《Light colors》拼音罗马音译
Light colors - Lia - 歌词翻译及罗马音译整理
Light colors - Lia
プリズムを通した世界の色も褪せ (透过七彩棱镜 世界的色彩依然褪去)
プリズムぷりずむをとおしたせかいのいろもあせ
purizumu wo toushi ta sekai no shoku mo ase
こんな灰色にすべて埋もれても (即使被如此的灰色所全部淹没)
こんなはいいろにすべてうずもれても
konna haiiro nisubete umo retemo
どうにもできないことがあっても最后まで目を闭じず (即使遇到无可奈何的事 直到最后也不会闭上眼睛)
どうにもできないことがあってもさいごまでめをとじず
dounimodekinaikotogaattemo saigo made me wo toji zu
见守ってゆく勇気 それは远い谁かの持ち物で仆じゃない (能够持续守护的勇气 那是远方的某人所拥有 而并非是我)
みまもってゆくゆうき それはとおいだれかのもちものでぼくじゃない
mimamotsu teyuku yuuki soreha tooi dareka no mochimono de boku janai
ようやく向かい风は凪いだけど (虽然迎面而来的风已经停止)
ようやくむかいかぜはないだけど
youyaku mukai kaze ha nai dakedo
长すぎる前髪が気になってどうにも心が落ち着かない (然而过长的浏海 却让我在意 心情无法平静)
ながすぎるまえがみがきになってどうにもこころがおちつかない
nagasu giru maegami ga kini nattedounimo kokoro ga ochitsuka nai
勇気とはほど远くて (这样的我 离勇气还很遥远)
ゆうきとはほどとおくて
yuuki tohahodo tooku te
明日はもっとうまくやってみせる (到了明天 我会做得更好 让你看见)
あしたはもっとうまくやってみせる
ashita hamottoumakuyattemiseru
だからもう一度だけ信じて (所以再相信我一次吧)
だからもういちどだけしんじて
dakaramou ichido dake shinji te
プリズムを通した世界の色も褪せ (透过七彩棱镜 世界的色彩依然褪去)
プリズムぷりずむをとおしたせかいのいろもあせ
purizumu wo toushi ta sekai no shoku mo ase
こんな灰色にすべて埋もれても (即使被如此的灰色所全部淹没)
こんなはいいろにすべてうずもれても
konna haiiro nisubete umo retemo
仆ならばできる たとえひとりだって (如果是我一定能办到 就算只是独自一人)
ぼくならばできる たとえひとりだって
boku narabadekiru tatoehitoridatte
未来にまた涂りかえてみせるよ (我会再让你看到 奂然一新的未来)
みらいにまたぬりかえてみせるよ
mirai nimata nuri kaetemiseruyo
弱い人ほど特徴のなさをうまく演じてるのに (不会显露出一个软弱者的特征 这一点我明明扮演的很好)
よわいひとほどとくちょうのなさをうまくえんじてるのに
yowai nin hodo tokuchou nonasawoumaku enji terunoni
仆はこんな小さな罪も许せないでいらだちをぶつけてる (但我连这般些微的罪过也不能允许 与焦躁的念头对撞著)
ぼくはこんなちいさなつみもゆるせないでいらだちをぶつけてる
bokuha konna chiisa na tsumi mo yuruse naideiradachiwobutsuketeru
高く伸びる空 急降下する鸟たちの声を闻いた (听见了从无尽延伸的高空 急速飞降的鸟群所发出的声音)
たかくのびるそら きゅうこうかするとりたちのこえをきいた
takaku nobi ru sora kyuukouka suru tori tachino koe wo kii ta
痛みや苦しみを覚える人になどならないよう祈っていた (我衷心的祈祷 希望世界上不会再有人感受到疼痛与苦楚)
いたみやくるしみをおぼえるひとになどならないよういのっていた
itami ya kurushi miwo oboe ru nin ninadonaranaiyou inotsu teita
今日はあの场所を目指していく (今天就以那个地方为目标前进)
きょうはあのばしょをめざしていく
konnichiha ano basho wo mezashi teiku
だからこの热い血を信じて (所以相信这股沸腾的热血吧)
だからこのあついちをしんじて
dakarakono atsui chi wo shinji te
涙で世界が闭ざされてしまっても (就算世界被泪水所封闭)
なみだでせかいがとざされてしまっても
namida de sekai ga toza sareteshimattemo
こんな美しい景色を忘れても (即使忘记了如此美丽的风景)
こんなうつくしいけしきをわすれても
konna utsukushi i keshiki wo wasure temo
ふたりならできる 信じ続けていく (如果是我俩一定能办到 持续的相信下去)
ふたりならできる しんじつづけていく
futarinaradekiru shinji tsuzuke teiku
あの日のふたりを后悔せずに (让那一天的我俩 不会感到后悔)
あのひのふたりをこうかいせずに
ano nichi nofutariwo koukai sezuni
夕凪が赤く染まるよ (风平浪静的晚霞被染得通红)
ゆうなぎがあかくそまるよ
yuu nagi ga akaku soma ruyo
仆らも精一杯燃える生き方を (我们也将以 用尽全力燃烧的生存方式活下去)
ぼくらもせいいっぱいもえるいきかたを
bokura mo seiippai moe ru ikikata wo
プリズムを通した世界の色も褪せ (透过七彩棱镜 世界的色彩依然褪去)
プリズムぷりずむをとおしたせかいのいろもあせ
purizumu wo toushi ta sekai no shoku mo ase
こんな灰色にすべて埋もれても (即使被如此的灰色所全部淹没)
こんなはいいろにすべてうずもれても
konna haiiro nisubete umo retemo
仆ならばできる たとえひとりだって (如果是我一定能办到 就算只是独自一人)
ぼくならばできる たとえひとりだって
boku narabadekiru tatoehitoridatte
世界をまた涂りかえてみせるよ (我会再让你看到 奂然一新的世界)
せかいをまたぬりかえてみせるよ
sekai womata nuri kaetemiseruyo