《康乃馨》中文翻译及罗马音译
カーネーション - しいなりんご - 歌词翻译及罗马音译整理
康乃馨 - 椎名林檎
小さく丸めた躯は今 (蜷缩的微小身躯此刻)
ちいさくまるめたからだはいま
chiisa ku marume ta ku ha ima
かなしみ隠し震えて (隐藏着悲伤不住颤抖)
かなしみかくしふるえて
kanashimi kakushi furue te
命を表しているのね (这就是生命的表现吧)
いのちをあらわしているのね
inochi wo arawashi teirunone
重く濡らした睑は今 (湿透的沉重眼睑现在)
おもくぬらしたまぶたはいま
omoku nura shita mabuta ha ima
よろこび映す日の为 (为了看见欢愉的日子)
よろこびうつすひのため
yorokobi utsusu nichi no tame
心を育てているのね (此刻正孕育着心灵吧)
こころをそだてているのね
kokoro wo sodate teirunone
かじかむ指ひろげて (缓缓张开冻僵的手指)
かじかむゆびひろげて
kajikamu yubi hirogete
风に揺れ雨に晒され (就这般任由风吹雨打)
かぜにゆれあめにさらされ
kaze ni yure ame ni sarasa re
遥か空へ身を预けて (将此深托付遥远天际)
はるかそらへみをあずけて
haruka sora he miwo azuke te
‥生きよう‥ (..活下去..)
‥いきよう‥
‥iki you ‥
何も要らない私が今 (别无所求的我在此刻)
なにもいらないわたしがいま
nanimo ira nai watashi ga ima
本当に欲しいもの等 (真正渴求拥有的东西)
ほんとうにほしいものなど
hontou ni hoshii mono nado
唯一つ、唯一つだけ (只有、只有那么一样)
ただひとつ、ただひとつだけ
tadahitotsu、 tadahitotsu dake
欲しいもの等 (渴求拥有的东西)
ほしいものなど
hoshii mono nado
唯一つ、唯一つだけ (只有、只有那么一样)
ただひとつ、ただひとつだけ
tadahitotsu、 tadahitotsu dake