bouquet - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

花束 - 初音ミク

时计の针だけ回る世界 (只有时钟指针在转动的世界)

とけいのはりだけまわるせかい

tokei no hari dake mawaru sekai

セピアの景色に钟が响く (暗褐色的风景里钟声响彻)

セピアせぴあのけしきにかねがひびく

sepia no keshiki ni kane ga hibiku

窗辺の席には无言の空 (窗边的座位有着无语的天空)

まどべのせきにはむごんのそら

madobe no seki niha mugon no sora

私はここから何を见てきた (我一直都从这里观望着什么)

わたしはここからなにをみてきた

watashi hakokokara naniwo mite kita

谁か私に答えて (谁来告诉我)

だれかわたしにこたえて

dareka watashi ni kotae te

一人昨日に伫む置き去りのままの (独自伫立在被弃置于昨日的)

ひとりきのうにたたずむおきざりのままの

hitori kinou ni tatazumu okizari nomamano

风景の中 (风景之中)

ふうけいのなか

fuukei no naka

零れ落ちてゆく 私の色彩 (逐渐凋零 我的色彩)

こぼれおちてゆく わたしのしきさい

kobore ochi teyuku watashi no shikisai

忘れないでいて 私が居たこと (不要忘记 我曾经存在的事实)

わすれないでいて わたしがいたこと

wasure naideite watashi ga ita koto

止まらぬ时间に 手向けの言叶を添えて (对不会停滞的时间 添上饯别的话语)

とまらぬじかんに たむけのことばをそえて

toma ranu jikan ni tamuke no kotoba wo soe te

歌う “さよなら” (歌唱“永别了”)

うたう 「さよなら」

utau 「 sayonara 」

いつか闻こえたざわめき (过去听见的嘈杂声响)

いつかきこえたざわめき

itsuka kiko etazawameki

渗む夕日に揺らいだ私の姿は (在渲染开来的夕阳中摇动的我的身影)

にじむゆうひにゆらいだわたしのすがたは

nijimu yuuhi ni yura ida watashi no sugata ha

もう远すぎて (已经太过遥远)

もうとおすぎて

mou toosu gite

过ぎ去りし日々に何か言えるなら (若能对已经过去的日子说些什么的话)

すぎさりし日々ひびになにかいえるなら

sugi sari shi hibi ni nanika ie runara

人は今よりも幸せになれる? (人就会比现在还要更加幸福?)

ひとはいまよりもしあわせになれる?

nin ha ima yorimo shiawase ninareru ?

廊下を駆けてく背中に伸ばしかけた指 (没能向在走廊奔跑而去的背影完全伸出的手指)

ろうかをかけてくせなかにのばしかけたゆび

rouka wo kake teku senaka ni nobashi kaketa yubi

伝う涙が ああ 止まらない (流下的泪水 啊啊 无法停止)

つたうなみだが ああ とまらない

tsutau namida ga aa toma ranai

私は… (我…)

わたしは…

watashi ha …

孤独と自由のどちらを手にして (将孤独与自由其中一种握在手中)

こどくとじゆうのどちらをてにして

kodoku to jiyuu nodochirawo teni shite

何も无い部屋で明日から目覚める? (于一无所有的房间里在明天醒来?)

なにもないへやであすからめざめる?

nanimo nai heya de ashita kara mezame ru ?

最后の别れを 静かな幕引きの中 (将最后的离别 静静藏进闭幕之中)

さいごのわかれを しずかなまくひきのなか

saigo no wakare wo shizuka na maku hiki no naka

梦よ さよなら (梦啊 永别了)

ゆめよ さよなら

yume yo sayonara

両手に溢れる 可怜な色彩 (满溢于两手之中 惹人怜爱的色彩)

りょうてにあふれる かれんなしきさい

ryoute ni afure ru karen na shikisai

小さな愿いで 织り上げたブーケ (以渺小的愿望 织成的花束)

ちいさなねがいで おりあげたブーケぶーけ

chiisa na negai de ori age ta bu-ke

どうか枯れないで 私が消えた舞台に (请不要枯萎 在我消失的舞台上)

どうかかれないで わたしがきえたぶたいに

douka kare naide watashi ga kie ta butai ni

残す 足迹 (留下的足迹)

のこす あしあと

nokosu sokuseki

思い出を预けし窗际で (将回忆交付而在窗边)

おもいでをあずけしまどぎわで

omoide wo azuke shi madogiwa de

眺めてたいつかの青い空 (眺望着过去的蔚蓝天空)

ながめてたいつかのあおいそら

nagame tetaitsukano aoi sora

舞い込んだ别れの花びら一つ (一片离别的花瓣飞舞飘入)

まいこんだわかれのはなびらひとつ

mai kon da wakare no hanabira hitotsu

届かぬ昨日へと消えてゆく (消失至无法触及的昨日)

とどかぬきのうへときえてゆく

todoka nu kinou heto kie teyuku

 桂ICP备15001694号-2