ラプチャー - パノラマぱのらまパナマぱなまタウンたうん - 歌词翻译及罗马音译整理

ラプチャー - パノラマパナマタウン

ああ掴めそうで掴めないな (啊!想抓住却抓不到阿)

ああつかめそうでつかめないな

aa tsukame soude tsukame naina

朝霭 ラプチャーの明かり (那道晨雾中透出的曙光)

あさもや ラプチャーらぷちゃーのあかり

asamoya rapucha- no akari

不安な目で 不器用な手で (不安的眼神 不灵活的手)

ふあんなめで ぶきようなてで

fuan na mede bukiyou na tede

目指すは ラプチャーの明かり (向着的 是那引领希望的光线)

めざすは ラプチャーらぷちゃーのあかり

mezasu ha rapucha- no akari

ゆりかご时代、何が见えるかい? (在摇篮时期,是看见了什么吗?)

ゆりかごじだい、なにがみえるかい?

yurikago jidai、 nani ga mie rukai ?

一筋 ラプチャーの光 (专注著那道光芒)

ひとすじ ラプチャーらぷちゃーのひかり

hitosuji rapucha- no hikari

母の手を 振りほどいた (甩开了母亲牵着的手)

ははのてを ふりほどいた

haha no te wo furi hodoita

そこには ラプチャーの光 (在那边 有着引领希望的光芒)

そこには ラプチャーらぷちゃーのひかり

sokoniha rapucha- no hikari

谁もが死ぬ运命のみなしご (任何人都将孤身一人的面对死亡)

だれもがしぬうんめいのみなしご

daremo ga shinu unmei nominashigo

だからこそあなたに抗いたいよ (正因为如此才想要奋力一博)

だからこそあなたにあらがいたいよ

dakarakosoanatani aragai taiyo

何千亿のセオリー 一つも (在众多的法则之中)

なんぜんおくのセオリーせおりー ひとつも

nanzen oku no seori- hitotsu mo

当てはまらない 命を探してる (找不到一个适合自己的 一直探索著自己的命运)

あてはまらない いのちをさがしてる

ate hamaranai inochi wo sagashi teru

锖びた剣で 受けて立つよ (用生锈的剑接受挑战)

さびたけんで うけてたつよ

sabi ta tsurugi de uke te tatsu yo

约束 ラプチャーの光 (期望能遇见希望的光芒)

やくそく ラプチャーらぷちゃーのひかり

yakusoku rapucha- no hikari

生きたまま 死ぬんじゃねえぞ (既然还活着 就不要轻言死去)

いきたまま しぬんじゃねえぞ

iki tamama shinu njaneezo

心に ラプチャーの光 (心中还有道引领希望的光芒)

こころに ラプチャーらぷちゃーのひかり

kokoro ni rapucha- no hikari

また见えんくなった どこにあんだ (又看不到了 在哪边呢)

またみえんくなった どこにあんだ

mata mie nkunatta dokonianda

夕暗 ラプチャーの明かり (在黑暗之中透露出的曙光)

ゆうやみ ラプチャーらぷちゃーのあかり

yuuyami rapucha- no akari

安定を羡望 未だ不戦胜 (渴望安定的念头 现在还是在心中不战而胜)

あんていをせんぼう いまだふせんしょう

antei wo senbou imada fusenshou

见えるか ラプチャーの明かり (还看得见吗? 那引领希望的光芒)

みえるか ラプチャーらぷちゃーのあかり

mie ruka rapucha- no akari

生きたまんま 死ぬんじゃねえぞ (还活着 还不想死去啊)

いきたまんま しぬんじゃねえぞ

iki tamanma shinu njaneezo

ラプチャーの (希望什么的)

ラプチャーらぷちゃーの

rapucha- no

连なる命の 狭间で (在连接不断命运(转捩点)的空隙间)

つらなるいのちの はざまで

tsurana ru inochi no hazama de

未来に届くような 声で叫ぶよ (就像是对着自己的未来大声呼喊著)

みらいにとどくような こえでさけぶよ

mirai ni todoku youna koe de sakebu yo

何千亿の神様 一人も (众神明啊)

なんぜんおくのかみさま ひとりも

nanzen oku no kamisama hitori mo

知らない秘密を见つけ出したいよ (请帮我找出一个任何人都不知道的秘密吧)

しらないひみつをみつけだしたいよ

shira nai himitsu wo mitsu ke dashi taiyo

谁もが运命のみなしご (任何人都需孤身一人对抗命运)

だれもがうんめいのみなしご

daremo ga unmei nominashigo

掬い上げた その手を拒んで (推开那援助的手)

すくいあげた そのてをこばんで

sukui age ta sono te wo kyo nde

反重力でもいいよ 飞び出せ (即便是反重力 也要向前飞出)

はんじゅうりょくでもいいよ とびだせ

hanjuuryoku demoiiyo tobidase

この歌とともに 歩いて行こうぜ (跟着这首歌一同前进吧)

このうたとともに あるいていこうぜ

kono utato tomoni arui te iko uze

 桂ICP备15001694号-2