka tteyuku
大きなfatally (这庞大的Fatally)
おおきなfatally
ooki na fatally
あなたとならば (和你一起的话)
あなたとならば
anatatonaraba
强くなれる (我就能变的坚强)
つよくなれる
tsuyoku nareru
怖いものなどなかったはずなのに (原本没有会感到恐惧的事物)
こわいものなどなかったはずなのに
kowai mononadonakattahazunanoni
ねえ 今はあなたを失いたくない (但如今我绝对不想失去你)
ねえ いまはあなたをうしないたくない
nee ima haanatawo ushinai takunai
云の隙间 (穿透厚厚云层间隙)
くものすきま
kumo no sukima
光照らす その日までは (直到光芒从那里照射进来的那天之前)
ひかりてらす そのひまでは
hikari tera su sono nichi madeha
さよならは言わないで (不要离开我身边)
さよならはいわないで
sayonaraha iwa naide
それぞれの道 (将来各自的道路)
それぞれのみち
sorezoreno michi
开かれたその时 (走到分岔的那一刻)
ひらかれたそのとき
hiraka retasono toki
きっと思い出すのでしょう (一定会回想起吧)
きっとおもいだすのでしょう
kitto omoidasu nodeshou
この愿い (我现在的心愿)
このねがい
kono negai
ともに歩んだ道のりを (回首一同携手走来的这段路途)
ともにあゆんだみちのりを
tomoni ayun da michinori wo
证にしよう 永远に (让它成为证明吧 永远地)
あかしにしよう えいえんに
shou nishiyou eien ni
We are always one ()
We are always one
we are always one
轰くような 荒波を前に (站在震耳欲聋的巨浪面前的我们)
とどろくような あらなみをまえに
todoroku youna aranami wo mae ni
私たち 何ができるのと言うのだろう (能做的事到底是什么呢)
わたしたち なにができるのというのだろう
watashitachi nani gadekirunoto iu nodarou
この困难を そっと寄り添い 迎えよう (咬牙依靠着彼此 迎向难关吧)
このこんなんを そっとよりそい むかえよう
kono konnan wo sotto yori soi mukae you
信じてる (我深信着)
しんじてる
shinji teru
We can be divine ()
We can be divine
we can be divine
想いは一つ (我们合而为一的心)
おもいはひとつ
omoi ha hitotsu
We can be divine ()
We can be divine
we can be divine