《宙-そら-》拼音罗马音译
宙-そら- - Every Little Thing - 歌词翻译及罗马音译整理
- Every Little Thing
心に心に いつもあるよ (心里 在我心里 总是有着)
こころにこころに いつもあるよ
kokoro ni kokoro ni itsumoaruyo
辉いている いっぱいの ありがとう (闪烁光辉的 满满的 感谢之意)
かがやいている いっぱいの ありがとう
kagayai teiru ippaino arigatou
夕暮れに黄昏ていた (在晚霞中逐渐暗淡的)
ゆうぐれにたそがれていた
yuugure ni tasogare teita
あの云は いつか (那一抹云朵 总有一刻)
あのくもは いつか
ano kumo ha itsuka
苍い苍い夜に のまれては (会被湛蓝苍郁的夜晚 所吞噬)
あおいあおいよるに のまれては
aoi aoi yoru ni nomareteha
儚くそっと消える (虚幻地悄然消逝)
はかなくそっときえる
bou kusotto kie ru
悲しみは 何処からともなく (悲伤 不知从何处隐隐约约地)
かなしみは どこからともなく
kanashimi ha doko karatomonaku
突然にやってくる (突然涌现)
とつぜんにやってくる
totsuzen niyattekuru
爱したい ただそれだけで (想要去爱 仅此而已)
あいしたい ただそれだけで
itoshi tai tadasoredakede
ただそれだけなのにね (明明只是如此而已)
ただそれだけなのにね
tadasoredakenanonine
失うことで生まれてゆくこと (塞翁失马焉知非福)
うしなうことでうまれてゆくこと
ushinau kotode umare teyukukoto
そこから始まることがあること (有时失去才是开始)
そこからはじまることがあること
sokokara hajima rukotogaarukoto
そう信じて 受け入れながら (如此相信着 开始接受一切)
そうしんじて うけいれながら
sou shinji te ukeire nagara
明日を确かめて 生きてゆくよ (同时确认著未来 生存下去)
あしたをたしかめて いきてゆくよ
ashita wo tashika mete iki teyukuyo
心に心に いつもあるよ (心里 在我的心里 总是存在着)
こころにこころに いつもあるよ
kokoro ni kokoro ni itsumoaruyo
大切な辉いた确かなもの (重要的 闪闪发光的 确实存在之物)
たいせつなかがやいたたしかなもの
taisetsu na kagayai ta tashika namono
戸惑いながらも (纵然感到不知所措)
とまどいながらも
tomadoi nagaramo
永远ではない日々を (不会持续到永远的每一天)
えいえんではない日々ひびを
eien dehanai hibi wo
いっぱい爱したい (也想深深地爱上)
いっぱいあいしたい
ippai itoshi tai
君に逢えたから (与你相逢之后)
きみにあえたから
kun ni ae takara
きっと强くなる (一定能变得更坚强)
きっとつよくなる
kitto tsuyoku naru
いつかきっと (总有一天我一定会)
いつかきっと
itsukakitto
いつかきっと、と (诉说着 总有一天我一定会)
いつかきっと、と
itsukakitto、 to
あてのない日々に (看不见未来的每一天)
あてのない日々ひびに
atenonai hibi ni
期待しては (若怀抱着期待)
きたいしては
kitaishi teha
时に怖じけて (有时会觉得害怕)
ときにおじけて
tokini oji kete
手放してしまうんだ (而放开了双手)
てばなしてしまうんだ
tebanashi teshimaunda
信じること怖れずにいること (要相信 不要害怕)
しんじることおそれずにいること
shinji rukoto osore zuniirukoto
信じすぎて疏かになること (不要因为太过信任而疏远)
しんじすぎておろそかになること
shinji sugite utoka ninarukoto
忘れないよ (无法遗忘)
わすれないよ
wasure naiyo
溢れそうになる (将几乎盈溢而出的温柔)
あふれそうになる
afure souninaru
优しさ力にして (化为力量)
やさしさちからにして
yasashi sa chikara nishite
生まれ変わる (蜕变重生)
うまれかわる
umare kawa ru
生きとし生きゆく (活着 活下去)
いきとしいきゆく
iki toshi iki yuku
希望の光の先に (只要希望的前方)
きぼうのひかりのさきに
kibou no hikari no sakini
梦の続きがあるなら (梦想仍然持续)
ゆめのつづきがあるなら
yume no tsuzuki gaarunara
空をあおいで (仰望天空)
そらをあおいで
sora woaoide
この手のひらに感じて (用这手心感受)
このてのひらにかんじて
kono teno hirani kanji te
いっぱいの ありがとう (心中充满 感谢)
いっぱいの ありがとう
ippaino arigatou
ぼくらはいつでも (因为我们 无论何时)
ぼくらはいつでも
bokurahaitsudemo
どんなときだって (无论任何时候)
どんなときだって
donnatokidatte
きっと ひとりきりじゃないんだ (一定 都不是孤单一人)
きっと ひとりきりじゃないんだ
kitto hitorikirijanainda
心に心に いつもあるよ (心里 在我的心里 总是存在着)
こころにこころに いつもあるよ
kokoro ni kokoro ni itsumoaruyo
大切な辉いた确かなもの (重要的 闪闪发光的 确实存在之物)
たいせつなかがやいたたしかなもの
taisetsu na kagayai ta tashika namono
戸惑いながらも (纵然感到不知所措)
とまどいながらも
tomadoi nagaramo
永远ではない日々を (不会持续到永远的每一天)
えいえんではない日々ひびを
eien dehanai hibi wo
いっぱい爱したい (也想深深地爱上)
いっぱいあいしたい
ippai itoshi tai
君と优しさと (在你和温柔的陪伴下)
きみとやさしさと
kun to yasashi sato
ぼくは生きてゆく (我就能生存下去)
ぼくはいきてゆく
bokuha iki teyuku