《Bird》拼音罗马音译
Bird - しもかわみくに - 歌词翻译及罗马音译整理
Bird - 下川みくに
一瞬梦をみた… (在一瞬间的梦里…)
いっしゅんゆめをみた…
isshun yume womita …
あなたが笑っていた (我看见你在微笑)
あなたがわらっていた
anataga waratsu teita
いつもの夜を越えて (经过无数的夜晚)
いつものよるをこえて
itsumono yoru wo koe te
今やっと辿り着いた (现在终于都到达了目的地)
いまやっとたどりついた
imaya tto tadori tsui ta
ねぇ あの空の果て (在那天空的尽头)
ねぇ あのそらのはて
nee ano sora no hate
何があるの? (到底会有些什么?)
なにがあるの?
nani gaaruno ?
あなたが向かう场所へ (往你所在的地方去)
あなたがむかうばしょへ
anataga muka u basho he
导いて下さい (请你引导我)
みちびいてください
michibii te kudasai
I sing for you (我愿为你歌唱)
I sing for you
i sing for you
いつか 风になれ 梦追いかけて (我会一直像风一样追逐着我的梦想)
いつか かぜになれ ゆめおいかけて
itsuka kaze ninare yume oi kakete
あなたのため 生きる强さ (为了你 我必须活得更坚强)
あなたのため いきるつよさ
anatanotame iki ru tsuyosa
この私に 授けて下さい (请你可以授予给我)
このわたしに さずけてください
kono watashi ni sazuke te kudasai
あなたからの手纸 (从你所写的信件中)
あなたからのてがみ
anatakarano tegami
夏の匂いがした (带着夏天的气味)
なつのにおいがした
natsu no nioi gashita
旅に疲れたときは (如若你在旅途中感到疲倦)
たびにつかれたときは
tabi ni tsukare tatokiha
私の名前呼んで欲しい (希望你可以叫喊我的名字)
わたしのなまえよんでほしい
watashi no namae yon de hoshii
なぜ すべての命 (为何所有的生命)
なぜ すべてのいのち
naze subeteno inochi
かぎりあるの? (总是有限的?)
かぎりあるの?
kagiriaruno ?
それでもあきらめずに (就算是这样)
それでもあきらめずに
soredemoakiramezuni
明日へ向かってく (我也会永不放弃地向着明天出发)
あしたへむかってく
ashita he muka tteku
I sing for you (我愿为你歌唱)
I sing for you
i sing for you
今も 同じ空见ているから (因为现在我们在看着同一个天空)
いまも おなじそらみているから
ima mo onaji sora mite irukara
あなたのため 生きる强さ (为了你 我必须活得更坚强)
あなたのため いきるつよさ
anatanotame iki ru tsuyosa
この私に 授けて下さい (请你可以授予给我)
このわたしに さずけてください
kono watashi ni sazuke te kudasai
例えば 路傍(みち)の上 (就像在路旁上)
たとえば ろぼう(みち)のうえ
tatoeba robou ( michi) no ue
夸らしげに咲く花 (灿烂地盛开着的花朵)
ほこらしげにさくはな
hokora shigeni saku hana
光が射す方に向かって (面向着阳光所照射著的地方)
ひかりがさすほうにむかって
hikari ga sasu hou ni muka tte
负けないように 手を伸ばしてく ずっと… (一直从不认输地高举着手臂)
まけないように てをのばしてく ずっと…
make naiyouni te wo nobashi teku zutto …
I sing for you (我愿为你歌唱)
I sing for you
i sing for you
今も その胸に 梦はいますか? (现在在你的心中都是同一个梦想吗?)
いまも そのむねに ゆめはいますか?
ima mo sono mune ni yume haimasuka ?
なくしたもの 手にしたもの (回想起一切得到的东西及一切失去的东西)
なくしたもの てにしたもの
nakushitamono teni shitamono
もう泣かないで 抱きしめればいい (已经不需要再流泪 只需要拥抱在一起)
もうなかないで だきしめればいい
mou naka naide daki shimerebaii
You make my dreams come true (你让我梦想成真)
You make my dreams come true
you make my dreams come true
そしてまた 歩きだそう (然后再次踏上路途)
そしてまた あるきだそう
soshitemata aruki dasou
もう一度だけ 羽ばたくから (再一次地拍打着翅膀)
もういちどだけ はばたくから
mou ichido dake hane batakukara
この翼に 风をはらんで (就用那双翅膀 迎著风展翅飞翔)
このつばさに かぜをはらんで
kono tsubasa ni kaze woharande
あなたのために 生まれ変わるよ… (为了你 我会再一次重生…)
あなたのために うまれかわるよ…
anatanotameni umare kawa ruyo …