《Link》中文翻译及罗马音译
Link - Circle of friends - 歌词翻译及罗马音译整理
Link - Circle of friends
悩んで迷って探して来た (苦恼著 迷惘著 摸索著而来)
なやんでまよってさがしてきた
nayan de mayotsu te sagashi te kita
梦の中に仆らはいるんだ (这场梦里 我们大家都在呦)
ゆめのなかにぼくらはいるんだ
yume no nakani bokura hairunda
10年后また笑って话せる (10年之后还能 这般笑着聊天)
10ねんごまたわらってはなせる
10 nengo mata waratsu te hanase ru
そんな时を创ろう (一起创造这样的时间吧)
そんなときをつくろう
sonna toki wo tsukuro u
Put your hands in the air ()
Put your hands in the air
put your hands in the air
Pick up the chance ()
Pick up the chance
pick up the chance
Let’s sing a song ()
Let’s sing a song
let ’s sing a song
Put your hands in the air ()
Put your hands in the air
put your hands in the air
We are the one ()
We are the one
we are the one
Circle of Friends!!! ()
Circle of Friends!!!
circle of friends!!!
はじまりはそう 些细なこと (最初总是起于 不起眼的小事)
はじまりはそう ささいなこと
hajimarihasou sasai nakoto
胸に芽生えた 冲动は (在心萌中生的 那股冲动)
むねにめばえた しょうどうは
mune ni mebae ta shoudou ha
时と共に 大きくなり (跟着时间 成长茁壮了)
ときとともに おおきくなり
toki to tomoni ookiku nari
动き出した ストーリー (开始展开这场Story)
うごきだした ストーリーすとーりー
ugoki dashi ta suto-ri-
あちらこちら 散らばったピース (这里那里 到处散落了的Piece)
あちらこちら ちらばったピースぴーす
achirakochira chira batta pi-su
ひとつひとつ 繋ぎ合わせ (一片一片 联系起来吧)
ひとつひとつ つなぎあわせ
hitotsuhitotsu tsunagi awa se
见たことない 景色が见たい (好想眺望那片 没有见过的景色)
みたことない けしきがみたい
mita kotonai keshiki ga mita i
そんなふうに 思ったんだ (我们这么想着)
そんなふうに おもったんだ
sonnafuuni omotsu tanda
一人ではこんな (只是一个人的话)
ひとりではこんな
hitori dehakonna
梦は见れないよ (是无法梦见的)
ゆめはみれないよ
yume ha mire naiyo
君がいてくれたから (正因为有你在阿)
きみがいてくれたから
kun gaitekuretakara
今日も (今天仍能)
きょうも
kyou mo
歌って歌って 声の限りに (唱歌吧 唱歌吧 到声音的极限为止)
うたってうたって こえのかぎりに
utatsu te utatsu te koe no kagiri ni
この空间を 一つにしたいんだ (想要将这样的空间 连成一片啊)
このくうかんを ひとつにしたいんだ
kono kuukan wo hitotsu nishitainda
そうやってまた 人は谁かと (就这样 与别人的)
そうやってまた ひとはだれかと
souyattemata nin ha dareka to
繋がって轮を拡げていく (连系之圈又更加广阔了)
つながってわをひろげていく
tsunaga tte wa wo hiroge teiku
悩んで迷って探してきた (苦恼著 迷惘著 摸索著而来)
なやんでまよってさがしてきた
nayan de mayotsu te sagashi tekita
梦の中に仆らは居るんだ (这场梦里 我们大家都在呦)
ゆめのなかにぼくらはいるんだ
yume no nakani bokura ha iru nda
10年后また笑って话せる (10年之后还能 这般笑着聊天)
10ねんごまたわらってはなせる
10 nengo mata waratsu te hanase ru
そんな时を创ろう (一起创造这样的时间吧)
そんなときをつくろう
sonna toki wo tsukuro u
Put your hands in the air ()
Put your hands in the air
put your hands in the air
Pick up the chance ()
Pick up the chance
pick up the chance
Let's sing a song ()
Let's sing a song
let's sing a song
Put your hands in the air ()
Put your hands in the air
put your hands in the air
We are the one ()
We are the one
we are the one
circe of friends!!! ()
circe of friends!!!
circe of friends!!!
