《フレ! フレ! ベストフレンズ》中文翻译及罗马音译
フレ! フレ! ベストフレンズ - どうぶつビスケッツびすけっつ×PPP - 歌词翻译及罗马音译整理
フレ! フレ! ベストフレンズ - どうぶつビスケッツ×PPP
ほら 何回だって何回だって 旅に出ようよ (来吧 不管多少次 都要出发去旅行)
ほら なんかいだってなんかいだって たびにでようよ
hora nankai datte nankai datte tabi ni deyo uyo
目指せ Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah (朝着目标 Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah)
めざせ Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
mezase yeah yeah yeah yeah yeah
行こう Wow Wow Wow うー! がぉー! (前进吧 Wow Wow Wow 鸣~! 咖喔~!)
いこう Wow Wow Wow うー! がぉー!
iko u wow wow wow u -! gao -!
みんな轮になって騒ごう (大家围成一圈来喧闹吧)
みんなわになってさわごう
minna wa ninatte sawago u
(ジャパリパーク! 君とジャパリパーク!) ((加帕里公园! 你和加帕里公园!))
(ジャパじゃぱリパークりぱーく! きみとジャパじゃぱリパークりぱーく!)
( japaripa-ku! kun to japaripa-ku!)
思い出して いつも胸に (总是在心里想起)
おもいだして いつもむねに
omoidashi te itsumo mune ni
(ジャパリパーク! 君とジャパリパーク!) ((加帕里公园! 你和加帕里公园!))
(ジャパじゃぱリパークりぱーく! きみとジャパじゃぱリパークりぱーく!)
( japaripa-ku! kun to japaripa-ku!)
ねぇねぇねぇ 置いてかないで (呐 呐 呐 别丢下我)
ねぇねぇねぇ おいてかないで
neeneenee oi tekanaide
おっきな爱で わたしも乘っけて ウッフッフー (用大大的爱 我也要坐 鸣呼呼)
おっきなあいで わたしものっけて ウッフッフーうっふっふー
okkina mede watashimo joutsu kete uffuffu-
(フレ! フレ! レッツゴー! 君はフレンズ) ((加油! 加油! Let's go! 你是我的朋友))
(フレふれ! フレふれ! レッツゴーれっつごー! きみはフレンズふれんず)
( fure! fure! rettsugo-! kun ha furenzu)
フレ! フレ! レッツゴー! 君はフレンズ (加油! 加油! Let's go! 你是我的朋友)
フレふれ! フレふれ! レッツゴーれっつごー! きみはフレンズふれんず
fure! fure! rettsugo-! kun ha furenzu
出発进行 ベストフレンズ (Oh ハイッ!) (出发前进 最好的朋友 (Oh Hi!))
しゅっぱつしんこう ベストべすとフレンズふれんず (Oh ハイッはいっ!)
shuppatsu shinkou besutofurenzu (oh haitsu!)
忘れないで勇気 (勇気!) (不要忘了勇气 (勇气!))
わすれないでゆうき (ゆうき!)
wasure naide yuuki ( yuuki!)
君の中にあるよ (Oh Baby) (在你心中唷 (Oh Baby))
きみのなかにあるよ (Oh Baby)
kun no nakani aruyo (oh baby)
この広い世界で (世界で!) (在这广阔的世界中 (世界中!))
このひろいせかいで (せかいで!)
kono hiroi sekai de ( sekai de!)
解き明かす地図があるなら (要是有解开的地图)
ときあかすちずがあるなら
toki aka su chizu gaarunara
ほら 何回だって何回だって 旅に出ようよ (来吧 不管多少次 都要出发去旅行)
ほら なんかいだってなんかいだって たびにでようよ
hora nankai datte nankai datte tabi ni deyo uyo
さあ つづけ! (つづけ!) 进め! (进め!) 未踏のエリア (那就 继续! (继续!) 前进! (前进!) 到那未曾到过的区域)
さあ つづけ! (つづけ!) すすめ! (すすめ!) みとうのエリアえりあ
saa tsuzuke! ( tsuzuke!) susume! ( susume!) mitou no eria
つづけ! (つづけ!) 进め! (进め!) 未踏のエリア (继续! (继续!) 前进! (前进!) 到那未曾到过的区域)
つづけ! (つづけ!) すすめ! (すすめ!) みとうのエリアえりあ
tsuzuke! ( tsuzuke!) susume! ( susume!) mitou no eria
目指せ Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah (朝着目标 Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah)
めざせ Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
mezase yeah yeah yeah yeah yeah
行こう Wow Wow Wow うー! がぉー! (前进吧 Wow Wow Wow 鸣~! 咖喔~!)
いこう Wow Wow Wow うー! がぉー!
iko u wow wow wow u -! gao -!
君はずっとベストフレンズ (你永远是我最好的朋友)
きみはずっとベストべすとフレンズふれんず
kun hazutto besutofurenzu
君もきっとベストフレンズ (你也一定是我最好的朋友)
きみもきっとベストべすとフレンズふれんず
kun mokitto besutofurenzu
君とやっとベストフレンズ (与你总算成为最好的朋友)
きみとやっとベストべすとフレンズふれんず
kun toyatto besutofurenzu
まだ君といたいよ ベストフレンズ (还想跟你在一起 我最好的朋友)
まだきみといたいよ ベストべすとフレンズふれんず
mada kun toitaiyo besutofurenzu
そうさ 君はずっとベストアレンズ (没错 你永远是我最好的朋友)
そうさ きみはずっとベストアレンズべすとあれんず
sousa kun hazutto besutoarenzu