Sign - FLOW - 歌词翻译及罗马音译整理

Sign - FLOW

I realize the screaming pain (体会著撕心裂肺的痛楚)

I realize the screaming pain

i realize the screaming pain

Hearing loud in my brain (在我脑中回响)

Hearing loud in my brain

hearing loud in my brain

But I'm going straight ahead with the scar (但我仍然带着伤口勇往直前)

But I'm going straight ahead with the scar

but i'm going straight ahead with the scar

忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい (忘记了也没关系 感觉不到也没关系)

わすれてしまえばいいよ かんじなくなっちゃえばいい

wasure teshimaebaiiyo kanji nakunatchaebaii

擦りむいた心に盖をしたんだ (就这么关上了破碎的心灵)

すりむいたこころにふたをしたんだ

suri muita kokoro ni futa woshitanda

伤ついたって平気だよ もう痛みは无いからね (受伤了也没关系 因为已经感觉不到疼)

きずついたってへいきだよ もういたみはないからね

kizutsu itatte heiki dayo mou itami ha nai karane

その足を引きずりながらも (边说边拖起那沉重的步伐)

そのあしをひきずりながらも

sono ashi wo hiki zurinagaramo

见失った自分自身が (已经迷失了的这个自我)

みうしなったじぶんじしんが

miushinatsu ta jibunjishin ga

音を立てて崩れていった (在噪乱中逐渐崩溃)

おとをたててくずれていった

oto wo tate te kuzure teitta

気付けば风の音だけが… (最后才发现这不过是风声在耳边回响…)

きづけばかぜのおとだけが…

kizuke ba kaze no oto dakega …

伝えに来たよ 伤迹を辿って (我会追寻伤痕的指引来到你身边)

つたえにきたよ きずあとをたどって

tsutae ni kita yo kizuato wo tadotsu te

世界に押しつぶされてしまう前に (在你的世界崩塌之前)

せかいにおしつぶされてしまうまえに

sekai ni oshi tsubusareteshimau mae ni

覚えてるかな 涙の空を (还记得那被泪水笼罩天空吗)

おぼえてるかな なみだのそらを

oboe terukana namida no sora wo

あの痛みが君の事を守ってくれた (我的痛楚帮助我留住你的记忆)

あのいたみがきみのことをまもってくれた

ano itami ga kun no koto wo mamotsu tekureta

その痛みがいつも君を守ってるんだ (你的痛楚使我决定继续守护你)

そのいたみがいつもきみをまもってるんだ

sono itami gaitsumo kun wo mamotsu terunda

“伤付かない强さよりも 伤つけない优しさを” (无殇的温柔更甚于无殇的坚强)

「きずつかないつよさよりも きずつけないやさしさを」

「 kizutsuka nai tsuyosa yorimo kizutsu kenai yasashi sawo 」

その声はどこか悲しそうで (这声音如此的悲伤)

そのこえはどこかかなしそうで

sono koe hadokoka kanashi soude

挂け违えた ボタンみたいに (就像按错的按钮)

かけちがえた ボタンぼたんみたいに

kake chigae ta botan mitaini

こころ身体 离れていった (心的碎片分崩离析)

こころからだ はなれていった

kokoro shintai hanare teitta

もう一度 心を掴んで (再一次 要把心拼凑起来)

もういちど こころをつかんで

mou ichido kokoro wo tsukan de

伝えに来たよ 伤迹を辿って (我会追寻伤痕的指引来到你身边)

つたえにきたよ きずあとをたどって

tsutae ni kita yo kizuato wo tadotsu te

世界に押しつぶされてしまう前に (在你的世界崩塌之前)

せかいにおしつぶされてしまうまえに

sekai ni oshi tsubusareteshimau mae ni

覚えてるかな 涙の空を (还记得那被泪水笼罩的天空吗)

おぼえてるかな なみだのそらを

oboe terukana namida no sora wo

あの痛みが君の事を守ってくれた (我的痛楚帮助我留住你的记忆)

あのいたみがきみのことをまもってくれた

ano itami ga kun no koto wo mamotsu tekureta

その痛みがいつも君を守ってるんだ (你的痛楚使我决定继续守护你)

そのいたみがいつもきみをまもってるんだ

sono itami gaitsumo kun wo mamotsu terunda

いつか闻いた あの泣き声は (曾经听到的那个哭声)

