《SCANDAL BABY》中文翻译及罗马音译
SCANDAL BABY - SCANDAL - 歌词翻译及罗马音译整理
SCANDAL BABY - SCANDAL
やるしかない なんて口で言ってはみたけど ("只能去做啦" 虽然想试着这样子说)
やるしかない なんてくちでいってはみたけど
yarushikanai nante kuchi de itsutsu tehamitakedo
私の小さな思いじゃ とても世界は动かない (但我这小小的信念 又怎么能改变这个世界呢)
あたしのちいさなおもいじゃ とてもせかいはうごかない
watashi no chiisa na omoi ja totemo sekai ha ugoka nai
楽しいことばかりの毎日じゃないでしょ だけど (也许不见得每天都尽是快乐的事情吧 但是呢)
たのしいことばかりのまいにちじゃないでしょ だけど
tanoshi ikotobakarino mainichi janaidesho dakedo
それでも笑颜でいたい そんな自分を信じた (就算如此还是想带着笑容 相信着这样的自己啊)
それでもえがおでいたい そんなじぶんをしんじた
soredemo egao deitai sonna jibun wo shinji ta
いつだって思ってたイメージに届かない (什么时候自己梦想的蓝图都无法传达)
いつだっておもってたイメージいめーじにとどかない
itsudatte omotsu teta ime-ji ni todoka nai
今だってゴシップなんかに振りまわされて (事到如今还是被流言蜚语困扰著)
いまだってゴシップごしっぷなんかにふりまわされて
ima datte goshippu nankani furi mawasarete
でも朝なんて缲り返しやってくるわ (每当早晨来临就要重复面对这些事情啊)
でもあさなんてくりかえしやってくるわ
demo asa nante kurikaeshi yattekuruwa
Oh スキャンダルベイベー (Oh SCANDAL BABY)
Oh スキャンダルすきゃんだるベイベーべいべー
oh sukiyandarubeibe-
ゆずれないの こんな私にも溢れてる? (坚持绝不退让 这样的我难道太自满吗?)
ゆずれないの こんなあたしにもあふれてる?
yuzurenaino konna watashi nimo afure teru ?
I KNOW 才能 确认中 でも谁かのためじゃない (I KNOW 才能 确认中 但我可不是为了谁而去做的)
I KNOW さいのう かくにんちゅう でもだれかのためじゃない
i know sainou kakunin naka demo dareka notamejanai
S.O.S いつの间にか风に溶けて 届かなくても (S.O.S 就算不知何时已融化为风 无法传达)
S.O.S いつのまにかかぜにとけて とどかなくても
s.o.s itsuno mani ka kaze ni toke te todoka nakutemo
“爱”は今ここにあるの ひとりぼっちなわけじゃない (“爱”现在就存在这里 才不可能会感到孤独呢)
「あい」はいまここにあるの ひとりぼっちなわけじゃない
「 ai 」 ha ima kokoniaruno hitoribotchinawakejanai
いつも今だけ见ていたい (只想一直专注在每个当下啊)
いつもいまだけみていたい
itsumo ima dake mite itai
ハッピーエンドばかりじゃないと知ってはいたけど (虽然是知道不可能每次都是会有Happy End)
ハッピーエンドはっぴーえんどばかりじゃないとしってはいたけど
happi-endo bakarijanaito shitte haitakedo
暧昧の真ん中で 咲いたひまわりを见てた (但我在模糊地带的正中间 还是看见了盛开的向日葵)
あいまいのまんなかで さいたひまわりをみてた
aimai no mannaka de sai tahimawariwo mite ta
嘘で膨らんだ风船は いつか远くへ飞んでいくの? (被谎言撑起的汽球 有一天也会飞的远远的吧?)
うそでふくらんだふうせんは いつかとおくへとんでいくの?
uso de fukura nda fuusen ha itsuka tooku he ton deikuno ?
ため息だけの呼吸じゃ 强くなんてなれなかった (只有叹息的呼吸 是没有办法让自己变得坚强的)
ためいきだけのこきゅうじゃ つよくなんてなれなかった
tame iki dakeno kokyuu ja tsuyoku nantenarenakatta
どこまでも信じてた 奇迹は起こらない? (我ㄧ直坚信着的奇迹会发生吗?)
どこまでもしんじてた きせきはおこらない?
dokomademo shinji teta kiseki ha oko ranai ?
バネだって缩めなきゃ もう伸びないことに (就算是弹簧没有先压缩也是没办法伸长的)
バネばねだってちぢめなきゃ もうのびないことに
bane datte chijime nakya mou nobi naikotoni
気づいた朝に あなたの颜が见える Oh Yeah! (在理解这道理的早晨 我看到了你 Oh Yeah!)
きづいたあさに あなたのかおがみえる Oh Yeah!
kizu ita asa ni anatano kao ga mie ru oh yeah!
そういう意味なんかじゃない… だけど私何言っても (虽然我不是那样的意思… 但是我 又能说些什么呢?)
そういういみなんかじゃない… だけどあたしなにいっても
souiu imi nankajanai … dakedo watashi nanigoto ttemo
“もういいから”なんて言われたら バカね本気にするの (就算说了“已经受够了”也会被说你傻啦竟然当真了)
「もういいから」なんていわれたら バカばかねほんきにするの
「 mouiikara 」 nante iwa retara baka ne honki nisuruno
そういう意味なんかじゃない… もう何もかも壊したくなるよ (我真的不是这样的意思啊… 已经压抑到想破坏任何东西了呀)
そういういみなんかじゃない… もうなにもかもこわしたくなるよ
souiu imi nankajanai … mou nanimo kamo kowashi takunaruyo
本当はいつもあなたにわかって欲しいと思ってたよ (其实一直是希望你能够理解)
ほんとうはいつもあなたにわかってほしいとおもってたよ
hontou haitsumoanataniwakatte hoshii to omotsu tetayo
泣きたいときもあったけど もう振り向かないと决めたから (虽然也会有哭泣的时候 但已经下定决心不再活在过去了)
なきたいときもあったけど もうふりむかないときめたから
naki taitokimoattakedo mou furimuka naito kime takara
Oh スキャンダルベイベー (Oh SCANDAL BABY)
Oh スキャンダルすきゃんだるベイベーべいべー
oh sukiyandarubeibe-
ゆずれないの こんな私にも溢れてる? (坚持绝不退让 这样的我难道太自满吗?)
ゆずれないの こんなあたしにもあふれてる?
yuzurenaino konna watashi nimo afure teru ?
I KNOW 才能 确认中 そう谁かのためじゃないから (I KNOW 才能 确认中 没错我可不是为了谁而去做的)
I KNOW さいのう かくにんちゅう そうだれかのためじゃないから
i know sainou kakunin naka sou dareka notamejanaikara
いつも スキャンダルベイベー (一直 SCANDAL BABY)
いつも スキャンダルすきゃんだるベイベーべいべー
itsumo sukiyandarubeibe-
これくらいのことで尻尾まく私じゃない (这样一点小事就夹着尾巴逃跑就不像我啦)
これくらいのことでしっぽまくあたしじゃない
korekurainokotode shippo maku watashi janai
“爱”は今ここにあるの ひとりぼっちなわけじゃない (“爱”现在就存在这里 才不可能会感到孤独呢)
「あい」はいまここにあるの ひとりぼっちなわけじゃない
「 ai 」 ha ima kokoniaruno hitoribotchinawakejanai
いつも明日を见ていたい (只想一直专注在未来啊)
いつもあしたをみていたい
itsumo ashita wo mite itai