恋人ができたんだ - My Hair is Bad - 歌词翻译及罗马音译整理

我有新恋人了 - My Hair is Bad

恋人ができたんだ (我有新恋人了)

こいびとができたんだ

koibito gadekitanda

本気で好きと思う子なんだ (是我打从心里喜欢上的女孩子啊)

ほんきですきとおもうこなんだ

honki de suki to omou ko nanda

君の调子はどう? 君の调子はどうだい? (你现在过得怎么样? 你现在过得怎么样啊?)

きみのちょうしはどう? きみのちょうしはどうだい?

kun no choushi hadou ? kun no choushi hadoudai ?

恋人ができたんだ (我有新恋人了)

こいびとができたんだ

koibito gadekitanda

君には似ても似つかないんだ (她从头到脚都与你没有半点相似)

きみにはにてもにつかないんだ

kun niha nite mo nitsu kanainda

君の调子はどう? 君の调子はどうだい? (你现在过得怎么样? 你现在过得怎么样啊?)

きみのちょうしはどう? きみのちょうしはどうだい?

kun no choushi hadou ? kun no choushi hadoudai ?

恋人ができたんだ (我有新恋人了)

こいびとができたんだ

koibito gadekitanda

先のことも考えてるんだ (未来的事情也在筹划着)

さきのこともかんがえてるんだ

sakino kotomo kangae terunda

君の调子はどう? 君の调子はどうだい? (你现在过得怎么样? 你现在过得怎么样啊?)

きみのちょうしはどう? きみのちょうしはどうだい?

kun no choushi hadou ? kun no choushi hadoudai ?

恋人ができたんだ (我有新恋人了)

こいびとができたんだ

koibito gadekitanda

游园地にも一绪に行ったよ (游乐园也跟她一起去过了)

ゆうえんちにもいっしょにいったよ

yuuenchi nimo isshoni itsu tayo

君の调子はどう? 君の调子はどうだい? (你现在过得怎么样? 你现在过得怎么样啊?)

きみのちょうしはどう? きみのちょうしはどうだい?

kun no choushi hadou ? kun no choushi hadoudai ?

别れると离れる は似たようで违うみたいだ (分手和离别 感觉相似其实却并不一样呢)

わかれるとはなれる はにたようでちがうみたいだ

wakare ruto hanare ru ha nita youde chigau mitaida

仆らも二人と呼ばれてたね (我们也曾被叫作过"那一对"呢)

ぼくらもふたりとよばれてたね

bokura mo futari to yoba retetane

出会ってしまった 通じ合ってしまった (与你相遇 与你相知)

であってしまった つうじあってしまった

deatsu teshimatta tsuuji atsu teshimatta

それは消せないけど (这份回忆倒不会被抹灭)

それはけせないけど

soreha kese naikedo

夺ってしまった 夺われていった (夺走了你的心 被你夺走的心)

うばってしまった うばわれていった

ubatsu teshimatta ubawa reteitta

心を返してもう眠ろう (一起物归原主就这么沉睡吧)

こころをかえしてもうねむろう

kokoro wo kaeshi temou nemuro u

街ですれ违ったって 思い出したって (就算在大街上擦肩而过 认出了我)

まちですれちがったって おもいだしたって

machi desure chigatsu tatte omoidashi tatte

话しかけないでね (也不要再向我搭话喔)

はなしかけないでね

hanashi kakenaidene

恋は薄まって でも爱はまだ残っているよ (喜欢的感觉已经被稀释 不过爱还残留着喔)

こいはうすまって でもあいはまだのこっているよ

koi ha usuma tte demo ai hamada nokotsu teiruyo

もう会えないよ だって 恋人ができたんだ (但是已经不会再与你相见了 因为 我有新恋人了)

もうあえないよ だって こいびとができたんだ

mou ae naiyo datte koibito gadekitanda

でも もしも 君を知らなかったら (但是 如果 不曾与你相遇)

でも もしも きみをしらなかったら

demo moshimo kun wo shira nakattara

今の 恋人も 好きになってなかったんだろう (我也不会喜欢上现在的她吧)

いまの こいびとも すきになってなかったんだろう

ima no koibito mo suki ninattenakattandarou

颜も 歳も 话し方も 好きな物さえも违う (你们的脸庞 年纪 说话口气 连喜欢的东西也都不一样)

かおも としも はなしかたも すきなものさえもちがう

kao mo toshi mo hanashikata mo suki na mono saemo chigau

番号も 指轮も 下着の场所も (你的电话号码 戒指 内衣的摆放处)

ばんごうも ゆびわも したぎのばしょも

bangou mo yubiwa mo shitagi no basho mo

写真も 录画していたあのドラマも (一起拍过的照片 录好的电视剧)

しゃしんも ろくがしていたあのドラマどらまも

shashin mo rokuga shiteitaano dorama mo

もう覚えていなくてもいい (也都不用挂在心上了)

もうおぼえていなくてもいい

mou oboe teinakutemoii

忘れてしまってもいいのに (明明都可以忘记了啊)

わすれてしまってもいいのに

wasure teshimattemoiinoni

恋人ができたって (你有新恋人了)

こいびとができたって

koibito gadekitatte

君からちゃんと闻いていないよ (你怎么没有告诉过我呢)

きみからちゃんときいていないよ

kun karachanto kii teinaiyo

どうか幸せに (请一定要幸福)

どうかしあわせに

douka shiawase ni

爱し合ってしまった 繋がってしまった (与你相爱 与你在一起)

あいしあってしまった つながってしまった

itoshi atsu teshimatta tsunaga tteshimatta

それは消せないけど (这份回忆倒不会被抹灭)

それはけせないけど

soreha kese naikedo

夺ってしまった 夺われていった (夺走了你的心 被你夺走的心)

うばってしまった うばわれていった

ubatsu teshimatta ubawa reteitta

心を返してもう眠ろう (一起物归原主就这么沉睡吧)

こころをかえしてもうねむろう

kokoro wo kaeshi temou nemuro u

时间が経って 思い出せなくなって (如果随着时间推移 我变得无法回忆起那些曾经)

じかんがたって おもいだせなくなって

jikan ga hetsu te omoidase nakunatte

忘れてもいいよね (就这么忘了也可以吧)

わすれてもいいよね

wasure temoiiyone

恋は薄まって でも爱はまだ残っているの? (喜欢的感觉已经被稀释 不过爱还残留着吧?)

こいはうすまって でもあいはまだのこっているの?

koi ha usuma tte demo ai hamada nokotsu teiruno ?

もう会えないよ 仆ら 恋人ができたんだ (但是已经不会再与你相见了 因为 我们有新恋人了啊)

もうあえないよ ぼくら こいびとができたんだ

mou ae naiyo bokura koibito gadekitanda

 桂ICP备15001694号-2