Divine - しょうじょじだい - 歌词翻译及罗马音译整理

Divine - 少女时代

あまりにも もろいのね (这样的我太脆弱了对吧)

あまりにも もろいのね

amarinimo moroinone

気持ちはたやすく揺れて (心中所想总是轻易地动摇)

きもちはたやすくゆれて

kimochi hatayasuku yure te

夜が明けると消える (不断地找寻)

よるがあけるときえる

yoru ga ake ruto kie ru

答え 探してる (消失在黑夜尽头的答案)

こたえ さがしてる

kotae sagashi teru

ただ立ちはだかる このcross road (无助地站在路口 这条 cross road)

ただたちはだかる このcross road

tada tachi hadakaru kono cross road

道しるべになるstarlight (成为依靠的路标 starlight)

みちしるべになるstarlight

michi shirubeninaru starlight

ねえ 教えてほしいの (希望你能指引我)

ねえ おしえてほしいの

nee oshie tehoshiino

行くべき场所を (我该往哪里走)

いくべきばしょを

iku beki basho wo

こんなに远くて (路程如此遥远)

こんなにとおくて

konnani tooku te

くじけそうでも (即使濒临失意放弃)

くじけそうでも

kujikesoudemo

天命を待ってる (仍等待着宿命到来)

てんめいをまってる

tenmei wo matsu teru

これがdestiny (所谓的destiny)

これがdestiny

korega destiny

轰きを打つ 荒波にまるで (面对发出轰然巨响的滔天浪涛的我)

とどろきをうつ あらなみにまるで

todoroki wo utsu aranami nimarude

无力で小さな私だけど (虽然无力且渺小)

むりょくでちいさなわたしだけど

muryoku de chiisa na watashi dakedo

海さえきっと (相信茫茫大海中)

うみさえきっと

umi saekitto

割れてそこに道を作る (会分割出一条通往答案的道路)

われてそこにみちをつくる

ware tesokoni michi wo tsukuru

いつの日か (总有一天)

いつのひか

itsuno nichi ka

We can be divine ()

We can be divine

we can be divine

冷えた土の上をも (冷冽的大地上)

ひえたつちのうえをも

hie ta tsuchi no ue womo

裸足で歩いてゆく (我赤脚不停地走)

はだしであるいてゆく

hadashi de arui teyuku

あなたのぬくもりが (你的体温)

あなたのぬくもりが

anatanonukumoriga

支えになる (是支持我不倒下的动力)

ささえになる

sasae ninaru

(you always by my side) ()

(you always by my side)

(you always by my side)

一人で生まれたのに (明明是独自一人出生在这世上)

ひとりでうまれたのに

hitori de umare tanoni

出会うべくして出会う (却注定要与某人相遇)

であうべくしてであう

deau bekushite deau

あなたは谁よりも (你比世上任何人)

あなたはだれよりも

anataha dare yorimo

私を知ってる (都要了解我)

わたしをしってる

watashi wo shitte ru

立ち向かってゆく (让我能挺身面对)

たちむかってゆく

tachi muka tteyuku

大きなfatally (这庞大的Fatally)

おおきなfatally

ooki na fatally

あなたとならば (和你一起的话)

あなたとならば

anatatonaraba

强くなれる (我就能变的坚强)

つよくなれる

tsuyoku nareru

怖いものなどなかったはずなのに (原本没有会感到恐惧的事物)

こわいものなどなかったはずなのに

kowai mononadonakattahazunanoni

ねえ 今はあなたを失いたくない (但如今我绝对不想失去你)

ねえ いまはあなたをうしないたくない

nee ima haanatawo ushinai takunai

云の隙间 (穿透厚厚云层间隙)

くものすきま

kumo no sukima

光照らす その日までは (直到光芒从那里照射进来的那天之前)

ひかりてらす そのひまでは

hikari tera su sono nichi madeha

さよならは言わないで (不要离开我身边)

さよならはいわないで

sayonaraha iwa naide

それぞれの道 (将来各自的道路)

それぞれのみち

sorezoreno michi

开かれたその时 (走到分岔的那一刻)

ひらかれたそのとき

hiraka retasono toki

きっと思い出すのでしょう (一定会回想起吧)

きっとおもいだすのでしょう

kitto omoidasu nodeshou

この愿い (我现在的心愿)

このねがい

kono negai

ともに歩んだ道のりを (回首一同携手走来的这段路途)

ともにあゆんだみちのりを

tomoni ayun da michinori wo

证にしよう 永远に (让它成为证明吧 永远地)

あかしにしよう えいえんに

shou nishiyou eien ni

We are always one ()

We are always one

we are always one

轰くような 荒波を前に (站在震耳欲聋的巨浪面前的我们)

とどろくような あらなみをまえに

todoroku youna aranami wo mae ni

私たち 何ができるのと言うのだろう (能做的事到底是什么呢)

わたしたち なにができるのというのだろう

watashitachi nani gadekirunoto iu nodarou

この困难を そっと寄り添い 迎えよう (咬牙依靠着彼此 迎向难关吧)

このこんなんを そっとよりそい むかえよう

kono konnan wo sotto yori soi mukae you

信じてる (我深信着)

しんじてる

shinji teru

We can be divine ()

We can be divine

we can be divine

想いは一つ (我们合而为一的心)

おもいはひとつ

omoi ha hitotsu

We can be divine ()

We can be divine

we can be divine

 桂ICP备15001694号-2