《温柔的忘却》拼音罗马音译
优しい忘却 - ながとゆき(ちはらみのり) - 歌词翻译及罗马音译整理
温柔的忘却 - 长门有希(茅原実里)
望むことは何? (你的愿望是什么?)
のぞむことはなに?
nozomu kotoha nani ?
わたしが问い挂ける (我如此询问)
わたしがといかける
watashiga toi kake ru
なにもいらない 嘘ではなかった (什么都不要 这并不是谎言)
なにもいらない うそではなかった
nanimoiranai uso dehanakatta
消える世界にも (即便在消失的世界里)
きえるせかいにも
kie ru sekai nimo
わたしの场所がある (也有我立足之地)
わたしのばしょがある
watashino basho gaaru
それをしらない 自分でさえも (但自己却连这件事也不知道)
それをしらない じぶんでさえも
sorewoshiranai jibun desaemo
闭じ込めた意识は 时を结び (封闭的意识 将时间加以连接)
とじこめたいしきは ときをむすび
tojikome ta ishiki ha toki wo musubi
愿いを缲り返す また会うまで (不断重复的思念 直到重逢为止)
ねがいをくりかえす またあうまで
negai wo kurikaesu mata au made
忘れないで (不要忘记)
わすれないで
wasure naide
巡る日々の中 (在流逝的岁月中)
めぐる日々ひびのなか
meguru hibi no naka
わたしに残るのは (留于我内心的)
わたしにのこるのは
watashini nokoru noha
记忆それとも 忘却だろうか (是记忆 还是忘却)
きおくそれとも ぼうきゃくだろうか
kioku soretomo boukyaku darouka
やがて世界には 眠りが访れて (不久后 世界将进入沉睡)
やがてせかいには ねむりがおとずれて
yagate sekai niha nemuri ga otozure te
ひとりひとりの あしたに帰る (化为每个人的明天)
ひとりひとりの あしたにかえる
hitorihitorino ashitani kaeru
选ばれた未来を 见送る扉 (目送著被选定的未来之门扉)
えらばれたみらいを みおくるとびら
eraba reta mirai wo miokuru tobira
愿いが叶えっても 忘れないで (就算愿望实现 也不要忘记)
ねがいがかなえっても わすれないで
negai ga kanae ttemo wasure naide
忘れないで (不要忘记)
わすれないで
wasure naide
消える世界にも (即便在消失的世界里)
きえるせかいにも
kie ru sekai nimo
わたしの场所がある (也有我立足之地)
わたしのばしょがある
watashino basho gaaru
それをしらない 自分でさえも (但自己却连这件事也不知道)
それをしらない じぶんでさえも
sorewoshiranai jibun desaemo
思い出すまでは… (直到想起来为止…)
おもいだすまでは…
omoidasu madeha …