《心跳不已的风》拼音罗马音译
ドキドキの风 - むらかわりえ - 歌词翻译及罗马音译整理
心跳不已的风 - 村川梨衣
ドキドキの风が 私にも吹いた (令人心跳不已的风 也向我吹来)
ドキドキどきどきのかぜが わたしにもふいた
dokidoki no kaze ga watashi nimo fui ta
握り缔めた小さな种が はじけたとき (紧握著的小小种子 开始发芽)
にぎりしめたちいさなたねが はじけたとき
nigiri shime ta chiisa na tane ga hajiketatoki
ハジマリの足音 追いかけられるより (与其去追赶一开始的脚步)
ハジはじマリまりのあしおと おいかけられるより
hajimari no ashioto oi kakerareruyori
私から追いかけて hug you お先に (不如去追寻自己的目标 hug you 我先走了)
わたしからおいかけて hug you おさきに
watashi kara oi kakete hug you o sakini
昨日と一段违う景色は step by step (和昨天不同的景色 step by step)
きのうといちだんちがうけしきは step by step
kinou to ichidan chigau keshiki ha step by step
あの日から数えて もうこんなトコまで (比从那天开始数的还要多)
あのひからかぞえて もうこんなトコとこまで
ano nichi kara kazoe te moukonna toko made
いびつな欠片を磨き続けてた (不断磨合著不相契合的细节)
いびつなかけらをみがきつづけてた
ibitsuna ketsu hen wo migaki tsuzuke teta
辉きが変わった気がした (感觉这些可以变得闪闪发光)
かがやきがかわったきがした
kagayaki ga kawa tta kiga shita
トキメキの种を キミがくれたんだ (是你给了我令人心跳不已的种子)
トキメキときめきのたねを キミきみがくれたんだ
tokimeki no tane wo kimi gakuretanda
胸の中で甘い予感が じわり溶けてくよ (甜蜜的预感在心里渐渐溶化)
むねのなかであまいよかんが じわりとけてくよ
mune no naka de amai yokan ga jiwari toke tekuyo
言叶より速く 心まで深く (比言语更快地 传达到内心深处)
ことばよりはやく こころまでふかく
kotoba yori hayaku kokoro made fukaku
このまま もっともっと (就这样 更多地)
このまま もっともっと
konomama mottomotto
羽ばたけるよ あの场所へ (在那个地方 展翅高飞)
はばたけるよ あのばしょへ
hane batakeruyo ano basho he
ラジオから流れる 悩み事相谈 (从收音机传来的 烦恼的事情商谈)
ラジオらじおからながれる なやみごとそうだん
rajio kara nagare ru nayami koto soudan
私のものみたい loneliness ため息 (我的烦恼只有 loneliness 叹息著)
わたしのものみたい loneliness ためいき
watashi nomonomitai loneliness tame iki
试されているような 选択の毎日 (试着去忘掉这些 选择的每一天)
ためされているような せんたくのまいにち
tamesa reteiruyouna sentaku no mainichi
だけど一つとして 间违えていない (但是这是第一位的事情 没有搞错)
だけどひとつとして まちがえていない
dakedo hitotsu toshite machigae teinai
难しい问题 解こうとするより (比起要解决困难的问题)
むずかしいもんだい とこうとするより
muzukashii mondai toko utosuruyori
ピュアな気持ち思い出したの (纯真的感情油然而生)
ピュアぴゅあなきもちおもいだしたの
pyua na kimochi omoidashi tano
ドキドキの风が 私にも吹いた (令人心跳不已的风 也向我吹来)
ドキドキどきどきのかぜが わたしにもふいた
dokidoki no kaze ga watashi nimo fui ta
见つけ出した答えで ハートがふいに 凛とした (找出的答案是 内心突然紧张起来)
みつけだしたこたえで ハートはーとがふいに りんとした
mitsu ke dashi ta kotae de ha-to gafuini rin toshita
ドキドキの风が 届きますように (令人心跳不已的风 传达出去吧)
ドキドキどきどきのかぜが とどきますように
dokidoki no kaze ga todoki masuyouni
私を待ってる その声へと (那个声音 一直等待着我)
わたしをまってる そのこえへと
watashi wo matsu teru sono koe heto
手を伸ばそう (伸出双手吧)
てをのばそう
te wo noba sou
一度きりの瞬间 求め歩き出した (只有一次的那个瞬间 开始追求)
いちどきりのしゅんかん もとめあるきだした
ichido kirino shunkan motome aruki dashi ta
岚のち土砂降りの あの午后 (狂风后瓢泼大雨的那个下午)
あらしのちどしゃぶりの あのごご
arashi nochi doshaburi no ano gogo
厚い云が去って 水溜り飞んで (厚厚的云层离去 飞向了水洼)
あついくもがさって みずたまりとんで
atsui kumo ga satsu te mizutamari ton de
気付けば景色が 绮丽にかがやいてた (注意到的这景色 美丽的闪耀着)
きづけばけしきが きれいにかがやいてた
kizuke ba keshiki ga kirei nikagayaiteta