果てしの无い 空の下で (在无尽的天空之下)
はてしのない そらのしたで
hate shino nai sora no shita de
巡り合えたことの奇迹 (彼此相遇的奇迹)
めぐりあえたことのきせき
meguri ae takotono kiseki
想像して 感じてほしい (试着想像一下 去感觉吧)
そうぞうして かんじてほしい
souzou shite kanji tehoshii
これって かなりすごくな!? (这不是非常 厉害的吗!?)
これって かなりすごくな!?
korette kanarisugokuna!?
旅路は続く (旅途还在继续)
たびじはつづく
tabiji ha tsuzuku
时に険しく (时而会遇到险阻)
ときにけわしく
tokini kewashi ku
仆らを试すけれど (但那些都是对我们的试练)
ぼくらをためすけれど
bokura wo tamesu keredo
そう ()
そう
sou
走って転んで 缲り返して (奔跑 跌倒 不断重复)
はしってころんで くりかえして
hashitsu te koron de kurikaeshi te
仆らはきっと 强くなれるんだ (我们一定会变得强大起来)
ぼくらはきっと つよくなれるんだ
bokura hakitto tsuyoku narerunda
道の向こうで 待ってる君に (在路的那头 你在等待着)
みちのむこうで まってるきみに
michi no mukou de matsu teru kun ni
この歌を届けにいくから (我要去把歌声送给你)
このうたをとどけにいくから
kono utawo todoke niikukara
固く结んだ 心の糸は (牢牢把心捆在一起的细线)
かたくむすんだ こころのいとは
kataku musun da kokoro no ito ha
何があっても 决して解けない (不论发生什么都不会松开)
なにがあっても けっしてとけない
nani gaattemo kesshite toke nai
10年后また笑って话せる (10年之后我们还可以这样聊天)
10ねんごまたわらってはなせる
10 nengo mata waratsu te hanase ru
そんな仲间でいよう。 (让我们成为那样的伙伴)
そんななかまでいよう。
sonna nakama deiyou。
この道で踬いてばかり ()
このみちでつまずいてばかり
kono michi de chi itebakari
その度に 覚悟の秤苦痛の重さに ()
そのたびに かくごのはかりくつうのおもさに
sono do ni kakugo no hakari kutsuu no omosa ni
负けそうになる 息切れ胸が一层痛く ()
まけそうになる いきぎれむねがいっそういたく
make souninaru ikigire mune ga issou itaku
ただの饭事ならこれでいいか ()
ただのままごとならこれでいいか
tadano meshi koto narakoredeiika
胸の秘め事が前を向かせる ()
むねのひめごとがまえをむかせる
mune no hime koto ga mae wo muka seru
それを一つだけ伝えよう ()
それをひとつだけつたえよう
sorewo hitotsu dake tsutae you
今君に会いに来たよ (我们现在就去见你)
いまきみにあいにきたよ
ima kun ni ai ni kita yo
歌って歌って声の限りに (唱歌吧 唱歌吧 用有限的声音)
うたってうたってこえのかぎりに
utatsu te utatsu te koe no kagiri ni
この空间を一つにしたいんだ (把这个空间凝聚为一体)
このくうかんをひとつにしたいんだ
kono kuukan wo hitotsu nishitainda
そうやってまた人は谁かと (这样一来 也就会有更多的人)
そうやってまたひとはだれかと
souyattemata nin ha dareka to
繋がって轮を拡げていく (联系在一起把这个环不断地扩大)
つながってわをひろげていく
tsunaga tte wa wo hiroge teiku
悩んで迷って探してきた (烦恼著 迷惘著 找寻到了这里)
なやんでまよってさがしてきた
nayan de mayotsu te sagashi tekita
梦の中に仆らは居るんだ (在这场梦里我们都在啊)
ゆめのなかにぼくらはいるんだ
yume no nakani bokura ha iru nda
10年后また笑って话せる (10年以后还可以有说有笑)
10ねんごまたわらってはなせる
10 nengo mata waratsu te hanase ru
そんな时を创ろう (让我们一起创造那个时刻吧)
そんなときをつくろう
sonna toki wo tsukuro u
Put your hands in the air ()
Put your hands in the air
put your hands in the air
Pick up the chance ()
Pick up the chance
pick up the chance
Let's sing a song ()
Let's sing a song
let's sing a song
Put your hands in the air ()
Put your hands in the air
put your hands in the air
We are the one ()
We are the one
we are the one
circle of friends!!! ()
circle of friends!!!
circle of friends!!!