《你与我》中文翻译及罗马音译
キミトボク - あまつき-あまつき- - 歌词翻译及罗马音译整理
你与我 - 天月-あまつき-
最初はほんの兴味本位で (一开始不过是纯粹感兴趣)
さいしょはほんのきょうみほんいで
saisho hahonno kyoumihon'i de
始まった物语 (而开始的故事)
はじまったものがたり
hajima tta monogatari
そっと一人きり 震える手で (独自一人悄悄地 以颤抖的手)
そっとひとりきり ふるえるてで
sotto hitori kiri furue ru tede
クリックした“投稿”ボタン (按下的“投稿”按钮)
クリックくりっくした「とうこう」ボタンぼたん
kurikku shita 「 toukou 」 botan
流れ星のように暗夜を彷徨って (就如同流星一般在暗夜中彷徨)
ながれぼしのようにやみよをさまよって
nagareboshi noyouni yamiyo wo houkou tte
见つけてくれるのを待ってたんだ (等待着被发现啊)
みつけてくれるのをまってたんだ
mitsu ketekurerunowo matsu tetanda
永远に拡がるこの宇宙で (在这永远扩张的这个宇宙中)
とわにひろがるこのうちゅうで
eien ni hiroga rukono uchuu de
巡り会えたこと 绝対に忘れない (与你邂逅之事 绝对不会忘记)
めぐりあえたこと ぜったいにわすれない
meguri ae takoto zettai ni wasure nai
君がいるから 仆はここにいるよ (因为有你在 我才会在这里喔)
きみがいるから ぼくはここにいるよ
kun gairukara bokuha kokoniiruyo
まだ醒めない 梦の続きを探して (来寻找仍然不会苏醒的梦的接续吧)
まださめない ゆめのつづきをさがして
mada same nai yume no tsuzuki wo sagashi te
君が良いなら そう君が望むなら (如果你可以的话 如果你希望那样的话)
きみがいいなら そうきみがのぞむなら
kun ga yoi nara sou kun ga nozomu nara
これからもさ 歩いてゆこう (从今以后也 向前迈出步伐吧)
これからもさ あるいてゆこう
korekaramosa arui teyukou
光射す 场所へ (朝着光洒落的地方)
ひかりさす ばしょへ
hikari sasu basho he
今まで何度悔しくて 涙を流しただろう (至今有好几次因懊悔 而落下眼泪了吧)
いままでなんどくやしくて なみだをながしただろう
imamade nando kuyashi kute namida wo nagashi tadarou
今まで何度嬉しくて 涙を流しただろう? (至今有多少次因欢喜 而落下眼泪了呢?)
いままでなんどうれしくて なみだをながしただろう?
imamade nando ureshi kute namida wo nagashi tadarou ?
言叶にできない 灰色の心も (无法言喻的 这灰黯的心)
ことばにできない はいいろのこころも
kotoba nidekinai haiiro no kokoro mo
痛みも弱さも歌に込めた (痛苦以及软弱 都灌注在这些歌中)
いたみもよわさもうたにこめた
itami mo yowasa mo uta ni kome ta
SOSみたいな この声が谁かの傍に (假若这有如SOS的声音)
SOSみたいな このこえがだれかのそばに
sos mitaina kono koe ga dareka no bou ni
寄り添えるのなら (得以贴近某人身边的话)
よりそえるのなら
yori soe runonara
歌い続けよう 仆が燃え尽きても (继续歌唱吧 即使我会燃烧殆尽)
うたいつづけよう ぼくがもえつきても
utai tsuzuke you boku ga moe kotogotoki temo
歩いてきた轨迹はずっと消えない (一路走来的轨迹也永远不会消失)
あるいてきたきせきはずっときえない
arui tekita kiseki hazutto kie nai
君が良いなら そう君が望むなら (如果你可以的话 如果你希望那样的话)
きみがいいなら そうきみがのぞむなら
kun ga yoi nara sou kun ga nozomu nara
その心を胧げに包む 月でいさせて (将那颗心朦胧地包裹住吧)
そのこころをおぼろげにつつむ つきでいさせて
sono kokoro wo rou geni tsutsumu gatsu deisasete
大嫌いな仆を好きになれたのは (请让我继续当一轮明月 能喜欢上最讨厌的我)
だいきらいなぼくをすきになれたのは
daikirai na boku wo suki ninaretanoha
ありきたりな日々を変えてくれたのは (为我改变一如往常的日子)
ありきたりな日々ひびをかえてくれたのは
arikitarina hibi wo kae tekuretanoha
他の谁でも无い君なんだよ (没有什么别的 就是你啊)
ほかのだれでもないきみなんだよ
hokano dare demo nai kun nandayo
ありがとう 出逢ってくれてありがとう (谢谢 与我相遇 谢谢你)
ありがとう であってくれてありがとう
arigatou deatsu tekuretearigatou
仆ひとりでは 暗闇は照らせない (只有我一人是无法点亮黑暗的)
ぼくひとりでは くらやみはてらせない
boku hitorideha kurayami ha tera senai
阳の光が 仆に辉きをくれるよ (是阳光给了我辉耀啊)
ひのひかりが ぼくにかがやきをくれるよ
youno hikari ga boku ni kagayaki wokureruyo
それが君だと やっと気付いたから (正是因为你终于发现了)
それがきみだと やっときづいたから
sorega kun dato yatto kizui takara
もう迷わない 约束するよ (我不再迷惘 来约定吧)
もうまよわない やくそくするよ
mou mayowa nai yakusoku suruyo
ねぇ (呐)
ねぇ
nee
君がいるから 仆はここにいるよ (因为有你在 我才会在这里喔)
きみがいるから ぼくはここにいるよ
kun gairukara bokuha kokoniiruyo
まだ醒めない 梦の続きを探して (来寻找仍不会苏醒的梦的接续吧)
まださめない ゆめのつづきをさがして
mada same nai yume no tsuzuki wo sagashi te
君が良いなら そう君が望むなら (如果你可以的话 如果你希望那样的话)
きみがいいなら そうきみがのぞむなら
kun ga yoi nara sou kun ga nozomu nara
これからもさ 歩いてゆこう (从今以后也 向前迈出步伐吧)
これからもさ あるいてゆこう
korekaramosa arui teyukou
光射す 场所へ (朝向光洒落的地方)
ひかりさす ばしょへ
hikari sasu basho he
“月が绮丽だ”とずっと笑っていてくれるなら (说着“月亮真美啊”并一直为我展开笑颜的话)
「つきがきれいだ」とずっとわらっていてくれるなら
「 gatsu ga kirei da 」 tozutto waratsu teitekurerunara
君のために 仆は歌うよ (我会为了你歌唱喔)
きみのために ぼくはうたうよ
kun notameni bokuha utau yo