わたしのための物语 ~My Uncompleted Story~ - fhána - 歌词翻译及罗马音译整理

  • fhána

ずっとその键を探して (一直在寻找那把钥匙)

ずっとそのかぎをさがして

zuttosono kagi wo sagashi te

(it's a magic, blue shining star, fly far away) ()

(it's a magic, blue shining star, fly far away)

(it's a magic, blue shining star, fly far away)

魔法はどこへ消えていってしまった? (魔法不知消失在何处?)

まほうはどこへきえていってしまった?

mahou hadokohe kie teitteshimatta ?

溢れるほどに宝石のような言叶 (满满宝石般的话语)

あふれるほどにほうせきのようなことば

afure ruhodoni houseki noyouna kotoba

散りばめていたはずの世界 (应该是散落在这世界上)

ちりばめていたはずのせかい

chiri bameteitahazuno sekai

その涙辉けば (如果泪光闪烁)

そのなみだかがやけば

sono namida kagayake ba

谁かがわたしをこの世界の隅から (会有人把我从世界的角落里)

だれかがわたしをこのせかいのすみから

dareka gawatashiwokono sekai no sumi kara

见つけ出してくれるの? (找出来吗?)

みつけだしてくれるの?

mitsu ke dashi tekureruno ?

いつか Wow Wow! キラキラの光をつかまえて (总有一天 Wow Wow! 要抓住耀眼的光芒)

いつか Wow Wow! キラキラきらきらのひかりをつかまえて

itsuka wow wow! kirakira no hikari wotsukamaete

それは Wow Wow! 谁からも与えられない! (那是 Wow Wow! 谁都无法给予的!)

それは Wow Wow! だれからもあたえられない!

soreha wow wow! dareka ramo atae rarenai!

そうさ绝対! 秽せないわたしだけのストーリー (没错 绝对! 只属我 纯净的故事)

そうさぜったい! けがせないわたしだけのストーリーすとーりー

sousa zettai! kegase naiwatashidakeno suto-ri-

なんて妄想? ばかりじゃない? (才不光只是幻想?)

なんてもうそう? ばかりじゃない?

nante mousou ? bakarijanai ?

きっと心安らぐ场所が见つかる (一定能找到让心平静的地方)

きっとこころやすらぐばしょがみつかる

kitto kokoro yasura gu basho ga mitsu karu

物语の扉开こう (去开启故事之门)

ものがたりのとびらひらこう

monogatari no tobira hirako u

伝えたいことずっと言えないまま (想说的话一直无法说出口)

つたえたいことずっといえないまま

tsutae taikotozutto ie naimama

“このままじゃダメ”何かが背中を押す (“这样下去可不行”有什么能推自己一把)

「このままじゃダメだめ」なにかがせなかをおす

「 konomamaja dame 」 nanika ga senaka wo osu

物语は动くの 今 (此刻故事已经开始)

ものがたりはうごくの いま

monogatari ha ugoku no ima

その涙が宝石 (那眼泪即是宝石)

そのなみだがほうせき

sono namida ga houseki

会いたい人はこの镜の彼方で (想见之人就在镜子的那一边)

あいたいひとはこのかがみのかなたで

ai tai nin hakono kagami no kanata de

歌い続けているから (只要一直歌唱)

うたいつづけているから

utai tsuzuke teirukara

いつか Wow Wow! キラキラの彗星 飞び乘って (总有一天 Wow Wow! 要跳上闪闪发光的流星)

いつか Wow Wow! キラキラきらきらのすいせい とびのって

itsuka wow wow! kirakira no suisei tobi notte

それは Wow Wow! 一瞬で加速していく! (那是 Wow Wow! 一瞬间加速向前!)

それは Wow Wow! いっしゅんでかそくしていく!

soreha wow wow! isshun de kasoku shiteiku!

そうさ绝対! 消せはしないわたしだけのストーリー (没错 绝对! 只属于我 不会消失的故事)

そうさぜったい! けせはしないわたしだけのストーリーすとーりー

sousa zettai! kese hashinaiwatashidakeno suto-ri-

だから応答! してほしいの 瞬いて 弾けて (所以想要得到你回应! 闪烁著 弹奏著)

だからおうとう! してほしいの またたいて はじけて

dakara outou! shitehoshiino shun ite hike te

魔法の言叶唱えて 魂まで届けるよ (咏唱魔法的咒语 直到传达至灵魂深处)

まほうのことばとなえて たましいまでとどけるよ

mahou no kotoba tonae te tamashii made todoke ruyo

ガラスの靴を落としたけど (虽然玻璃鞋掉落了)

ガラスがらすのくつをおとしたけど

garasu no kutsu wo oto shitakedo

惜しくない 失ったって (失去的就别觉得可惜)

おしくない うしなったって

oshi kunai utsu tatte

振り向かない ただ走るよ (别回头 只要向前跑)

ふりむかない ただはしるよ

furimuka nai tada hashiru yo

未来の灯が透明に光って (未来的灯火 透明地发光着)

みらいのひがとうめいにひかって

mirai no tomoshibi ga toumei ni hikatsu te

いつか Wow Wow! キラキラの星空 飞び立って (总有一天 Wow Wow! 要飞上璀璨的星空)

いつか Wow Wow! キラキラきらきらのほしぞら とびたって

itsuka wow wow! kirakira no hoshizora tobi tatsu te

それは Wow Wow! どこまでも加速していく! (那是 Wow Wow! 一直加速到任何地方!)

それは Wow Wow! どこまでもかそくしていく!

soreha wow wow! dokomademo kasoku shiteiku!

そうさ绝対! 失くせないわたしだけのストーリー (没错 绝对! 只属于我 不可能失去的故事)

そうさぜったい! なくせないわたしだけのストーリーすとーりー

sousa zettai! naku senaiwatashidakeno suto-ri-

だから応答! してほしいの 世界は瞬いて (所以想要得到你回应! 世界在闪烁)

だからおうとう! してほしいの せかいはまたたいて

dakara outou! shitehoshiino sekai ha shun ite

いつか Wow Wow! キラキラの光をつかまえて (总有一天 Wow Wow! 要抓住耀眼的光芒)

いつか Wow Wow! キラキラきらきらのひかりをつかまえて

itsuka wow wow! kirakira no hikari wotsukamaete

それは Wow Wow! 谁からも与えられない! (那是 Wow Wow! 谁都无法给予的!)

それは Wow Wow! だれからもあたえられない!

soreha wow wow! dareka ramo atae rarenai!

そうさ绝対! 秽せないわたしだけのストーリー (没错 绝对! 只属我 纯净的故事)

そうさぜったい! けがせないわたしだけのストーリーすとーりー

sousa zettai! kegase naiwatashidakeno suto-ri-

なんて妄想? ばかりじゃない? (才不光只是幻想?)

なんてもうそう? ばかりじゃない?

nante mousou ? bakarijanai ?

きっと心安らぐ场所が见つかる (一定能找到让心平静的地方)

きっとこころやすらぐばしょがみつかる

kitto kokoro yasura gu basho ga mitsu karu

今その键を手にして 誓いを交わし (如今那把钥匙正在手中 交换誓言)

いまそのかぎをてにして ちかいをかわし

ima sono kagi wo teni shite chikai wo majiwa shi

物语の扉开けよう (去开启故事之门吧)

ものがたりのとびらあけよう

monogatari no tobira hirake you

 桂ICP备15001694号-2