《打瞌睡的约定》中文歌词翻译及音译整理
まどろみの约束 - ちたんだえる(さとうさとみ)、いばらまやか(かやのあい) - 歌词翻译及罗马音译整理
打瞌睡的约定 - 千反田える(佐藤聡美)、伊原摩耶花(茅野爱衣)
今夜恋にかわる しあわせな梦で会おう (今夜 在一切转化成恋爱的 幸福梦境里相会吧)
こんやこいにかわる しあわせなゆめであおう
konya koi nikawaru shiawasena yume de ao u
きっと ねえ 见つけてね (呐 你必定要 找到我喔)
きっと ねえ みつけてね
kitto nee mitsu ketene
まどろみの约束 (这是我们打瞌睡的约定)
まどろみのやくそく
madoromino yakusoku
芽生えてたぬくもり あたたかくて戸惑う (你我间萌芽的暖流 暖暖的令人不知所措)
めばえてたぬくもり あたたかくてとまどう
mebae tetanukumori atatakakute tomadou
こんな気持ちをまだ あなたはわからないの (这份感觉 现在你还没体会得到)
こんなきもちをまだ あなたはわからないの
konna kimochi womada anatahawakaranaino
その视线には意味なんて别にないはず (你对我的眼神 应该没有太深的意味)
そのしせんにはいみなんてべつにないはず
sono shisen niha imi nante betsuni naihazu
だって友だちにしてるのと同じ (因为你跟朋友对望的眼神也是如此)
だってともだちにしてるのとおなじ
datte tomo dachinishiterunoto onaji
明け方に消えてく ちいさなねがい星 (小小愿望之星 一颗颗往黎明的彼方逝去)
あけがたにきえてく ちいさなねがいほし
akegata ni kie teku chiisananegai hoshi
夜のあいだだけの魔法 …気づいてほしい (这股只在夜晚生效的魔法 …很想你察觉到)
よるのあいだだけのまほう …きづいてほしい
yoru noaidadakeno mahou …kizu itehoshii
今夜恋にかわる しあわせな梦で会おう (今夜 在一切转化成恋爱的 幸福梦境里相会吧)
こんやこいにかわる しあわせなゆめであおう
konya koi nikawaru shiawasena yume de ao u
きっと ねえ 见つけてね (呐 你必定要 找到我喔)
きっと ねえ みつけてね
kitto nee mitsu ketene
まどろみの约束 (这是打瞌睡的约定)
まどろみのやくそく
madoromino yakusoku
放课后はいつでも 特别な空间で (下课后 总会走到那特别的地方)
ほうかごはいつでも とくべつなくうかんで
houkago haitsudemo tokubetsu na kuukan de
一绪にいなくても 邻にいる気がする (纵使不能在一起 也感觉到你在我身边)
いっしょにいなくても となりにいるきがする
isshoni inakutemo tonari niiru kiga suru
このままふたり何気ない时を过ごそう (二人就这样若无其事的一起渡过时光)
このままふたりなにげないときをすごそう
konomamafutari nanigena i toki wo sugo sou
もっとふさわしいはじまりの前に (在你我间 开展更适当的关系之前)
もっとふさわしいはじまりのまえに
mottofusawashiihajimarino mae ni
瞬く星たちに あなたを探してた (瞬间闪逝的繁星中 我一直在寻找你)
またたくほしたちに あなたをさがしてた
matataku hoshi tachini anatawo sagashi teta
すぐに出会えると信じて …ここにいるよ (我总相信我们马上就能见面 …所以我在这里)
すぐにであえるとしんじて …ここにいるよ
suguni deae ruto shinji te …kokoniiruyo
いつか恋にかわる あたらしい朝が来ても (假若在某天 让一切转化成恋爱 新一天的黎明到来)
いつかこいにかわる あたらしいあさがきても
itsuka koi nikawaru atarashii asa ga kite mo
きっと ねえ 消えないで (呐 你也必定 不要消失)
きっと ねえ きえないで
kitto nee kie naide
微笑みに祈るの (要向着微笑祷告)
ほほえみにいのるの
hohoemi ni inoru no
このままふたり何気ない时を过ごそう (二人就这样若无其事的一起渡过时光)
このままふたりなにげないときをすごそう
konomamafutari nanigena i toki wo sugo sou
そっと胸の中やさしさが満ちる (心底里不知不觉的洋溢着温情)
そっとむねのなかやさしさがみちる
sotto mune no naka yasashisaga michi ru
明け方に消えてく ちいさなねがい星 (小小愿望之星 往黎明的彼方逝去)
あけがたにきえてく ちいさなねがいほし
akegata ni kie teku chiisananegai hoshi
夜のあいだだけの魔法 …気づいてほしい (这股只在夜晚生效的魔法 …很想你察觉到)
よるのあいだだけのまほう …きづいてほしい
yoru noaidadakeno mahou …kizu itehoshii
今夜恋にかわる しあわせな梦で会おう (今夜 在一切转化成恋爱的 幸福梦境里相会吧)
こんやこいにかわる しあわせなゆめであおう
konya koi nikawaru shiawasena yume de ao u
きっと ねえ 见つけてね (呐 你必定要 找到我喔)
きっと ねえ みつけてね
kitto nee mitsu ketene
微笑みをかわそう (让我们互相微笑)
ほほえみをかわそう
hohoemi wokawasou
瞬く星たちに あなたを探してた (瞬间闪逝的繁星中 我一直在寻找你)
またたくほしたちに あなたをさがしてた
matataku hoshi tachini anatawo sagashi teta
すぐに出会えると信じて …ここにいるよ (我总相信我们马上就能见面 …所以我在这里)
すぐにであえるとしんじて …ここにいるよ
suguni deae ruto shinji te …kokoniiruyo
いつか恋にかわる あたらしい朝が来ても (假若在某天 让一切转化成恋爱 新一天的黎明到来)
いつかこいにかわる あたらしいあさがきても
itsuka koi nikawaru atarashii asa ga kite mo
きっと ねえ 消えないで (呐 你也必定 不要消失)
きっと ねえ きえないで
kitto nee kie naide
まどろみの约束 (这是我们打瞌睡的约定)
まどろみのやくそく
madoromino yakusoku