《再会midnight》中文翻译及罗马音译
さよならミッドナイト - まじこ - 歌词翻译及罗马音译整理
再会midnight - まじ娘
テーブルの上に 缶ビールとコンドーム (桌上放着 啤酒罐与保险套)
テーブルてーぶるのうえに かんビールびーるとコンドームこんどーむ
te-buru no jouni kanbiru to kondo-mu
邻で眠ってる仆の恋人 (在身边睡着的我的恋人)
となりでねむってるぼくのこいびと
tonari de nemutsu teru boku no koibito
仆は行くよって さよならミッドナイト (说着我要走了 再会midnight)
ぼくはいくよって さよならミッドナイトみっどないと
bokuha iku yotte sayonara middonaito
もうすぐ最后の夜が明ける (最后的夜晚就快拂晓)
もうすぐさいごのよるがあける
mousugu saigo no yoru ga ake ru
干杯って言って 君ははにかんだ (说着“干杯” 你有些腼腆)
かんぱいっていって きみははにかんだ
kanpai tte itsutsu te kun hahanikanda
见惯れた颜 声 落ち着く匂い (熟悉的容颜 声音 令人安心的味道)
みなれたかお こえ おちつくにおい
minare ta kao koe ochitsuku nioi
少し赤いって 耻ずかしがって (稍稍的脸红 一点点害羞)
すこしあかいって はずかしがって
sukoshi akai tte hazukashi gatte
おでこを押さえる 昨日の笑颜 (按著额头的 昨天的笑容)
おでこをおさえる きのうのえがお
odekowo osa eru kinou no egao
元気でいようね 君がつぶやいた (“要精精神神哦” 你轻轻说着)
げんきでいようね きみがつぶやいた
genki deiyoune kun gatsubuyaita
仆は何も言えず 笑った (而我一言不发 微笑着)
ぼくはなにもいえず わらった
bokuha nanimo ie zu waratsu ta
さよならしようって 决めたこの日に (说着道别吧 决定的这一天)
さよならしようって きめたこのひに
sayonarashiyoutte kime takono nichi ni
やわらかい夜と 君を抱いた (在这个柔和的夜晚拥抱你)
やわらかいよると きみをだいた
yawarakai yoru to kun wo dai ta
目を覚ましたら 离れ离れさ (再等醒来时 已经分别两地)
めをさましたら はなればなれさ
me wo sama shitara hanare hanare sa
望んでいたこと 时间よ止まれ (我希望的是 时间快停下吧)
のぞんでいたこと じかんよとまれ
nozon deitakoto jikan yo toma re
仆だけの君の この日のままで (只属于我的你 就如同今天一样)
ぼくだけのきみの このひのままで
boku dakeno kun no kono nichi nomamade
なんにも言わず 支えてくれた (默默地支撑着我)
なんにもいわず ささえてくれた
nannimo iwa zu sasae tekureta
つらいときも そばで笑ってくれた (难过的时候在身边给我笑容)
つらいときも そばでわらってくれた
tsuraitokimo sobade waratsu tekureta
忘れないよって さよならミッドナイト (说着不要忘记哦 再会midnight)
わすれないよって さよならミッドナイトみっどないと
wasure naiyotte sayonara middonaito
もうすぐ最后の夜が明ける (最后的夜晚就快拂晓)
もうすぐさいごのよるがあける
mousugu saigo no yoru ga ake ru
ひとりぼっちだって 信じることに (孤独一人的时候 令我相信)
ひとりぼっちだって しんじることに
hitoribotchidatte shinji rukotoni
臆病だった顷 君に出会った (胆怯的时候 遇见了你)
おくびょうだったころ きみにであった
okubyou datta goro kun ni deatsu ta
爱しているって 言われて仆は (说着我爱你 听到了的我)
あいしているって いわれてぼくは
itoshi teirutte iwa rete bokuha
初めて 仆になれた気がした (第一次 感觉到了自我)
はじめて ぼくになれたきがした
hajimete boku ninareta kiga shita
何も言えなかった 何も言わなかった (无言以对 沉默不语)
なにもいえなかった なにもいわなかった
nanimo ie nakatta nanimo iwa nakatta
さよなら ありがと もう甘えない (再见 谢谢 不再撒娇)
さよなら ありがと もうあまえない
sayonara arigato mou amae nai
さよなら またあした もう戻れない (再见 明天见 已经再回不去)
さよなら またあした もうもどれない
sayonara mataashita mou modore nai
変われない 変わりたい 変われなくない (无法改变 想要改变 没有一成不变)
かわれない かわりたい かわれなくない
kawa renai kawari tai kawa renakunai
忘れたい 忘れない もう振り返らない (想要忘记 却忘不掉 不再回头)
わすれたい わすれない もうふりかえらない
wasure tai wasure nai mou furikaera nai
テーブルの上に 缶ビールとコンドーム (桌上放着 啤酒罐与保险套)
テーブルてーぶるのうえに かんビールびーるとコンドームこんどーむ
te-buru no jouni kanbiru to kondo-mu
どうしても君に伝えたいんだ (怎样都想要告诉你)
どうしてもきみにつたえたいんだ
doushitemo kun ni tsutae tainda
こんなにも仆を 好きになってくれた (这样喜欢过我)
こんなにもぼくを すきになってくれた
konnanimo boku wo suki ninattekureta
信じるって意味を教えてくれた (教会了我信任的意义)
しんじるっていみをおしえてくれた
shinji rutte imi wo oshie tekureta
もう会えないって さよならミッドナイト (再也不会相遇 再会midnight)
もうあえないって さよならミッドナイトみっどないと
mou ae naitte sayonara middonaito
寝たふり続ける仆の恋人 (似乎还睡着的我的恋人)
ねたふりつづけるぼくのこいびと
neta furi tsuzuke ru boku no koibito
君に出会えて 本当によかった (与你遇见过真是太好了)
きみにであえて ほんとうによかった
kun ni deae te hontou niyokatta
目をつぶって泣いてる (闭上眼哭泣)
めをつぶってないてる
me wotsubutte nai teru
目をつぶって泣いてる仆の (闭上眼哭泣的 我的)
めをつぶってないてるぼくの
me wotsubutte nai teru boku no
恋人 (恋人)
こいびと
koibito