悪役にキスシーンを - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 初音ミク

シナリオどおりの恋は もうすぐ终わりを迎える (一切照着剧本的恋情 已经即将走向结束)

シナリオしなりおどおりのこいは もうすぐおわりをむかえる

shinario doorino koi ha mousugu owari wo mukae ru

観客は谁もいない 孤独なステージの上 (观众一个人都没有 在这孤独的舞台之上)

かんきゃくはだれもいない こどくなステージすてーじのうえ

kankyaku ha daremo inai kodoku na sute-ji no ue

仆に与えられたのは 嫌われ者の悪役で (我被给予的是遭人讨厌的反派)

ぼくにあたえられたのは きらわれもののあくやくで

boku ni atae raretanoha kirawa re mono no akuyaku de

君と结ばれる人は 仆じゃない他の谁か (与你共结连理的是并非我的另一个人)

きみとむすばれるひとは ぼくじゃないほかのだれか

kun to musuba reru nin ha boku janai hokano dareka

立ちすくむ二人の影 スポットライトが照らす (良久伫立的 两人的身影 聚光灯打在身上)

たちすくむふたりのかげ スポットライトすぽっとらいとがてらす

tachi sukumu futari no kage supottoraito ga tera su

决められた台词どおり 仆はサヨナラを告げる (按照定好的台词 我最终道别)

きめられたせりふどおり ぼくはサヨナラさよならをつげる

kime rareta serifu doori bokuha sayonara wo tsuge ru

なぐさめの言叶どれだけ并べたって (纵使说出多少安慰的话语)

なぐさめのことばどれだけならべたって

nagusameno kotoba doredake narabe tatte

结末はもう変わりはしないし (结局终究已不会改变)

けつまつはもうかわりはしないし

ketsumatsu hamou kawari hashinaishi

ちゃんと君が大嫌いになれるように (我会好好地如你最讨厌的那样)

ちゃんときみがだいきらいになれるように

chanto kun ga daikirai ninareruyouni

最低最悪の仆を演じるよ (扮演出最差劲最坏的 我自己哦)

さいていさいあくのぼくをえんじるよ

saiteisaiaku no boku wo enji ruyo

半端な优しさなんて 毒にも薬にもならない (些许零碎的温柔那类 怎么说都只是无关痛痒)

はんぱなやさしさなんて どくにもくすりにもならない

hanpa na yasashi sanante doku nimo kusuri nimonaranai

幸せを愿うのなら 伤つける勇気がいる (若是祈愿幸福的话 勇气就会受到伤害)

しあわせをねがうのなら きずつけるゆうきがいる

shiawase wo negau nonara kizutsu keru yuuki gairu

足下にこぼれ落ちる その涙の数さえも (连洒落脚下的泪水的数量也好)

あしもとにこぼれおちる そのなみだのかずさえも

ashimoto nikobore ochiru sono namida no kazu saemo

はじめから决められてる 抗うことはできない (从一开始就都定好了 绝无反抗的机会)

はじめからきめられてる あらがうことはできない

hajimekara kime rareteru aragau kotohadekinai

ハリボテの街が夕焼けに染まって (纸糊的道具街景染上晚霞一片)

ハリボテはりぼてのまちがゆうやけにそまって

haribote no machi ga yuuyake ni soma tte

仆たちの别れを彩る (装点这我们的离别)

ぼくたちのわかれをいろどる

boku tachino wakare wo irodoru

见てくれを整えるために着饰った (为了装饰外表而好好打扮出的)

みてくれをととのえるためにきかざった

mite kurewo totonoe rutameni chaku kazatsu ta

恋爱感情は脱ぎ舍てる (恋爱感情 就彻底摆脱掉吧)

れんあいかんじょうはぬぎすてる

ren'aikanjou ha nugi sute ru

BGMが终わる顷 (BGM结束之时)

BGMがおわるころ

bgm ga owa ru goro

ステージは暗闇に包まれてく (舞台 陷入一片黑暗)

ステージすてーじはくらやみにつつまれてく

sute-ji ha kurayami ni tsutsuma reteku

暗転の隙に君の手握り缔め (在暗幕转场的间隙紧紧握住你的手)

あんてんのすきにきみのてにぎりしめ

anten no geki ni kun no te nigiri shime

远いどこかへ连れて行こうか (要不要带着我去很远很远的地方啊)

とおいどこかへつれてゆこうか

tooi dokokahe tsure te iko uka

そんな想像をする暇さえないくらいに (几乎连那般的想像都来不及顾虑到)

そんなそうぞうをするひまさえないくらいに

sonna souzou wosuru hima saenaikuraini

一分一秒が通り过ぎてゆく (一分一秒就这样流逝而过)

いっぷんいちびょうがとおりすぎてゆく

ichibu ichibyou ga touri sugi teyuku

君をひとり舞台に置き去りにして (将你一个人留在舞台上)

きみをひとりぶたいにおきざりにして

kun wohitori butai ni okizari nishite

振り返ることなく立ち去る (头也不回地独自离开)

ふりかえることなくたちさる

furikaeru kotonaku tachi saru

もう二度と颜も见たくないってくらいに (我是不是已经成为了几乎让人连再见一面都不想的)

もうにどとかおもみたくないってくらいに

mou nido to kao mo mita kunaittekuraini

最低最悪な仆になれたかな? (最差劲最坏的我自己了呢?)

さいていさいあくなぼくになれたかな?

saiteisaiaku na boku ninaretakana ?

ゆっくりと幕が降りる (幕布缓缓落下)

ゆっくりとまくがおりる

yukkurito maku ga ori ru

 桂ICP备15001694号-2