空とキミのメッセージ - ChouCho - 歌词翻译及罗马音译整理

  • ChouCho

キミの瞳にこの世界は どんな风に映ってるんだろう (在你的眼中这个世界 是呈现怎样的风貌呢)

キミきみのひとみにこのせかいは どんなふうにうつってるんだろう

kimi no hitomi nikono sekai ha donna kaze ni utsutsu terundarou

この海で何を见つけてくのかな (在这片大海中能够发现什么呢)

このうみでなにをみつけてくのかな

kono umi de naniwo mitsu ketekunokana

不器用な手で少しずつ 风の行方をつかむように (用这双笨拙的手一点一点地捕捉风的行踪)

ぶきようなてですこしずつ かぜのゆくえをつかむように

bukiyou na tede sukoshi zutsu kaze no namegata wotsukamuyouni

自分のチカラで进んでいくんだ (用自身之力向前迈进)

じぶんのチカラちからですすんでいくんだ

jibun no chikara de susun deikunda

きっといつかその时は来るよ (总有一天 那个时刻会到来)

きっといつかそのときはくるよ

kittoitsukasono toki ha kuru yo

少し寂しいのはキミの空が眩しいからだね (之所以感到有些寂寞 是因为你的天空太耀眼了呢)

すこしさびしいのはキミきみのそらがまぶしいからだね

sukoshi sabishi inoha kimi no sora ga mabushi ikaradane

がんばってる姿が うれしくてうれしくて だから (为那努力奋斗的身影感到高兴 所以)

がんばってるすがたが うれしくてうれしくて だから

ganbatteru sugata ga ureshikuteureshikute dakara

わたしだって変わらなくちゃって决めたの (即便是我 也决定要做出改变)

わたしだってかわらなくちゃってきめたの

watashidatte kawa ranakuchatte kime tano

ダイジョウブって言わせて いつまでもいつまでも 傍で见てるよ (让我对你说出“没问题” 无论何时 无论何时 我都会在旁边看着哦)

ダイジョウブだいじょうぶっていわせて いつまでもいつまでも そばでみてるよ

daijoubu tte iwa sete itsumademoitsumademo bou de mite ruyo

キミらしい今日のなかへ 会いにいくよ (向着有你的今日 与你相见)

キミきみらしいきょうのなかへ あいにいくよ

kimi rashii kyou nonakahe ai niikuyo

明日旅立つ未来なら そっと受け止めてあげたいけど (如果明天是必须步上旅途的未来 虽然想要静静地去接受)

あしたたびだつみらいなら そっとうけとめてあげたいけど

ashita tabidatsu mirai nara sotto uke tome teagetaikedo

まだ上手く笑える自信はないの (仍然没有能够开心地笑出来的自信)

まだうまくわらえるじしんはないの

mada umaku warae ru jishin hanaino

见送るだけじゃ切なくて すぐに后悔してしまうから (只是目送着你便感到悲伤 马上就后悔了)

みおくるだけじゃせつなくて すぐにこうかいしてしまうから

miokuru dakeja setsuna kute suguni koukai shiteshimaukara

邻に并べるわたしになりたい (想要成为能够站在你身边的人)

となりにならべるわたしになりたい

tonari ni narabe ruwatashininaritai

きっとそれは初めてのキモチ (一定是第一次有这样的心情)

きっとそれははじめてのキモチきもち

kittosoreha hajimete no kimochi

こんな歯痒いくらい青い空に憧れるなんて (像这样焦急地憧憬著青空之什么的)

こんなはがゆいくらいあおいそらにあこがれるなんて

konna ha kayui kurai aoi sora ni akogare runante

水平线に溶けそうな 光へと光へと 目指す (向着宛如溶解于水平线中的那道光而去)

すいへいせんにとけそうな ひかりへとひかりへと めざす

suiheisen ni toke souna hikari heto hikari heto mezasu

真っ直ぐに、もう迷わないからね (笔直地前近、已经不会再感到迷网了)

まっすぐに、もうまよわないからね

massugu guni、 mou mayowa naikarane

大好きって言わせて いつの日かいつの日か 素直な心で (让我对你说“最喜欢你了” 总有一天 有朝一日 用坦率的心)

だいすきっていわせて いつのひかいつのひか すなおなこころで

daisuki tte iwa sete itsuno nichi kaitsuno nichi ka sunao na kokoro de

言叶にかわる朝が待っているんだ (等待能够代替言语的朝晨来临)

ことばにかわるあさがまっているんだ

kotoba nikawaru asa ga matsu teirunda

がんばってる姿が うれしくてうれしくて だから (为那努力奋斗的身影感到高兴 所以)

がんばってるすがたが うれしくてうれしくて だから

ganbatteru sugata ga ureshikuteureshikute dakara

わたしだって変わらなくちゃって决めたの (即便是我 也决定要做出改变)

わたしだってかわらなくちゃってきめたの

watashidatte kawa ranakuchatte kime tano

ダイジョウブって言わせて いつまでもいつまでも 傍で见てるよ (让我对你说出“没问题” 无论何时 无论何时 我都会在旁边看着哦)

ダイジョウブだいじょうぶっていわせて いつまでもいつまでも そばでみてるよ

daijoubu tte iwa sete itsumademoitsumademo bou de mite ruyo

キミらしい今日の空が绮丽 (有你的今日 天空依旧美丽)

キミきみらしいきょうのそらがきれい

kimi rashii kyou no sora ga kirei

水平线に溶けそうな 光へと光へと 目指す (向着宛如溶解于水平线中的那道光而去)

すいへいせんにとけそうな ひかりへとひかりへと めざす

suiheisen ni toke souna hikari heto hikari heto mezasu

真っ直ぐに、もう迷わないからね (笔直地前近、已经不会再感到迷网了)

まっすぐに、もうまよわないからね

massugu guni、 mou mayowa naikarane

大好きって言わせて いつの日かいつの日か 素直な心で (让我对你说“最喜欢你了” 总有一天 有朝一日 用坦率的心)

だいすきっていわせて いつのひかいつのひか すなおなこころで

daisuki tte iwa sete itsuno nichi kaitsuno nichi ka sunao na kokoro de

言叶にかわる朝が待っているんだ (等待能够代替言语的朝晨来临)

ことばにかわるあさがまっているんだ

kotoba nikawaru asa ga matsu teirunda

 桂ICP备15001694号-2