《Peace & Hi-lite》中文翻译及罗马音译
ピースとハイライト - サザンオールスターズさざんおーるすたーず - 歌词翻译及罗马音译整理
Peace & Hi-lite - サザンオールスターズ
何気なく観たニュースで (无意中看到的新闻)
なにげなくみたニュースにゅーすで
nanigena ku mita nyu-su de
お邻の人が怒ってた (邻国的人生气了)
おとなりのひとがおこってた
o tonari no nin ga ikatsu teta
今までどんなに対话しても (如今无论怎么对话)
いままでどんなにはなしても
imamade donnani taiwa shitemo
それぞれの主张は変わらない (也不会改变各自的主张)
それぞれのしゅちょうはかわらない
sorezoreno shuchou ha kawa ranai
教科书は现代史を (教科书上写着现代史)
きょうかしょはげんだいしを
kyoukasho ha gendaishi wo
やる前に时间切れ (却切断了之前的时光)
やるまえにじかんぎれ
yaru mae ni jikangire
そこが一番知りたいのに (明明的最想了解的事情)
そこがいちばんしりたいのに
sokoga ichiban shiri tainoni
何でそうなっちゃうの? (为何会变成这样呢?)
なんでそうなっちゃうの?
nande sounatchauno ?
希望の苗を植えていこうよ (让我们种下希望的嫩苗)
きぼうのなえをうえていこうよ
kibou no nae wo ue teikouyo
地上に爱を育てようよ (让我们在这片大地上培育爱)
ちじょうにあいをそだてようよ
chijou ni ai wo sodate youyo
未来に平和の花咲くまでは…Blue (在未来和平之花盛开前一直惆怅着)
みらいにへいわのはなさきくまでは…Blue
mirai ni heiwa no hanasaki kumadeha …blue
絵空事かな?お伽噺かな? (是虚无缥缈?还是镜花水月?)
えそらごとかな?おとぎばなしかな?
esoragoto kana ? o togibanashi kana ?
互いの幸せ愿うことなど (书写着互相祈愿幸福的故事)
たがいのしあわせねがうことなど
tagai no shiawase negau kotonado
历史を照らし合わせて (互相对照历史)
れきしをてらしあわせて
rekishi wo tera shi awa sete
助け合えたらいいじゃない (相惜相伴不好吗?)
たすけあえたらいいじゃない
tasuke ae taraiijanai
硬い拳を振り上げても (挥舞坚硬的拳头)
かたいこぶしをふりあげても
katai kobushi wo furi age temo
心开かない (是无法敞开心扉的)
こころひらかない
kokoro hiraka nai
都合のいい大义名分で (以大义名分为借口)
つごうのいいたいぎかいしゃくで
tsugou noii taigimeibun de
争いを仕挂けて (挑选于有利的解释挑起争斗)
あらそいをしかけて
arasoi wo shikake te
裸の王様が牛耳る世は…Insane (自欺欺人的皇帝掌控着帝国 这是疯了吗?)
はだかのおうさまがぎゅうじるよは…Insane
hadaka no ousama ga gyuujiru yo ha …insane
20世纪で惩りたはずでしょう? (不是应该吸取了20世纪的教训了吗?)
20せいきでこりたはずでしょう?
20 seiki de kori tahazudeshou ?
熏る火种が燃え上がるだけ (怎么还是煽起仇恨的火焰)
くすぶるひだねがもえあがるだけ
iburu hidane ga moeaga rudake
色んな事情があるけどさ (尽管也有这样那样的事情)
いろんなじじょうがあるけどさ
ironna jijou gaarukedosa
知ろうよ 互いのイイところ!! (去了解各自的优点吧)
しろうよ たがいのイイいいところ!!
shiro uyo tagai no ii tokoro!!
希望の苗を植えていこうよ (让我们种下希望的嫩苗)
きぼうのなえをうえていこうよ
kibou no nae wo ue teikouyo
地上に爱を育てようよ (让我们在这片大地上培育爱)
ちじょうにあいをそだてようよ
chijou ni ai wo sodate youyo
この素晴らしい地球に生まれ (在这美好的地球上出生)
このすばらしいふるさとにうまれ
kono subara shii chikyuu ni umare
悲しい过去も 愚かな行为も (悲伤的过去也好 愚蠢的行为也好)
かなしいかこも おろかなこういも
kanashi i kako mo oroka na koui mo
人间は何故に忘れてしまう? (人类为什么会忘记这些事呢?)
ひとはなぜにわすれてしまう?
ningen ha naze ni wasure teshimau ?
爱することを踌躇わないで (不要犹豫的去爱吧)
あいすることをためらわないで
aisu rukotowo tamerawa naide