《因为喜欢你》中文歌词翻译及音译整理
君のことが好きやけん - HKT48 - 歌词翻译及罗马音译整理
因为喜欢你 - HKT48
君がしあわせやったら (只要你是幸福的话)
きみがしあわせやったら
kun gashiawaseyattara
この时间が続くように (希望这样的时光能一直持续下去)
このじかんがつづくように
kono jikan ga tsuzuku youni
ずっと ずっと ずっと ずっと 祈っとるばい (一直 一直 一直 这么的祈祷著唷)
ずっと ずっと ずっと ずっと いのっとるばい
zutto zutto zutto zutto inotsu torubai
风に吹かれても (即使被风吹拂)
かぜにふかれても
kaze ni fuka retemo
仆がその花を 守るけん (我也会守护这朵花的)
ぼくがそのはなを まもるけん
boku gasono hana wo mamoru ken
爱とは返事を求めない声ったい (爱就是不求任何的回应的声音)
あいとはへんじをもとめないこえったい
ai toha henji wo motome nai koe ttai
一方的に赠るもん (单方面的付出)
いっぽうてきにおくるもん
ippouteki ni okuru mon
太阳の下笑って (在太阳底下笑着)
たいようのしたわらって
taiyou no shita waratsu te
歌え! 踊れ! 自由に! (歌唱吧! 跳舞吧! 尽情的!)
うたえ! おどれ! じゆうに!
utae! odore! jiyuu ni!
君のことが好きやけん (因为喜欢你)
きみのことがすきやけん
kun nokotoga suki yaken
仆はいつもここにおると (我会一直待在这里)
ぼくはいつもここにおると
bokuha itsumokokonioruto
人ごみに纷れて (即使因为在混乱的人群中)
ひとごみにまぎれて
nin gomini magire te
気づかんくてもよか (好いとっちゃん!) (而没发现也没有关系 (超喜欢你!))
きづかんくてもよか (すいとっちゃん!)
kizu kankutemoyoka ( yoi totchan!)
君のことが好きやけん (因为喜欢你)
きみのことがすきやけん
kun nokotoga suki yaken
君と会えたそのことだけで (光是能够遇到你的这件事)
きみとあえたそのことだけで
kun to ae tasonokotodakede
暖かい気持ちでいっぱいになるっちゃん (就能让我感受到满满的温暖了)
あたたかいきもちでいっぱいになるっちゃん
atataka i kimochi deippaininarutchan
君のことが好きやけん (因为喜欢你)
きみのことがすきやけん
kun nokotoga suki yaken
仆はいつもここにおると (我会一直在这里唷)
ぼくはいつもここにおると
bokuha itsumokokonioruto
人混みに纷れて (即使人潮纷乱)
ひとごみにまぎれて
hitogomi ni magire te
気づかんくてもよか (好いとっちゃん!) (而没发现也没有关系 (超喜欢你!))
きづかんくてもよか (すいとっちゃん!)
kizu kankutemoyoka ( yoi totchan!)
君のことが好きやけん (因为喜欢你)
きみのことがすきやけん
kun nokotoga suki yaken
君と会えたそのことだけで (光是能够遇到你的这件事)
きみとあえたそのことだけで
kun to ae tasonokotodakede
暖かい気持ちで いっぱいになるっちゃん (就能让我感受到满满的温暖了)
あたたかいきもちで いっぱいになるっちゃん
atataka i kimochi de ippaininarutchan
永远の先 (永远的前方)
えいえんのさき
eien no saki