《体の芯からまだ燃えているんだ》拼音罗马音译
体の芯からまだ燃えているんだ - シンしん&ふうか - 歌词翻译及罗马音译整理
- シン&ふうか
人生が燃え尽きるまで (在人生燃烧殆尽之前)
じんせいがもえつきるまで
jinsei ga moe kotogotoki rumade
きっとこうして叫ぶのさ (一定要这样大声叫出来)
きっとこうしてさけぶのさ
kittokoushite sakebu nosa
血の味混じりで 歌を歌う (用混著血的味道唱歌)
ちのあじまじりで うたをうたう
chi no aji maji ride utawo utau
あの日聴いた最强のロックを 歌う (唱那一天听过的最强的摇滚歌曲)
あのひきいたさいきょうのロックろっくを うたう
ano nichi kii ta saikyou no rokku wo utau
聴こえないのならば (要是没听过的话)
きこえないのならば
kiko enainonaraba
ボリュームを上げてやるわ (就把音量再开大一点)
ボリュームぼりゅーむをあげてやるわ
boryu-mu wo age teyaruwa
泥まみれになって (满身泥泞)
どろまみれになって
nazuma mireninatte
坂道で転んで (在坡道上摔倒了)
さかみちでころんで
sakamichi de koron de
それでも远くへ (即便如此也要向着远方)
それでもとおくへ
soredemo tooku he
届け 届け 届け (传达吧 传达吧 传达吧)
とどけ とどけ とどけ
todoke todoke todoke
壊れたギターで 奏でようか (要不要用坏掉的吉他来弹奏)
こわれたギターぎたーで かなでようか
koware ta gita- de kanade youka
新しいメロディ 新しい歌声で (新的旋律 用新的歌声)
あたらしいメロディめろでぃ あたらしいうたごえで
atarashi i merodi atarashi i utagoe de
焦がした心が 震えるのは (让焦急的心颤抖的是)
こがしたこころが ふるえるのは
koga shita kokoro ga furue runoha
あの日から変わらない (从那一天起就未曾改变)
あのひからかわらない
ano nichi kara kawa ranai
体の芯からまだ燃えているんだ (还在身体里燃烧着的芯啊)
からだのしんからまだもえているんだ
karada no shin karamada moe teirunda
血の味混じりで 歌を歌っている (用混著血的味道唱着歌)
ちのあじまじりで うたをうたっている
chi no aji maji ride utawo utatsu teiru
あの日歌ったあの日うまれたロックを (那一天唱过的 那一天创作出来的摇滚曲)
あのひうたったあのひうまれたロックろっくを
ano nichi utatsu taano nichi umareta rokku wo
聴こえていますか 届いていますか (你听见了吗 收到了吗)
きこえていますか とどいていますか
kiko eteimasuka todoi teimasuka
あの时のあの夜の私のままじゃないのよ (那时候 那一晚 我不再是原本的我了唷)
あのときのあのよるのわたしのままじゃないのよ
ano tokino ano yoru no watashi nomamajanainoyo
小さく揺れていた (微微地摇晃着)
ちいさくゆれていた
chiisa ku yure teita
魂の阳炎 (灵魂的热浪)
たましいのかげろう
tamashii no kagerou
空の先まで (直到天空的末端)
そらのさきまで
sora no saki made
届け 届け 届け (传达吧 传达吧 传达吧)
とどけ とどけ とどけ
todoke todoke todoke
どこまで行こうか この先まだ (要去哪里呢 前方还没去过呢)
どこまでいこうか このさきまだ
dokomade iko uka kono saki mada
新しいメモリー 新しい景色が见たい (新的记忆 想去看新的景色)
あたらしいメモリーめもりー あたらしいけしきがみたい
atarashi i memori- atarashi i keshiki ga mita i
転んで伤ついた膝小僧なら (跌倒后受伤的膝盖)
ころんできずついたひざこぞうなら
koron de kizutsu ita hizakozou nara
上等だ!! と笑っている (说着“太优秀啦!! ”的笑着)
じょうとうだ!! とわらっている
joutou da!! to waratsu teiru
体は热くなり 今ここで燃える (身体变得炽热 现在 就在此燃烧)
からだはあつくなり いまここでもえる
karada ha atsuku nari ima kokode moe ru
言叶は死なない 歌い続けるさ (语言是不会死的 继续唱着歌吧)
ことばはしなない うたいつづけるさ
kotoba ha shina nai utai tsuzuke rusa
ロックンロールに终わりはない (摇滚乐没有结束)
ロックンロールろっくんろーるにおわりはない
rokkunro-ru ni owari hanai
泣き言叫んでヒロイン気取りで (假装是哭喊著的女主角)
なきごとさけんでヒロインひろいんきどりで
naki gen saken de hiroin kidori de
世界を変えてくつもりもない (不打算去改变世界)
せかいをかえてくつもりもない
sekai wo kae tekutsumorimonai
ただ人生が燃え尽きるまで (只要在人生燃烧殆尽之前)
ただじんせいがもえつきるまで
tada jinsei ga moe kotogotoki rumade
叫ぶのさ (大声喊叫)
さけぶのさ
sakebu nosa
壊れたギターで奏でようか (要不要用坏掉的吉他来弹奏)
こわれたギターぎたーでかなでようか
koware ta gita- de kanade youka
新しいメロディ 新しい歌声で (新的旋律 用新的歌声)
あたらしいメロディめろでぃ あたらしいうたごえで
atarashi i merodi atarashi i utagoe de
焦がした心が震えるのは (让焦急的心颤抖的是)
こがしたこころがふるえるのは
koga shita kokoro ga furue runoha
あの日から変わらない (从那一天起就未曾改变)
あのひからかわらない
ano nichi kara kawa ranai
体の芯からまだ燃えているんだ (还在身体里燃烧着的芯啊)
からだのしんからまだもえているんだ
karada no shin karamada moe teirunda