《colorful》中文歌词翻译及音译整理
colorful - きしだきょうだん&THEあかりロケッツろけっつ - 歌词翻译及罗马音译整理
colorful - 岸田教団&THE明星ロケッツ
远ざかる 记忆の君に (想见到在遥远记忆中的你)
とおざかる きおくのきみに
tooza karu kioku no kun ni
あいたくて 溢れてしまいそうで (这样的心情不断满溢而出)
あいたくて あふれてしまいそうで
aitakute afure teshimaisoude
强い光、透明な角度で (强烈的光芒从看不见的角度)
つよいひかり、とうめいなかくどで
shii hikari、 toumei na kakudo de
一瞬の间に 染められていく気がした (一瞬之间渲染了气氛)
いっしゅんのまに そめられていくきがした
isshun no mani some rareteiku kiga shita
强がりな まなざしでいつも (那光芒强烈到令我无法直视)
つよがりな まなざしでいつも
tsuyoga rina manazashideitsumo
世界中を味方にするsmileで (把世界中的每个人都视为同伴的笑容)
せかいじゅうをみかたにするsmileで
sekaijuu wo mikata nisuru smile de
目が眩むような 景色をくれた (毫无保留地也送给了我)
めがくらむような けしきをくれた
me ga kuramu youna keshiki wokureta
いつだって (太过耀眼的景色)
いつだって
itsudatte
散々な日々も 君が笑ってくれるからがんばれたんだ (就算是糟糕的一天 你也是那样笑着 那样努力着)
散々さんざんな日々ひびも きみがわらってくれるからがんばれたんだ
sanzan na hibi mo kun ga waratsu tekurerukaraganbaretanda
カラッポだった仆に爱しさを 教えてくれた (还告诉这个空壳般的我爱的感觉)
カラッポからっぽだったぼくにいとしさを おしえてくれた
karappo datta boku ni itoshi sawo oshie tekureta
ねぇあいたいよ、君の颜 思い出せなくなりそうで怖いよ (呐 想见你 回忆不出你的脸庞是多么地令我害怕)
ねぇあいたいよ、きみのかお おもいだせなくなりそうでこわいよ
neeaitaiyo、 kun no kao omoidase nakunarisoude kowai yo
唇からこぼれる 名前を呼びたくて (想亲口叫着你的名字)
くちびるからこぼれる なまえをよびたくて
kuchibiru karakoboreru namae wo yobi takute
繋がっては 解けていく (互相道别后)
つながっては ほとけていく
tsunaga tteha toke teiku
君のこと 抱きしめるたびに (就会立刻抱紧脑海中的你)
きみのこと だきしめるたびに
kun nokoto daki shimerutabini
これが仆のハジメテの恋だって (这就是我的初恋)
これがぼくのハジメテはじめてのこいだって
korega boku no hajimete no koi datte
甘苦しく思っていたんだ (是如此的甜蜜却又有点苦涩的情感)
あまくるしくおもっていたんだ
kan kurushi ku omotsu teitanda
言叶にしたら 简単すぎて 言えなかった (是三言两语没办法形容的感觉)
ことばにしたら かんたんすぎて いえなかった
kotoba nishitara kantan sugite ie nakatta
空が坠ち、海が割れ、地が砕けたって 君が好きって (就算天空掉落下来、大海裂为两半、大地碎成破片 我也会喜欢着你)
そらがおち、うみがわれ、ちがくだけたって きみがすきって
sora ga ochi、 umi ga ware、 chi ga kudake tatte kun ga suki tte
伝えられてたら 何かかわったかなぁ (如果让你明白我的情感 又会发生什么呢)
つたえられてたら なにかかわったかなぁ
tsutae raretetara nanika kawattakanaa
ねぇ、あんまりな最后だな (喂、说了这么多到最后)
ねぇ、あんまりなさいごだな
nee、 anmarina saigo dana
君は今谁と手をつないでるの? (你现在又会选择谁呢?)
きみはいまだれとてをつないでるの?
kun ha ima dare to te wotsunaideruno ?
仆のいないとこで 幸福(しあわせ)にならないで。 (如果不是选择我 对我而言那也不是幸福了。)
ぼくのいないとこで こうふく(しあわせ)にならないで。
boku noinaitokode koufuku ( shiawase) ninaranaide。
降り注ぐ 雨の一粒 (数着一粒一粒倾盆而下的大雨)
ふりそそぐ あめのひとつぶ
ori sosogu ame no hitotsubu
一粒を数えるように (数着一粒一粒倾盆而下的大雨)
ひとつぶをかぞえるように
hitotsubu wo kazoe ruyouni
君のこと 大切にできたらって (就像数着与你一起那些重要的回忆一样)
きみのこと たいせつにできたらって
kun nokoto taisetsu nidekitaratte
ずっと、今も、考えているんだ (从认识你到现在、我都是这样想着)
ずっと、いまも、かんがえているんだ
zutto、 ima mo、 kangae teirunda
散々な日々も 君が笑ってくれるからがんばれたんだ (就算是糟糕的一天 你也是那样笑着 那样努力着)
散々さんざんな日々ひびも きみがわらってくれるからがんばれたんだ
sanzan na hibi mo kun ga waratsu tekurerukaraganbaretanda
カラッポだった仆に爱しさを 教えてくれた (还告诉这个空壳般的我爱的感觉)
カラッポからっぽだったぼくにいとしさを おしえてくれた
karappo datta boku ni itoshi sawo oshie tekureta
ねぇあいたいよ、君の颜 思い出せなくなりそうで怖いよ (呐 想见你 回忆不出你的脸庞是多么地令我害怕)
ねぇあいたいよ、きみのかお おもいだせなくなりそうでこわいよ
neeaitaiyo、 kun no kao omoidase nakunarisoude kowai yo
唇からこぼれる 名前を呼びたくて (想亲口叫着你的名字)
くちびるからこぼれる なまえをよびたくて
kuchibiru karakoboreru namae wo yobi takute