《明日の歌》拼音罗马音译
明日の歌 - aiko - 歌词翻译及罗马音译整理
- aiko
暑いって言うかこの部屋には想い出が多すぎる (说天气太热是因为在这个房间的回忆太多)
あついってゆうかこのへやにはおもいでがおおすぎる
atsui tte iu kakono heya niha omoide ga oosu giru
あなたに贳ったものをどうしてこんなに大事に置いていたんだろう (为什么你留给我的东西 我总是这样珍藏着)
あなたにもらったものをどうしてこんなにだいじにおいていたんだろう
anatani moratsu tamonowodoushitekonnani daiji ni oi teitandarou
あの时撮った写真も古くなって (那时拍的照片也逐渐泛黄了)
あのときとったしゃしんもふるくなって
ano toki totsu ta shashin mo furuku natte
このTシャツの襟も柔らかくなって (这件T恤的领子也已软到无法立起了)
このTシャツしゃつのえりもやわらかくなって
kono t shatsu no eri mo yawara kakunatte
何もかもが楽しくて切ない昔话みたいになって (似乎这一切都如同昔日对话般变得难忘了起来)
なにもかもがたのしくてせつないむかしばなしみたいになって
nanimo kamoga tanoshi kute setsuna i mukashibanashi mitaininatte
今日も“话そうよ”って言ってくる (今天也对你说着“来聊天吧”)
きょうも「はなそうよ」っていってくる
kyou mo 「 hanaso uyo 」 tte itsutsu tekuru
あなたの唇触ってみたいけど 笑ってそしらぬ颜して见ていた (想试着轻触你的双唇 看到的却是你那佯装无知的微笑)
あなたのくちびるさわってみたいけど わらってそしらぬかおしてみていた
anatano kuchibiru sawatsu temitaikedo waratsu tesoshiranu kao shite mite ita
言いたいことが言えなくてもあなたの言叶に颔くだけで嬉しかったの (想说的话虽然仍说不出口 但只要能对着你的一字一句点点头就很开心了)
いいたいことがいえなくてもあなたのことばにうなずくだけでうれしかったの
ii taikotoga ie nakutemoanatano kotoba ni gan kudakede ureshi kattano
その唇は今夜もあの子に触れる (那双唇今晚又要吻上别的女孩了吧)
そのくちびるはこんやもあのこにふれる
sono kuchibiru ha konya moano ko ni fureru
明日が来ないなんて 思った事が无かった (如果明天不会到来 那就不会有这些烦心的事了)
あすがこないなんて おもったことがなかった
ashita ga konai nante omotsu ta koto ga naka tta
いつでも初めては痛くて苦しくなるんだね (无论何时最初总是让人感到痛苦)
いつでもはじめてはいたくてくるしくなるんだね
itsudemo hajimete ha itaku te kurushi kunarundane
これはあなたの歌 嫌なあなたの歌 (这是写给你的歌 写给讨人厌的你的歌)
これはあなたのうた いやなあなたのうた
korehaanatano uta iyana anatano uta
谁かが鼻歌であの云の向こうまで (谁能哼唱这首歌 将它传达到那朵云)
だれかがはなうたであのくものむこうまで
dareka ga hanauta deano kumo no mukou made
笑い飞ばしてくれますように (只为了让我能笑着忘记这一切)
わらいとばしてくれますように
warai toba shitekuremasuyouni
汗とか何だか解らない辛いものを (用汗水把那些痛苦又难以理解的事物)
あせとかなんだかわからないづらいものを
ase toka nanda ka wakara nai tsurai monowo
暑いって理由で全部流してしまおう (以炎热的理由让它们全部流走吧)
あついってりゆうでぜんぶながしてしまおう
atsui tte riyuu de zenbu nagashi teshimaou
濡れた髪の毛を握った もうあなたに触ってもらえないんだな (握著湿透的发丝 你已经不再触碰它了吧)
ぬれたかみのけをにぎった もうあなたにさわってもらえないんだな
