《赤だけが足りない》中文歌词及音译
赤だけが足りない - Iris - 歌词翻译及罗马音译整理
- Iris
开かず并んだ几つもの (从未打开并列的几件东西)
ひらかずならんだいくつもの
hiraka zu naran da ikutsu mono
窗辺に谁もが伫んで (窗边是谁在那伫候着)
まどべにだれもがたたずんで
madobe ni daremo ga cho nde
それぞれ希望や谛めと (怀抱各自希望与绝望)
それぞれきぼうやあきらめと
sorezore kibou ya akirame to
戦い 叩いていたら (敲响了战事)
たたかい たたいていたら
tatakai tatai teitara
近づいて来る暗 (即将到来的黑暗)
ちかづいてくるやみ
chikazu ite kuru yami
振り払い もう明日 (拂去明天)
ふりはらい もうあす
furi harai mou ashita
胁えは今も潜む (威胁如今也潜藏着)
おびえはいまもひそむ
kyou eha ima mo hisomu
赤だけが足りない (用稍嫌不足红色颜料)
あかだけがたりない
aka dakega tari nai
沈んだ世界を涂り変える (重新妆点这沉寂的世界)
しずんだせかいをぬりかえる
shizun da sekai wo nuri kae ru
鲜やかに射す 愿いを魅せて行く (光芒四射 带着满心的愿望走吧)
あざやかにさす ねがいをみせてゆく
sen yakani sasu negai wo mise te iku
亲指でなぞって 闭じた唇を歪ませる (用大拇指描画 扭曲紧闭的嘴唇)
おやゆびでなぞって とじたくちびるをゆがませる
oyayubi denazotte toji ta kuchibiru wo hizuma seru
激しい想いの 行先を信じて (深信着激烈感情的目的地)
はげしいおもいの ゆくさきをしんじて
hageshii omoi no ikisaki wo shinji te
茨の誓いに缚られた (别被背负荆棘的誓言所束缚住)
いばらのちかいにしばられた
ibara no chikai ni shibara reta
饰られた椅子を选ぶ (而去选择了被装饰过的椅子)
かざられたいすをえらぶ
kazara reta isu wo erabu
间违った出口と (走错了出口)
まちがったでぐちと
machigatsu ta deguchi to
交差して倒れて (及陷落的交叉路)
こうさしてたおれて
kousa shite taore te
それでも光 目指す (尽管如此以光作为目标)
それでもひかり めざす
soredemo hikari mezasu
もう立ち止まれない (已经可以迈步走去)
もうたちどまれない
mou tachi toma renai
希む心 振り返らない (别再回望希冀之心)
のぞむこころ ふりかえらない
mare mu kokoro furikaera nai
残酷なのはいつだって梦だと (残酷这事实总只不过是一场梦)
ざんこくなのはいつだってゆめだと
zankoku nanohaitsudatte yume dato
何度でも目醒めて (即便数度睁开双眼)
なんどでもめざめて
nando demo me same te
砕けた欠片が残されて (却留下了破碎碎片)
くだけたかけらがのこされて
kudake ta ketsu hen ga nokosa rete
それを自分と 抱き缔め歩いてく (紧紧怀抱各个自己迈步而去)
それをじぶんと だきしめあるいてく
sorewo jibun to daki shime arui teku
赤だけが足りない (用稍嫌不足红色颜料)
あかだけがたりない
aka dakega tari nai
沈んだ世界を涂り変える (重新妆点这沉寂的世界)
しずんだせかいをぬりかえる
shizun da sekai wo nuri kae ru
鲜やかに射す 愿いを魅せて行く (光芒四射 带着满心的愿望走吧)
あざやかにさす ねがいをみせてゆく
sen yakani sasu negai wo mise te iku
もう立ち止まれない (已经可以迈步走去)
もうたちどまれない
mou tachi toma renai
希む心 振り返らない (别再回望希冀之心)
のぞむこころ ふりかえらない
mare mu kokoro furikaera nai
残酷なのはいつだって梦だと (残酷这事实总只不过是一场梦)
ざんこくなのはいつだってゆめだと
zankoku nanohaitsudatte yume dato
何度でも目醒めて (即便数度睁开双眼)
なんどでもめざめて
nando demo me same te
砕けた欠片が残されて (却留下了破碎碎片)
くだけたかけらがのこされて
kudake ta ketsu hen ga nokosa rete
それを自分と 抱き缔め歩いてく (紧紧怀抱各个自己迈步而去)
それをじぶんと だきしめあるいてく
sorewo jibun to daki shime arui teku