WALK - ビッケびっけブランカぶらんか - 歌词翻译及罗马音译整理

WALK - ビッケブランカ

过ぎ去った日々はこうやって (过去的日子 就像这样)

すぎさった日々ひびはこうやって

sugi satsu ta hibi hakouyatte

时が来てなじんでくようで (平平凡凡 周而复始)

ときがきてなじんでくようで

toki ga kite najindekuyoude

気ずかないふりで おいていかれたまま (装作不在意的样子 就这样被放纵)

きずかないふりで おいていかれたまま

kizu kanaifuride oiteikaretamama

想像の光景が未来と信じた (脑海中呈现出的景色 坚信那就是未来)

そうぞうのこうけいがみらいとしんじた

souzou no koukei ga mirai to shinji ta

だって泣いてやっと声に出して (哭的时候 总算发出了声音)

だってないてやっとこえにだして

datte nai teyatto koe ni dashi te

谁だって嘘を叹いて (听到谎言 任谁都不禁叹息)

だれだってうそをなげいて

dare datte uso wo nagei te

口にすれば短いようで (如同说出来的话般简短)

くちにすればみじかいようで

kuchi nisureba mijikai youde

ほんとは意外と简単だったりして (做起来也很意外的简单)

ほんとはいがいとかんたんだったりして

hontoha igai to kantan dattarishite

缓んだ表情が頬にきらめいた (脸庞上挂着放松的表情)

ゆるんだひょうじょうがほほにきらめいた

yurun da hyoujou ga hoo nikirameita

そんな日が梦を描いていて (那样的日子描绘著梦想)

そんなひがゆめをえがいていて

sonna nichi ga yume wo egai teite

そして気の向くままに帆を出した (就这样朝着想去的方向扬帆)

そしてきのむくままにほをだした

soshite kino muku mamani ho wo dashi ta

名前などないが长い道を来た (沿着那无名的长路来到这里)

なまえなどないがながいみちをきた

namae nadonaiga nagai michi wo kita

揺れる思いが证なんだ (动摇的思念正是我不安的象征)

ゆれるおもいがあかしなんだ

yure ru omoi ga shou nanda

その声で慰めてくれないか (能否用那歌声来安慰我呢)

そのこえでなぐさめてくれないか

sono koe de nagusame tekurenaika

呼ぶ声が标识のような (让呼喊的声音成为信标)

よぶこえがひょうしきのような

yobu koe ga hyoushiki noyouna

光や色を抱いて (拥抱着光和色彩)

ひかりやいろをだいて

hikari ya shoku wo dai te

さぁ 歩こう 歩こう 歩こう (来吧 不断前行吧)

さぁ あるこう あるこう あるこう

saa aruko u aruko u aruko u

いつだって仆はまるまって (不知何时我也开始随波逐流)

いつだってぼくはまるまって

itsudatte bokuha marumatte

なにもかも投げ舍てるほうで (一切的东西都放在那里不管)

なにもかもなげすてるほうで

nanimokamo nage sute ruhoude

见放されるのに 惯れてしまったのかな (是不是我也已经习惯了无视呢)

みはなされるのに なれてしまったのかな

mihanasa rerunoni nare teshimattanokana

润んだ象徴に谁も気づかないが (无人注意到那变得随和的象征)

うるんだしょうちょうにだれもきづかないが

jun nda shouchou ni daremo kizu kanaiga

なんかそれでいいと思っていて (想着“只要那样就很好了”)

なんかそれでいいとおもっていて

nankasoredeiito omotsu teite

どうか ()

どうか

douka

キリのないこのちぐはぐ模様にどうか (那无尽的违和感)

キリきりのないこのちぐはぐもようにどうか

kiri nonaikonochiguhagu moyou nidouka

意味よあれと愿っていた (祈祷著能够变得有意义)

いみよあれとねがっていた

imi yoareto negatsu teita

ねぇ 仆を起こして (呐 把我叫醒)

ねぇ ぼくをおこして

nee boku wo oko shite

见落として流れていった ものが恋しくて (曾经被无视的那些东西 是那么的可爱)

みおとしてながれていった ものがこいしくて

miotoshi te nagare teitta monoga koishi kute

身をお赌して探しにいくんだ (赌上一切去寻找那些失去的东西)

みをおとしてさがしにいくんだ

miwo o kake shite sagashi niikunda

これから これから (就从现在开始)

これから これから

korekara korekara

名前などないが长い道をきた (沿着那无名的长路来到这里)

なまえなどないがながいみちをきた

namae nadonaiga nagai michi wokita

揺れる想いが证なんだ (动摇的思念正是我不安的象征)

ゆれるおもいがあかしなんだ

yure ru omoi ga shou nanda

その声で慰めてくれないか (能否用那歌声来安慰我呢)

そのこえでなぐさめてくれないか

sono koe de nagusame tekurenaika

呼ぶ声が标识のような 光や色を抱いて (让呼喊的声音成为信标 拥抱着这光芒和色彩)

よぶこえがひょうしきのような ひかりやいろをだいて

yobu koe ga hyoushiki noyouna hikari ya shoku wo dai te

さぁ 歩こう 歩こう 歩こう (来吧 不断前行吧)

さぁ あるこう あるこう あるこう

saa aruko u aruko u aruko u

 桂ICP备15001694号-2