《激白》中文翻译及罗马音译
激白 - Reol - 歌词翻译及罗马音译整理
激白 - Reol
揺らす本能 火をつけろ 焦燥感にハウる冲动 (游移的本能 燃起火苗吧 于焦躁下振鸣的冲动)
ゆらすほんのう ひをつけろ しょうそうかんにハウはうるしょうどう
yura su honnou hi wotsukero shousou kan ni hau ru shoudou
仆は今すべてを知りたい (此刻 我渴望知晓一切)
ぼくはいますべてをしりたい
bokuha ima subetewo shiri tai
间违っていても 痛い思いをしても构わないよ (纵使是错误的 纵使思慕捎来椎心痛也无妨)
まちがっていても いたいおもいをしてもかまわないよ
machigatsu teitemo itai omoi woshitemo kamawa naiyo
不幸も君とだけ (不幸仅随你而来 00:23)
ふこうもきみとだけ
fukou mo kun todake
明け方には背いて だめな游びをもっと (对拂晓视若无睹 愈加纵情于不被允许的游戏)
あけがたにはそむいて だめなあそびをもっと
akegata niha se ite damena asobi womotto
冷蔵库の中身が伽蓝堂 (冷藏库中空无一物)
れいぞうこのなかみががらんどう
reizouko no nakami ga garan dou
君の吐くため息が闻きたいのさ (我渴望一闻你的叹息)
きみのつくためいきがききたいのさ
kun no haku tame iki ga kiki tainosa
互い违う体を 逸る激情が わかってほしいと (自两副身躯中挥洒出的激情 我渴望去领会它)
たがいちがうからだを はやるげきじょうが わかってほしいと
tagai chigau karada wo soru gekijou ga wakattehoshiito
不揃いな脉がもどかしいよ (不规则的脉搏令人心烦意乱)
ふぞろいなみゃくがもどかしいよ
fuzoroi na myaku gamodokashiiyo
疑い合う头も 嘘をつく喉も (相互猜疑的脑袋瓜 编造谎言的咽喉)
うたがいあうあたまも うそをつくのども
utagai au atama mo uso wotsuku nodo mo
今はいらないよ 君が (此时此刻 我不需要你)
いまはいらないよ きみが
ima hairanaiyo kun ga
揺らす本能 火をつけろ 焦燥感にハウる冲动 (游移的本能 燃起火苗吧 于焦躁下振鸣的冲动)
ゆらすほんのう ひをつけろ しょうそうかんにハウはうるしょうどう
yura su honnou hi wotsukero shousou kan ni hau ru shoudou
仆は今すべてを知りたい (此刻 我渴望知晓一切)
ぼくはいますべてをしりたい
bokuha ima subetewo shiri tai
间违っていても 痛い思いをしてもいいと言えよ (纵使是错误的 说吧 纵使思慕捎来椎心痛也无妨)
まちがっていても いたいおもいをしてもいいといえよ
machigatsu teitemo itai omoi woshitemoiito ie yo
不幸も君となら (倘若不幸与你同在)
ふこうもきみとなら
fukou mo kun tonara
早急にひらく瞳孔 今すぐに本当を (瞳孔急速扩张 为了立马确认真相而争分夺秒地)
さっきゅうにひらくどうこう いますぐにほんとうを
sakkyuu nihiraku doukou ima suguni hontou wo
确かめるために生き急ぐ (活在当下)
たしかめるためにいきいそぐ
tashika merutameni iki isogu
変わらないでいてよ このままでいようよ (请不要改变 让我们维持原样吧)
かわらないでいてよ このままでいようよ
kawa ranaideiteyo konomamadeiyouyo
确かなのは今だけでしょう (确切的事物唯有当下吧)
たしかなのはいまだけでしょう
tashika nanoha ima dakedeshou
どうやって示したらいい 悩ましいんだ (该如何向你呈现才好 令我十分苦恼)
どうやってしめしたらいい なやましいんだ
douyatte shimeshi taraii nayama shiinda
否応ないがリモートじゃ お决まりの疲労感さ (埋头蛮干可是遥无边际的 一如既往的疲劳感袭来)
いやおうないがリモートりもーとじゃ おきまりのひろうかんさ
iyaou naiga rimo-to ja o kima rino hiroukan sa
ほらこうやって平伏せば 道化になって (你瞧 一旦如此屈服顺从 化身为丑角)
ほらこうやってひれふせば どうけになって
horakouyatte heifuku seba douke ninatte
全部暧昧にして终わりだ また君を押し倒した (一切便会含糊地划下句点 再次将你推倒倾覆)
ぜんぶあいまいにしておわりだ またきみをおしたおした
zenbu aimai nishite owari da mata kun wo oshitaoshi ta
澄まし颜で再试行中 つまらない嘘を言うなよ (以从容的神情再尝试 别对我撒下乏味的谎言)
すましがおでさいしこうちゅう つまらないうそをゆうなよ
suma shi kao de saishikou naka tsumaranai uso wo iu nayo
骗し骗しと気付いてる 今更引き返せないよ (我已参透尔虞我诈之道 事已至此 不要回头)
だましだましときづいてる いまさらひきかえせないよ
damashi damashi to kizui teru imasara hiki kaese naiyo
狡い魔法をかけて 污されたくないのは お互い様 (施下狡诈的魔法 彼此都不愿受到玷污)
ずるいまほうをかけて よごされたくないのは おたがいさま
zurui mahou wokakete yogosa retakunainoha o tagai sama
揺らす本能 火をつけろ 焦燥感にハウる冲动 (游移的本能 燃起火苗吧 于焦躁下振鸣的冲动)
ゆらすほんのう ひをつけろ しょうそうかんにハウはうるしょうどう
yura su honnou hi wotsukero shousou kan ni hau ru shoudou
仆は今すべてを知りたい (此刻 我渴望知晓一切)
ぼくはいますべてをしりたい
bokuha ima subetewo shiri tai
正しくなくても 意味などなくても构うなよ (纵使谬误百出 纵使毫无意义也无妨)
ただしくなくても いみなどなくてもかまうなよ
tadashiku nakutemo imi nadonakutemo kamau nayo
绝望も君となら (倘若绝望与你同在)
ぜつぼうもきみとなら
zetsubou mo kun tonara
だって谁にわかるの 胜手知った仮想と (因为 有谁会知道 各人暗自的遐想)
だってだれにわかるの かってしったかそうと
datte dare niwakaruno katte shitsu ta kasou to
君だけに晒す本性 このまま (只向你暴露本性 正如这般)
きみだけにさらすほんしょう このまま
kun dakeni sarasu honshou konomama
変わらないで言い切って 今 爱しているって (告诉我 你永不会改变 立马对我说你爱我)
かわらないでいいきって いま あいしているって
kawa ranaide iikitsu te ima itoshi teirutte
确かなのはここにいる君だけ (确切的事物唯有在此处的你)
たしかなのはここにいるきみだけ
tashika nanohakokoniiru kun dake
激白を君にだけ (只向你袒露无遗)
げきはくをきみにだけ
geki shiro wo kun nidake