いつかきいた あのなきごえは

itsuka kii ta ano naki koe ha

间违いなくそう 自分のだった (没有错 那正是自己的)

まちがいなくそう じぶんのだった

machigai nakusou jibun nodatta

全てはこの时のために… (一切都是为了那一刻的到来…)

すべてはこのときのために…

subete hakono tokino tameni …

きっと始めから わかってたんだ (一开始就已经知道了)

きっとはじめから わかってたんだ

kitto hajime kara wakattetanda

もう二度と自分だけは离さないで (不会让自己再次离开)

もうにどとじぶんだけははなさないで

mou nido to jibun dakeha hanasa naide

気付いてくれた 君への合図 (注意到了 给你的信号)

きづいてくれた きみへのあいず

kizui tekureta kun heno aizu

あの痛みが君の事を守ってくれた (我的痛楚帮助我留住你的记忆)

あのいたみがきみのことをまもってくれた

ano itami ga kun no koto wo mamotsu tekureta

伝えに来たよ 伤迹を辿って (我会追寻伤痕的指引来到你身边)

つたえにきたよ きずあとをたどって

tsutae ni kita yo kizuato wo tadotsu te

それなら もう恐れるものはないんだと (那样的话就不需要畏惧什么了)

それなら もうおそれるものはないんだと

sorenara mou osore rumonohanaindato

忘れないでね 笑颜の訳を (不要忘记了笑容的意义)

わすれないでね えがおのわけを

wasure naidene egao no wake wo

あの痛みが君の事を守ってくれた (我的痛楚帮助我留住你的记忆)

あのいたみがきみのことをまもってくれた

ano itami ga kun no koto wo mamotsu tekureta

あの痛みが君の事を守ってくれた (我的痛楚帮助我留住你的记忆)

あのいたみがきみのことをまもってくれた

ano itami ga kun no koto wo mamotsu tekureta

その痛みがいつも君を守ってるんだ (你的痛楚使我决定继续守护你)

そのいたみがいつもきみをまもってるんだ

sono itami gaitsumo kun wo mamotsu terunda

Sign - FLOW - 歌词翻译及罗马音译整理

Sign - FLOW

I realize the screaming pain (体会著撕心裂肺的痛楚)

I realize the screaming pain

i realize the screaming pain

Hearing loud in my brain (在我脑中回响)

Hearing loud in my brain

hearing loud in my brain

But I'm going straight ahead with the scar (但我仍然带着伤口勇往直前)

But I'm going straight ahead with the scar

but i'm going straight ahead with the scar

忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい (忘记了也没关系 感觉不到也没关系)

わすれてしまえばいいよ かんじなくなっちゃえばいい

wasure teshimaebaiiyo kanji nakunatchaebaii

擦りむいた心に盖をしたんだ (就这么关上了破碎的心灵)

すりむいたこころにふたをしたんだ

suri muita kokoro ni futa woshitanda

伤ついたって平気だよ もう痛みは无いからね (受伤了也没关系 因为已经感觉不到疼)

きずついたってへいきだよ もういたみはないからね

kizutsu itatte heiki dayo mou itami ha nai karane

その足を引きずりながらも (边说边拖起那沉重的步伐)

そのあしをひきずりながらも

sono ashi wo hiki zurinagaramo

见失った自分自身が (已经迷失了的这个自我)

みうしなったじぶんじしんが

miushinatsu ta jibunjishin ga

音を立てて崩れていった (在噪乱中逐渐崩溃)

おとをたててくずれていった

oto wo tate te kuzure teitta

気付けば风の音だけが… (最后才发现这不过是风声在耳边回响…)

きづけばかぜのおとだけが…

kizuke ba kaze no oto dakega …

伝えに来たよ 伤迹を辿って (我会追寻伤痕的指引来到你身边)

つたえにきたよ きずあとをたどって

tsutae ni kita yo kizuato wo tadotsu te

世界に押しつぶされてしまう前に (在你的世界崩塌之前)

せかいにおしつぶされてしまうまえに

sekai ni oshi tsubusareteshimau mae ni

覚えてるかな 涙の空を (还记得那被泪水笼罩天空吗)

おぼえてるかな なみだのそらを

oboe terukana namida no sora wo

あの痛みが君の事を守ってくれた (我的痛楚帮助我留住你的记忆)

