《回响天空》拼音罗马音译
空が鸣っている - とうきょうじへん - 歌词翻译及罗马音译整理
回响天空 - 东京事変
高速道路(フリーウェー)生命(いのち)を揺らしてくれるの? (高速公路是否能动摇生命呢?)
こうそくどうろ(フリーふりーウェーうぇー)せいめい(いのち)をゆらしてくれるの?
kousokudouro ( furi-ue-) seimei ( inochi) wo yura shitekureruno ?
レコードの高周波音冻り付いている (唱盘中的高频率音冻结成了冰)
レコードれこーどのこうしゅうはおんこおりついている
reko-do no koushuuha oto kooritsui teiru
・・・・恐いのは如何して・・・・ (・・・・为何害怕・・・・)
・・・・こわいのはどうして・・・・
.... kowai noha doushite ....
高速道路(フリーウェー)何処まで攫ってくれるの? (高速公路究竟会掠夺到何时?)
こうそくどうろ(フリーふりーウェーうぇー)どこまでさらってくれるの?
kousokudouro ( furi-ue-) doko made saratsu tekureruno ?
呼吸のおとだけがふたつ残っている (只剩下两个人的呼吸声残留着)
こきゅうのおとだけがふたつのこっている
kokyuu nootodakegafutatsu nokotsu teiru
野放途きわまりない暗夜见上げれば (抬头仰望无边无际的漆黑夜晚)
のほうずきわまりないやみよみあげれば
nohou to kiwamarinai yamiyo miage reba
いまにもはじけ飞びそうに熟れた星 (看到的是就要迸射的已熟之星)
いまにもはじけとびそうにうれたほし
imanimohajike tobi souni ure ta hoshi
すべてを手に入れる瞬间をごらん! (请您看看得到了一切的瞬间!)
すべてをてにいれるしゅんかんをごらん!
subetewo teniire ru shunkan wogoran!
・・・・スローモーション・・・・ (・・・・缓慢动作・・・・)
・・・・スローモーションすろーもーしょん・・・・
....suro-mo-shon....
今なら仆らが世界一幸せに违いない (此刻我们绝对是世上第一幸福)
いまならぼくらがせかいいちしあわせにちがいない
ima nara bokura ga sekaiichi shiawase ni chigai nai
あぶない桥ならなおさらわたりたい (若是危险的桥那就更想越过了)
あぶないはしならなおさらわたりたい
abunai hashi naranaosarawataritai
神さまお愿いです、终わらせないで (神啊求求您,别让这一切结束)
かみさまおねがいです、おわらせないで
kami samao negai desu、 owa rasenaide
高速道路(フリーウェー)何时まで囲ってくれるの? (高速公路会围绕直至何时呢?)
こうそくどうろ(フリーふりーウェーうぇー)いつまでかこってくれるの?
kousokudouro ( furi-ue-) nanji made kakotsu tekureruno ?
鼓动はあじ気なくひとつ响いている (单一心跳无趣乏味地发出声响)
こどうはあじけなくひとつひびいている
kodou haaji kina kuhitotsu hibii teiru
无防备きわまりない君をまさぐれば (用手指玩弄没有任何防备的你)
むぼうびきわまりないきみをまさぐれば
muboubi kiwamarinai kun womasagureba
いまにもくだけ散りそうに枯れた瞳 (看到的是就要碎掉的干枯瞳仁)
いまにもくだけちりそうにかれたひとみ
imanimokudake chiri souni kare ta hitomi
すべてをものにした実感をごらん! (请您看看将一切物化的实感!)
すべてをものにしたじっかんをごらん!
subetewomononishita jikkan wogoran!
・・・・ノンフィクション・・・・ (・・・・真人真事・・・・)
・・・・ノンフィクションのんふぃくしょん・・・・
....nonfikushon....
今まで仆らは世界一幸せになる为に (至今为了要成为世上第一幸福)
いままでぼくらはせかいいちしあわせになるために
imamade bokura ha sekaiichi shiawase ninaru tameni
どれほど加速して来たか分からない (我们一路上不知道加了多少速)
どれほどかそくしてきたかわからない
dorehodo kasoku shite kita ka waka ranai
神さまお愿いです、あきらめさせて (神啊求求您,请让我就此放弃)
かみさまおねがいです、あきらめさせて
kami samao negai desu、 akiramesasete