好きだよ。~100回の后悔~ - ソナーそなーポケットぽけっと(cover) - 歌词翻译及罗马音译整理

  • ソナーポケット(cover)

100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ (我试了100次想要忘记你但却还是做不到)

100かいくらいわすれようとしたけど もうダメだめだよ

100 kai kurai wasure youtoshitakedo mou dame dayo

気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた (回过神来 一直都在回忆关于你的事情)

きづけばいつも おまえのことばっかりおもいだしてた

kizuke baitsumo o mae nokotobakkari omoidashi teta

今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ (到现在,我也知道 我还是喜欢你)

いまさらだって わかってるけどやっぱりすきだよ

imasara datte waka tterukedoyappari suki dayo

逢いたいよ もう一度またやり直したい (好想见你,好想让我们在来一次)

あいたいよ もういちどまたやりなおしたい

ai taiyo mou ichido matayari naoshi tai

记念日のメール たくさんのハートマーク (纪念日的短信,好多好多的心型表情)

きねんびのメールめーる たくさんのハートはーとマークまーく

kinenbi no me-ru takusanno ha-toma-ku

お互い送り合って 増えてった键のマーク (送给彼此相互配制的钥使慢慢增加)

おたがいおくりあって ふえてったかぎのマークまーく

o tagai okuri atsu te fue tetta kagi no ma-ku

読み返す度 苏る记忆に (回想起来 对着苏醒过来的记忆)

よみかえすたび よみがえるきおくに

yomikaesu do yomigaeru kioku ni

今でもサヨナラは出来なくて (现在还是无法说出再见)

いまでもサヨナラさよならはできなくて

ima demo sayonara ha dekina kute

逢えない时间も 腕枕しながら眠った夜も (见不到你的时候 枕着你的手臂睡着的夜晚)

あえないじかんも うでまくらしながらねむったよるも

ae nai jikan mo ude makura shinagara nemutsu ta yoru mo

“いつまでも一绪”と笑い合ったのに (那些一直和我一起开心笑着的你)

「いつまでもいっしょ」とわらいあったのに

「 itsumademo issho 」 to warai atsu tanoni

邻にお前はもう居なくて (现在已经不在我身旁)

となりにおまえはもういなくて

tonari nio mae hamou ina kute

100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ (试了100次想要忘记你但却还是做不到)

100かいくらいわすれようとしたけど もうダメだめだよ

100 kai kurai wasure youtoshitakedo mou dame dayo

気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた (等我注意到,已经全部都在回忆着你)

きづけばいつも おまえのことばっかりおもいだしてた

kizuke baitsumo o mae nokotobakkari omoidashi teta

今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ (到现在,我也知道阿,还是喜欢你)

いまさらだって わかってるけどやっぱりすきだよ

imasara datte waka tterukedoyappari suki dayo

逢いたいよ もう一度またやり直したい (好想见你 好想再来一次)

あいたいよ もういちどまたやりなおしたい

ai taiyo mou ichido matayari naoshi tai

“谁といるの?どこにいるの?何をしてるの?” (“和谁在一起?在哪里呢?在做什么呢?”)

「だれといるの?どこにいるの?なにをしてるの?」

「 dare toiruno ? dokoniiruno ? naniwo shiteruno ? 」

“会えない日はやっぱり不安になるよ…” (“见不到你的日子总是会不安啊…”)

「あえないひはやっぱりふあんになるよ…」

「 ae nai nichi hayappari fuan ninaruyo …」

“连络の一本もくれない时はいつも (“一个电话都没有的时候)

「れんらくのいっぽんもくれないときはいつも

「 renraku no ippon mokurenai toki haitsumo

结局ワタシ后回しの存在なの!? (难道每次都要我主动打给你吗?)

けっきょくワタシわたしあとまわしのそんざいなの!?

kekkyoku watashi atomawashi no sonzai nano!?

好きという気持ちよりも (比起我爱你的感觉)

すきというきもちよりも

suki toiu kimochi yorimo

我慢できない気持ちの方が胸が痛いよ” (更让我讨厌自己忍不住不去找你”)

がまんできないきもちのほうがむねがいたいよ」

gaman dekinai kimochi no houga mune ga itai yo 」

“早く来てよ。强くギュッてして欲しいのに…” (“快点来吧,我好想让你紧紧的抱住我…”)

「はやくきてよ。つよくギュッぎゅってしてほしいのに…」

「 hayaku kite yo。 tsuyoku giyutsu teshite hoshii noni …」

…今更お前の言叶达思い出す (…到现在我想起你跟我说的那些话)

…いまさらおまえのことばたちおもいだす

…imasara o mae no kotoba tooru omoidasu

二人で见た映画でそっと手を繋いだ何度だってキスした车の中 (两个人看电影的时候拉在一起的手,在车里接过的那么多次吻)