あのいたみがきみのことをまもってくれた

ano itami ga kun no koto wo mamotsu tekureta

その痛みがいつも君を守ってるんだ (你的痛楚使我决定继续守护你)

そのいたみがいつもきみをまもってるんだ

sono itami gaitsumo kun wo mamotsu terunda

“伤付かない强さよりも 伤つけない优しさを” (无殇的温柔更甚于无殇的坚强)

「きずつかないつよさよりも きずつけないやさしさを」

「 kizutsuka nai tsuyosa yorimo kizutsu kenai yasashi sawo 」

その声はどこか悲しそうで (这声音如此的悲伤)

そのこえはどこかかなしそうで

sono koe hadokoka kanashi soude

挂け违えた ボタンみたいに (就像按错的按钮)

かけちがえた ボタンぼたんみたいに

kake chigae ta botan mitaini

こころ身体 离れていった (心的碎片分崩离析)

こころからだ はなれていった

kokoro shintai hanare teitta

もう一度 心を掴んで (再一次 要把心拼凑起来)

もういちど こころをつかんで

mou ichido kokoro wo tsukan de

伝えに来たよ 伤迹を辿って (我会追寻伤痕的指引来到你身边)

つたえにきたよ きずあとをたどって

tsutae ni kita yo kizuato wo tadotsu te

世界に押しつぶされてしまう前に (在你的世界崩塌之前)

せかいにおしつぶされてしまうまえに

sekai ni oshi tsubusareteshimau mae ni

覚えてるかな 涙の空を (还记得那被泪水笼罩的天空吗)

おぼえてるかな なみだのそらを

oboe terukana namida no sora wo

あの痛みが君の事を守ってくれた (我的痛楚帮助我留住你的记忆)

あのいたみがきみのことをまもってくれた

ano itami ga kun no koto wo mamotsu tekureta

その痛みがいつも君を守ってるんだ (你的痛楚使我决定继续守护你)

そのいたみがいつもきみをまもってるんだ

sono itami gaitsumo kun wo mamotsu terunda

いつか闻いた あの泣き声は (曾经听到的那个哭声)

いつかきいた あのなきごえは

itsuka kii ta ano naki koe ha

间违いなくそう 自分のだった (没有错 那正是自己的)

まちがいなくそう じぶんのだった

machigai nakusou jibun nodatta

全てはこの时のために… (一切都是为了那一刻的到来…)

すべてはこのときのために…

subete hakono tokino tameni …

きっと始めから わかってたんだ (一开始就已经知道了)

きっとはじめから わかってたんだ

kitto hajime kara wakattetanda

もう二度と自分だけは离さないで (不会让自己再次离开)

もうにどとじぶんだけははなさないで

mou nido to jibun dakeha hanasa naide

気付いてくれた 君への合図 (注意到了 给你的信号)

きづいてくれた きみへのあいず

kizui tekureta kun heno aizu

あの痛みが君の事を守ってくれた (我的痛楚帮助我留住你的记忆)

あのいたみがきみのことをまもってくれた

ano itami ga kun no koto wo mamotsu tekureta

伝えに来たよ 伤迹を辿って (我会追寻伤痕的指引来到你身边)

つたえにきたよ きずあとをたどって

tsutae ni kita yo kizuato wo tadotsu te

それなら もう恐れるものはないんだと (那样的话就不需要畏惧什么了)

それなら もうおそれるものはないんだと

sorenara mou osore rumonohanaindato

忘れないでね 笑颜の訳を (不要忘记了笑容的意义)

わすれないでね えがおのわけを

wasure naidene egao no wake wo

あの痛みが君の事を守ってくれた (我的痛楚帮助我留住你的记忆)

あのいたみがきみのことをまもってくれた

ano itami ga kun no koto wo mamotsu tekureta

あの痛みが君の事を守ってくれた (我的痛楚帮助我留住你的记忆)

あのいたみがきみのことをまもってくれた

ano itami ga kun no koto wo mamotsu tekureta

その痛みがいつも君を守ってるんだ (你的痛楚使我决定继续守护你)

そのいたみがいつもきみをまもってるんだ

sono itami gaitsumo kun wo mamotsu terunda

 桂ICP备15001694号-2