《Marine Dreamin’》中文歌词翻译及音译整理
Marine Dreamin' - かの - 歌词翻译及罗马音译整理
Marine Dreamin' - 鹿乃
GO! GO! LET'T GO! SEA STORY (走吧! 走吧! 我们走吧! 海的故事)
GO! GO! LET'T GO! SEA STORY
go! go! let't go! sea story
夏の匂い 眩しい太阳 (夏天的味道 耀眼的太阳)
なつのにおい まぶしいたいよう
natsu no nioi mabushi i taiyou
何かが始まる予感がする (有什么东西要开始的预感)
なにかがはじまるよかんがする
nanika ga hajima ru yokan gasuru
海と空の透き通るブルーが (大海和天空清澈的蓝色)
うみとそらのすきとおるブルーぶるーが
umi to sora no suki touru buru- ga
混ざり合う この场所で (混合在一起 在这个地方)
まざりあう このばしょで
mazariau kono basho de
君と私のストーリー (你和我的故事)
きみとわたしのストーリーすとーりー
kun to watashi no suto-ri-
最初の一歩 勇気いるけど (虽然最初的一步很有勇气)
さいしょのいっぽ ゆうきいるけど
saisho no ippo yuuki irukedo
鼓动高鸣る 热を帯びてく (带着砰砰直跳的热情)
こどうたかなる ねつをおびてく
kodou takanaru netsu wo obi teku
私のハート (我的心)
わたしのハートはーと
watashi no ha-to
辉く サマーデイズ マリンブルー (闪耀的夏季时的海雪)
かがやく サマーさまーデイズでいず マリンブルーまりんぶるー
kagayaku sama-deizu marinburu-
君も一绪に 踊ろうよ (你也一起跳舞吧)
きみもいっしょに おどろうよ
kun mo isshoni odoro uyo
真夏の魔法に 全部任せて (盛夏的魔法全部交给我)
まなつのまほうに ぜんぶまかせて
manatsu no mahou ni zenbu makase te
このチャンスを掴むんだ (抓住这个机会)
このチャンスちゃんすをつかむんだ
kono chansu wo tsukamu nda
太阳照らす 二人の影が (太阳照射下两个人的影子)
たいようてらす ふたりのかげが
taiyou tera su futari no kage ga
徐々に距离を缩めていく (距离慢慢地缩短)
徐々じょじょにきょりをちぢめていく
jojo ni kyori wo chijime teiku
波の音と 君の声が (海浪的声音和你的声音)
なみのおとと きみのこえが
nami no oto to kun no koe ga
混ざり合う この场所で (混合在一起 在这个地方)
まざりあう このばしょで
mazariau kono basho de
君と私のストーリー (你和我的故事)
きみとわたしのストーリーすとーりー
kun to watashi no suto-ri-
これからもずっと続くんだ (从今往后会一直持续下去)
これからもずっとつづくんだ
korekaramozutto tsuzuku nda
鼓动高鸣る 热を帯びてく (带着砰砰直跳的热情)
こどうたかなる ねつをおびてく
kodou takanaru netsu wo obi teku
二人のハート (两个人的心)
ふたりのハートはーと
futari no ha-to
辉く サマータイム マリンスノー (闪耀的夏季时的海雪)
かがやく サマーさまータイムたいむ マリンまりんスノーすのー
kagayaku sama-taimu marinsuno-
君も一绪に踊ろうよ (你也一起跳舞吧)
きみもいっしょにおどろうよ
kun mo isshoni odoro uyo
繋いだ手は绝対 离したくない (拉着的手绝对不想松开)
つないだてはぜったい はなしたくない
tsunai da te ha zettai hanashi takunai
今この时を永远に (让此时此刻永远地)
いまこのときをえいえんに
ima kono toki wo eien ni
かがやく サマーデイズ (闪耀的夏日)
かがやく サマーさまーデイズでいず
kagayaku sama-deizu
マリンブルー (海蓝色)
マリンブルーまりんぶるー
marinburu-
君も一绪に踊ろうよ (你也一起跳舞吧)
きみもいっしょにおどろうよ
kun mo isshoni odoro uyo
真夏の魔法に 全部任せて (盛夏的魔法全部交给我)
まなつのまほうに ぜんぶまかせて
manatsu no mahou ni zenbu makase te
このチャンスを掴むんだ (抓住这个机会)
このチャンスちゃんすをつかむんだ
kono chansu wo tsukamu nda
GO! GO! LET'T GO! SEA STORY (走吧! 走吧! 我们走吧! 海的故事)
GO! GO! LET'T GO! SEA STORY
go! go! let't go! sea story