ふたりでみたえいがでそっとてをつないだなんどだってキスきすしたくるまのなか

futari de mita eiga desotto te wo tsunai da nando datte kisu shita kuruma no naka

开いた携帯の中にいる二人は 笑って笑って笑って笑っていた (打开手机看见仍然微笑的两个人,笑啊笑啊笑啊 就傻笑了)

ひらいたけいたいのなかにいるふたりは わらってわらってわらってわらっていた

hirai ta keitai no nakani iru futari ha waratsu te waratsu te waratsu te waratsu teita

なんであの顷にもっともっと大切にできなかったんだろう (为什么那个时候我没有好好的珍惜你呢)

なんであのころにもっともっとたいせつにできなかったんだろう

nandeano goroni mottomotto taisetsu nidekinakattandarou

别れた日から今日までずっとホント后悔してるよ (从我们分手到今天我真的一直都在后悔)

わかれたひからきょうまでずっとホントほんとこうかいしてるよ

wakare ta nichi kara kyou madezutto honto koukai shiteruyo

100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ (用了一百次试者去忘记你,可是还是做不到阿)

100かいくらいわすれようとしたけど もうダメだめだよ

100 kai kurai wasure youtoshitakedo mou dame dayo

気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた (等我回过神来 回忆里全部都是你)

きづけばいつも おまえのことばっかりおもいだしてた

kizuke baitsumo o mae nokotobakkari omoidashi teta

今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ (到现在 我也知道还是好爱你)

いまさらだって わかってるけどやっぱりすきだよ

imasara datte waka tterukedoyappari suki dayo

逢いたいよ もう一度またやり直したい (好想见你 好像在来一次)

あいたいよ もういちどまたやりなおしたい

ai taiyo mou ichido matayari naoshi tai

お揃いで买ってはめたこのリングも 二人で闻いたラブソングさえも (有两个人买了情侣戒戴着,有两人一起听过的那些情歌)

おそろいでかってはめたこのリングりんぐも ふたりできいたラブらぶソングそんぐさえも

o soroi de katsu tehametakono ringu mo futari de kii ta rabusongu saemo

忘れたい 変わらない爱誓い笑いあい (都好想忘记 不会变,那些爱那些誓言那些笑容)

わすれたい かわらないあいちかいわらいあい

wasure tai kawa ranai ai chikai warai ai

何気ないお前との日々 (那些不知不觉和你渡过的日子)

なにげないおまえとの日々ひび

nanigena io mae tono hibi

他の谁かに代わりをとぬくもりを求めてみたけれど (有去找过其他人想用来代替你)

ほかのだれかにかわりをとぬくもりをもとめてみたけれど

hokano dareka ni kawari wotonukumoriwo motome temitakeredo

やっぱり なんかどこか违って 结局いつもお前の姿を探している (可总还是感觉不对,才发现原来我一直都是在找你的影子)

やっぱり なんかどこかちがって けっきょくいつもおまえのすがたをさがしている

yappari nankadokoka chigatsu te kekkyoku itsumoo mae no sugata wo sagashi teiru

二人で见てた幸せ达は光を无くした (失去了两个人一起憧憬的那些幸福)

ふたりでみてたしあわせたちはひかりをなくした

futari de mite ta shiawase tooru ha hikari wo naku shita

気が付けばお前の“幸せ”は“辛い”になってた (等我注意到和你的“幸福”已经变成了“痛苦”)

きがつけばおまえの「しあわせ」は「つらい」になってた

kiga tsuke bao mae no 「 shiawase 」 ha 「 tsurai 」 ninatteta

もし叶うなら 笑颜のままの二人に戻って (如果可以实现的话 请回到满脸笑容的我们两人)

もしかなうなら えがおのままのふたりにもどって

moshi kanau nara egao nomamano futari ni modotsu te

一つも欠けないように 守りたい (一点都不会犯错 想要守护你)

ひとつもかけないように まもりたい

hitotsu mo kake naiyouni mamori tai

100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ (试着用100次忘记你 可还是做不到阿)

100かいくらいわすれようとしたけど もうダメだめだよ

100 kai kurai wasure youtoshitakedo mou dame dayo

気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた (等我注意到 全部都在回忆着你)

きづけばいつも おまえのことばっかりおもいだしてた

kizuke baitsumo o mae nokotobakkari omoidashi teta

今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ (到现在 我也知道 我还爱你)

いまさらだって わかってるけどやっぱりすきだよ

imasara datte waka tterukedoyappari suki dayo

ゴメンね もう一度またやり直したい (对不起 还想在来一次)

ゴメンごめんね もういちどまたやりなおしたい

gomen ne mou ichido matayari naoshi tai

 桂ICP备15001694号-2