nure ta kaminoke wo nigitsu ta mouanatani sawatsu temoraenaindana
この电池切れてもずっと点灭したままきっと止まってはくれないし (就算电量耗尽却依然闪烁的光 也不会为我而停止)
このでんちぎれてもずっとてんめつしたままきっととまってはくれないし
kono denchigire temozutto tenmetsu shitamamakitto toma ttehakurenaishi
薄暗い冷たい廊下を歩くと冷たい床が足下から悲しくする (走在昏暗阴冷的走廊 冰冷的地板上从脚底传来的是阵阵悲伤)
うすぐらいつめたいろうかをあるくとつめたいゆかがあしもとからかなしくする
usugurai tsumeta i rouka wo aruku to tsumeta i toko ga ashimoto kara kanashi kusuru
また同じ事ばかりを考えては (又一次不断地思考着同样的事)
またおなじことばかりをかんがえては
mata onaji koto bakariwo kangae teha
风が吹いた春が胸をついた夏が (清风吹拂的春天和那刺痛著胸口的夏日)
かぜがふいたはるがむねをついたなつが
kaze ga fui ta haru ga mune wotsuita natsu ga
行ったり来たりして痛くて苦しくなるんだよ (不断循环著而让我感到痛苦啊)
いったりきたりしていたくてくるしくなるんだよ
itsu tari kita rishite itaku te kurushi kunarundayo
これはあなたの歌 嫌なあなたの歌 (这是写给你的歌 写给讨人厌的你的歌)
これはあなたのうた いやなあなたのうた
korehaanatano uta iyana anatano uta
いつか远い远いあたしも知らないあたしを (希望某天在那遥远的一方 现在的自己也不认识的那个我)
いつかとおいどおいあたしもしらないあたしを
itsuka tooi tooi atashimo shira naiatashiwo
もう一度包んでくれますように (能再一次被紧紧拥抱)
もういちどつつんでくれますように
mou ichido tsutsun dekuremasuyouni
あなたの唇触ってみたいけど 笑ってそしらぬ颜して见ていた (想试着轻触你的双唇 看到的却是你那佯装无知的微笑)
あなたのくちびるさわってみたいけど わらってそしらぬかおしてみていた
anatano kuchibiru sawatsu temitaikedo waratsu tesoshiranu kao shite mite ita
言いたいことが言えなくてもあなたの言叶に颔くだけで嬉しかったの (想说的话虽然仍说不出口 但只要能对着你的一字一句点点头就很开心了)
いいたいことがいえなくてもあなたのことばにうなずくだけでうれしかったの
ii taikotoga ie nakutemoanatano kotoba ni gan kudakede ureshi kattano
その唇は今夜もあの子に触れる (那双唇今晚又要吻上别的女孩了吧)
そのくちびるはこんやもあのこにふれる
sono kuchibiru ha konya moano ko ni fureru
明日が来ないなんて 思った事が无かった (如果明天不会到来 那就不会有这些烦心的事了)
あすがこないなんて おもったことがなかった
ashita ga konai nante omotsu ta koto ga naka tta
いつでも初めては痛くて苦しくなるんだね (无论何时最初总是让人感到痛苦)
いつでもはじめてはいたくてくるしくなるんだね
itsudemo hajimete ha itaku te kurushi kunarundane
これはあなたの歌 好きなあなたの歌 (这是写给你的歌 写给喜欢的你的歌)
これはあなたのうた すきなあなたのうた
korehaanatano uta suki naanatano uta
谁かが鼻歌であの云の向こうまで (谁能哼唱这首歌 将它传达到那朵云)
だれかがはなうたであのくものむこうまで
dareka ga hanauta deano kumo no mukou made
笑い飞ばしてくれますように (只为了让我能笑着忘记这一切)
わらいとばしてくれますように
warai toba shitekuremasuyouni
笑い飞ばしてくれますように (只为了让我能笑着忘记这一切)
わらいとばしてくれますように
warai toba shitekuremasuyouni